Descargar Imprimir esta página

Phonocar VM350 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Dispositivo elettronico, alimentato a 12V, che mediante consenso manuale, permette di
I
escludere eventuali limitazioni del segnale video, visualizzate sul monitor di serie della
vettura.
Electronic device at 12V, allowing to manually exclude possible video-signal limitations
GB
appearing on the Original screen.
Dispositif lectronique 12 V, permettant d'excluer, manuellement, les limitations ventuelles
F
aux signaux vid o s'affichant sur l' cran original de la voiture.
Elektronische 12V-Vorrichtung, mit der sich die Video-Signal-Einschr nkungen, die auf
D
dem Original-Bildschirm ausgewiesen werden, manuell ausschalten lassen.
Dispositivo electr nico, con alimentaci n de 12 Voltios, que permite ˚excluir eventuales
E
limitaciones de la se al ˚video, visualizadas en el monitor de origen del coche
COLLEGAMENTI ¥ CONNECTIONS ¥ CONNEXIONS ¥ ANSCHL SSE ¥ CONEXIONES
RADIO-NAVIGATORE
CAR RADIO NAVIGATOR
I - ABILITAZIONE RETROCAMERA
Questa funzione pu essere attivata anche quando l auto
Con la retrocamera in funzione il navigatore
in stand-by.
GB - REAR-CAMERA ACTIVATION
This function can be activated even while the car is in movement. When the
rear-camera is inserted, the navigator takes the stand-by position.
F - ACTIVATION VID O-CAM RA ARRIØRE
L'activation est possible m me si la voiture est en movement. Quand la vid o-
Cam ra est en fonction, le navigateur prend la position d'attente (stand-by)
D - AKTIVIERUNG DER R CKFAHR-CAMERA
Die Aktivierung ist auch w hrend der Fahrt m glich. Wenn die R ckfahr-
Camera in Betrieb ist, schaltet das Navigations-Ger t auf Ruhe-Stellung
(Stand-by).
E - HABILITACION RETROCAMARA
Esta funcion puede ser activada tambi n cuando el veh culo esta en
movimiento. Con la retrocamara en funci n, el navegador estar en modo
de espera (stand-by).
Phonocar S.pA. - Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. ++39 0522 941621 - Fax ++39 0522 942452
www.phonocar.com - e-mail:info@phonocar.it
FRANCE - T l/Fax N¡ Vert 0800.90.43.99 ¥ www.phonocar.fr
DEUTSCHLAND - Tel. 07144 82302-0 / Fax 07144 282114 - www.phonocar.de - e-mail:info@phonocar.de
ESPA A - Tel. 958 302295 - Fax 958 302470 - Movil 607592406 - e-mail: info@phonocar.es
All manuals and user guides at all-guides.com
CONNETTORE AUTO ORIGINALE
ORIGINAL CAR CONNECTOR
in movimento.
ELECTRONIC SWITCH
FOR VIDEO SIGNAL
VM350
Dispositivo elettronico, alimentato a 12V, che mediante consenso manuale, permette di
I
escludere eventuali limitazioni del segnale video, visualizzate sul monitor di serie della
vettura.
Electronic device at 12V, allowing to manually exclude possible video-signal limitations
GB
appearing on the Original screen.
Dispositif lectronique 12 V, permettant d'excluer, manuellement, les limitations ventuelles
F
aux signaux vid o s'affichant sur l' cran original de la voiture.
Elektronische 12V-Vorrichtung, mit der sich die Video-Signal-Einschr nkungen, die auf
D
dem Original-Bildschirm ausgewiesen werden, manuell ausschalten lassen.
Dispositivo electr nico, con alimentaci n de 12 Voltios, que permite ˚excluir eventuales
E
limitaciones de la se al ˚video, visualizadas en el monitor de origen del coche
COLLEGAMENTI ¥ CONNECTIONS ¥ CONNEXIONS ¥ ANSCHL SSE ¥ CONEXIONES
RADIO-NAVIGATORE
CAR RADIO NAVIGATOR
Phonocar S.pA. - Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 Reggio Emilia (Italy) - Tel. ++39 0522 941621 - Fax ++39 0522 942452
www.phonocar.com - e-mail:info@phonocar.it
FRANCE - T l/Fax N¡ Vert 0800.90.43.99 ¥ www.phonocar.fr
DEUTSCHLAND - Tel. 07144 82302-0 / Fax 07144 282114 - www.phonocar.de - e-mail:info@phonocar.de
ESPA A - Tel. 958 302295 - Fax 958 302470 - Movil 607592406 - e-mail: info@phonocar.es
CONNETTORE AUTO ORIGINALE
ORIGINAL CAR CONNECTOR
ELECTRONIC SWITCH
FOR VIDEO SIGNAL
VM350

Publicidad

loading