Assembly Procedures; Montage; Procedimento Di Montaggio; Zusammenbau - Tanaka TED-210 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

3
2

3. Assembly procedures

En
Assembling (Fig. 1-1,1 B,1C)
1. Assemble the handle (1) which is supplied
with the unit to the gear case.
2. Screw the chuck unit (2) into the drive shaft
(clockwise) after the collar B (3) has been
installed.
NOTE!
The collar B (3) is not used on Model TED-262,
250, 25 series.
3. Insert the drill bit to be used after opening the
chuck by the chuck handle (4) and tighten the
chuck by the handle.
NOTE!
If the keyless chuck is equipped, loosen chuck
and insert drill bit. Then tighten chuck by turning
clockwise till making "click" noise (Fig. 1-1D)
Selection of a suitable bit
Choose a drill bit according to material to be
drilled.

3. Montage

Fr
Assemblage (Fig. 1-1,1B,1C)
1. Monter la poignée (1) qui est fournie avec la
machine sur la boîte d'engrenages.
2. Visser l'ensemble du mandrin (2) sur l'arbre
d'entraînement (dans le sens des aiguilles
d'une montre) après avoir mis en place la
bague B (3).
REMARQUE!
La bague B (3) n'est pas utilisée sur les
modèles des séries TED-262, 250 et 25.
3. Insérer le foret devant être utilisé après avoir
ouvert le mandrin à l'aide de la clé de mandrin
(4) et serrer le mandrin au en maintenant la
poignée.
REMARQUE!
S'il y a un mandrin auto-serrant, desserrer le
mandrin et insérer le foret. Ensuite, resserrer le
mandrin en le faisant tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il fasse
entendre un "cliquetis" (Fig. 1-1D)
Sélection d'un foret approprié
Sélectionner un foret approprié au type de
matériau devant être percé.
9
All manuals and user guides at all-guides.com
4
1
Fig.1-1

3. Procedimento di montaggio

I t
Montaggio (Fig. 1-1,1B,1C)
1. Montate l'impugnatura (1) in dotazione,
avvitandola sul carter del riduttore.
2. Avvitate il mandrino (2) sull'albero d'uscita
(girando in senso orario) dopo aver inserito il
distanziale B (3).
NOTA!
II distanziale B (3) non é usato sui modelli della
serie TED-262, 250, 25.
3. Inserite la punta che intendete utilizzare nel
mandrino, dopo averlo aperto con la chiave
(4) in dotazione. Usate la stessa chiave per
serrare il mandrino.
NOTA!
Se il modello é equipaggiato con mandrino
senza chiave, allentare il mandrino portapunta
e inserite la punta. Quindi stringete il mandrino
girandolo in senso orario finché non si sente
uno "scatto". (Fig. 1-1D)
Scelta della punta trivella piu' adatta
Scegliete la punta piú adatta in funzione del
materiale da perforare.

3. Zusammenbau

Ge
Zusammenbau (Fig. 1-1,1B,1C)
1. Den mitgelieferten Handgriff (1) an den
Getriebekasten anbringen.
2. Das Spanngerät (2) in die Triebwelle
rechtsgängig einschrauben, nachdem das
Ringlager B (3) eingesetzt wurde.
HINWEIS!
Die Manschette (3) wird bei Modellen der
Reihenfolge TED-262, 250, 25 nicht verwendet.
3. Das Bohrfutter mit dem Bohrfutterhebel (4)
öffnen, den Bohrer einsetzen und das
Bohrfutter wieder mit dem Hebel schließen.
HINWEIS!
Bei einem schlüssellosen Bohrfutter, das Futter
lösen und den Bohrer einsetzen. Dann das
Bohrfutter nach rechts bis zum Klicken
zudrehen. (Fig. 1-1D)
Wahl eines geeigneten Bohrers
Den Bohrer entsprechend des zu bohrenden
Materials wählen.
Fig.1-1B

3. Procedimiento de montaje

Sp
Ensamblaze (Fig. 1-1,1B,1C)
1. Móntese la agarradera (1), que se suministra
con el aparato, en la caja de engranajes.
2. Atorníllese el conjunto de portabroca (2) en el
eje motor (según la marca del reloj) después
de instalar el collar B (3).
NOTA!
El collar B (3) no se usa en los modelos de la
serie TED-262, 250, 25.
3. Insértese la broca de barrena para emplear
después de abrir el portabroca mediante la
palanquita del portabroca (4) y apriétese el
portabroca mediante la palanquita.
NOTA!
Si existe portabroca sin llave, afloje el porta-
broca e inserte la broca de barrena. Después
apriete el portabroca girándolo hacia la derecha
hasta que haga un ruido de "clic". (Fig. 1-1D)
Selección de una barrena apropiada
Escójase una broca de barrena según el
material para taladrarse.

3. Montering

Hopsättning (Fig. 1-1,1B,1C)
Sw
1. Skruva fast handtaget (1), som levereras med
borren, i växelhuset.
2. Skruva fast chucken (2) (medurs) i drivaxeln
efter att brickan B (3) monterats.
OBSERVERA!
Brickan B (3) används inte på modellerna i
serien TED-262, 250, 25.
3. Fäst borret, som skall användas, i chucken
efter att chucken öppnats med chucknyckeln
(4). Dra åt chucken med chucknyckeln.
OBSERVERA!
Om maskinen är utrustad med låsfri chuck, så
lossa chucken och skjut in borrskäret. Dra
sedan åt chucken genom att vrida den medurs
tills det klickar till. (Fig. 1-1D)
Val av lämplig borr
Till maskinen passar venliga borr för trä och stål
samt specialborr för is, pist och jordborrning.
Fig.1-1C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ted-25lpfTed-25rpfTed-262lTed-262rTed-262hsTed-262dh

Tabla de contenido