Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INTERFACE POUR COMMANDE AU VOLANT
REV 09/20
INTERFACCIA COMANDI AL VOLANTE
STEERING-WHEEL CONTROLS INTERFACE
INTERFACE FÜR LENKRAD-STEUERUNGEN
INTERFAZ PARA MANDOS DE VOLANTE
Schemi di collegamento e programmazione
Connection diagrams and programming
Schémas de connexion et programmation
Anschlusspläne und programmierung
Diagramas de conexión y programmación
Anweisungen aufmerksam durchlesen und sich gut mit den Kontroll-Knöpfen auseinander setzen.
Leggere attentamente le istruzioni al fine di familiarizzare con tutti i controlli.
Carefully read the Instructions in order to get familiar with the various control keys.
Lire les Instuctions avec attention, afin de familiariser avec les touches de commande.
Leer atentamente las instrucciones con el fin de familiarizarse con todos los controles.
04063
CAR RADIO
ALPINE, BLAUPUNKT,
CLARION, KENWOOD '06>
PHONOCAR, PIONEER,
SONY, JVC
EN
FR
DE
ES
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Phonocar 04063

  • Página 1 04063 INTERFACCIA COMANDI AL VOLANTE STEERING-WHEEL CONTROLS INTERFACE INTERFACE POUR COMMANDE AU VOLANT INTERFACE FÜR LENKRAD-STEUERUNGEN INTERFAZ PARA MANDOS DE VOLANTE CAR RADIO ALPINE, BLAUPUNKT, CLARION, KENWOOD ‘06> PHONOCAR, PIONEER, SONY, JVC Schemi di collegamento e programmazione Connection diagrams and programming Schémas de connexion et programmation...
  • Página 3 EN - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS Phonocar Spa declines all responsibility for any use of the STEERING-WHEEL CONTROLS INTERFACE code 04063 not in compliance with the current laws. Carefully read the mounting instructions to follow the installation directions and to become familiar with all the controls, some of which are described below: 1) Installation and Connections need to be carried out by trained and well-informed personnel.
  • Página 4 COMPATIBILITÀ • COMPATIBILITY • COMPATIBILITE’ • KOMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD AUTO AUTO AUTO ALFA 04> G.VOYAGER 08> CIVIC 07>            04> PT CRUISER-VOYAGER >07 CR-V >06      05>...
  • Página 5 COMPATIBILITÀ • COMPATIBILITY • COMPATIBILITÉ’ • KOMPATIBILITÄT • COMPATIBILIDAD AUTO AUTO AUTO MERCEDES TOYOTA PARTNER (ISO) 02>05 ACTROS 07> PARTNER(FAKRA) 08> AURIS - HI-LUX 07>           PORSCHE CL. B (ISO-FAKRA) 04>11 BOXSTER 06>...
  • Página 6 BMW, CITROEN, PEUGEOT. La nuova autoradio deve essere provvista dell’uscita comandi al volante tramite cavo. EN - Interface 04063 is an electronical device for restoring the functions of the original steering wheel controls of cars with CAN-BUS or RESISTIVE protocol, when the original car radio is replaced.
  • Página 7 Collegamenti uscite servizi Output aux connection INGRESSI / INPUT VIOLA-NERO/PURPLE-BLACK K-BUS VERDE/GREEN CAN H BIANCO-NERO/WHITE-BLACK CAN L 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 ROSSO/RED VERDE-NERO/GREEN-BLACK PROTOCOLLO RESISTIVO...
  • Página 8 Branchements sorties des services • Anschluss der funktions Ausgänge Conexiones salidas de los servicios ENTREES / EINGÄNGE / ENTRADAS VIOLET-NOIR/LILA-SCHWARZ/PURPURE-NEGRO K-BUS VERT/GRÜN/VERDE CAN H BLANC-NOIR/WEISS-SCHWARZ/BLANCO-NEGRO CAN L 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 ROUGE/ROT/ROJO VERT-NOIR/GRÜN-SCHWARZ/VERDE-NEGRO RESISTIVE...
  • Página 9 Collegamento cavi CAN-BUS al connettore originale CAN-BUS cables connections to the original connector Branchements câbles CAN-BUS au connecteur d’origine CAN-BUS kabel Anschlüsse am original-Stecker Conexiones cables CAN-BUS con conector original IT - Collegare l’interfaccia ai cavi del segnale CAN-BUS presenti nel vano autoradio. ATTENZIONE: Le vetture non equipaggiate dell’autoradio di serie possono avere il segnale CAN-BUS non abilitato.
  • Página 10 MERCEDES E, SLK MERCEDES A NISSAN Quasquai 2014> OPEL 2004> except/excepté: Agila, Vivaro 2012>2014 PORSCHE ALFA RENAULT RENAULT Kaleos, Clio FIAT OPEL Vivaro 2010>2012 FORD Ka 2009> IVECO Daily 2014> LANCIA Dynaudio System RENAULT RENAULT SEAT Ibiza 2009> SKODA Octavia 2013> Megane 2009>2012 Megane 2012>...
  • Página 11 Selezione protocolli · Selection protocols IT - Questa interfaccia presenta la possibilità d'installazione su diversi modelli di auto. Impostare i commutatori in base al protocollo della vettura. EN - This interface can be installed into various car-models. Set the switches on the interface according to the vehicle protocol. IT - Comandi al Volante e Servizi con protocollo CAN-BUS / K-BUS.
  • Página 12 Impostazione CAN-BUS Comandi al Volante e Servizi - K-BUS Comandi al Volante SWC and Services CAN-BUS - SWC K-BUS setting IT - Impostare i commutatori sull'interfaccia. EN - Set the switches on the interface. Memorizzazione tasti profilo autoradio IT - Collegando l'interfaccia tramite il suo cavo di alimentazione il led lampeggerà di colore rosso. A sincronizzazione avvenuta, il led lampeggerà...
  • Página 13 PIONEER Press 3 time vol + Green led 4 flash Press seek + SONY PHONOCAR VM001, VM002, VM009 2017>, VM010, VM011D, Premere 4 volte vol + Led verde 5 lampeggi Premere seek + Press 4 time vol + Green led 5 flash Press seek + VM012, VM030 2017>, VM051, VM052, VM057, VM066 2020>,...
  • Página 14 IT - Su BMW, CITROËN E PEUGEOT sostituendo l’autoradio originale, si perde il segnale acustico dei sensori di par- cheggio di serie. Con l'interfaccia 04063, dopo avere programmato i comandi al volante (led verde sempre acceso), è possibile (CONVERTENDO L’USCITA FRENO A MANO DELL’INTERFACCIA) riattivare il segnale acustico effettuando le seguenti operazioni: 1) Programmare l'interfaccia (led colore VERDE).
  • Página 15 Funzioni speciali · Special functions IT - LAMPEGGIO DISPLAY CONTACHILOMETRI FIAT-ALFA-LANCIA Nelle auto FIAT, ALFA, LANCIA quando si toglie l'autoradio originale, il display del contachilometri inizia a lampeg- giare. Per evitare l'anomalia, dopo aver terminato la programmazione dei comandi al volante, effettuare le seguenti operazioni: 1) Programmare l'interfaccia (led colore VERDE).
  • Página 16 Funzioni speciali · Special functions IT - LAMPEGGIO DISPLAY CONTACHILOMETRI FIAT ALFA, LANCIA CON AUTORADIO UCONNECT, FIAT TIPO Nelle auto FIAT, ALFA, LANCIA quando si toglie l'autoradio originale, il display del contachilometri inizia a lampeg- giare. Per evitare l'anomalia, dopo aver terminato la programmazione dei comandi al volante, effettuare le seguenti operazioni: 1) Programmare l'interfaccia (led di colore VERDE).
  • Página 17 Funzioni speciali · Special functions IT - ACCENSIONE AMPLIFICATORE JEEP WRANGLER 1) Programmare l'interfaccia (led di colore VERDE). 2) Scollegare l'alimentazione dell'interfaccia e posizionare il commutatore n. 3 in 3) Alimentare l'interfaccia, il led lampeggerà di colore GIALLO seguito da lampeggi ROSSI. 4) Premere una volta il tasto SEEK+ fino a quando il led dell'interfaccia effettuerà...
  • Página 18 Funzioni speciali · Special functions IT - DISPLAY CITROËN - PEUGEOT - OPEL Sostituendo l’autoradio originale su CITROËN, FIAT, PEUGEOT e OPEL si perde la gestione dei dati presenti sul display (ora-minuti...ecc.). Con le interfacce è possibile continuare a gestire questi dati tramite i comandi al volante.
  • Página 19 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI PRESENTI SUI TASTI AUTORADIO Sequenza per FUNCTIONS PROGRAMMING TABLE memorizzare AUTORADIO / CAR-RADIO le funzioni Sequence Clarion Kenwood Pioneer Sony Alpine Blaunpunkt Phonocar Function Memorization VOLUME - VOLUME + SEEK - SEEK + FUNC SOURCE MODE SOURCE SOURCE...
  • Página 20 Memorizzazione tasti Keys programming IT - Dopo aver effettuato i collegamenti, senza inserire il jack comandi al volante nel retro dell’autoradio ruotare la chiave di accensione ed il led si illuminerà con un lampeggio di colore rosso. Per memorizzare correttamente le funzioni sui tasti dei comandi al volante, eseguire la programmazione iniziando dalla funzione 1 (VOLUME -), rispet- tando la sequenza presente nella tabella.
  • Página 21 PIONEER Premere 3 volte vol + / Press 3 time vol + Led verde 4 lampeggi / Green led 4 flash Premere/Press seek + SONY, PHONOCAR VM001, VM002, VM009 2017>, Premere 4 volte vol + VM010, VM011D, VM012, VM030 2017>, VM051,...
  • Página 22 DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI PRESENTI SUI TASTI AUTORADIO Sequenza per FUNCTIONS PROGRAMMING TABLE memorizzare AUTORADIO / CAR-RADIO le funzioni Sequence Clarion Kenwood Pioneer Sony Alpine Blaunpunkt Phonocar Function Memorization VOLUME - VOLUME + SEEK - SEEK + FUNC SOURCE MODE SOURCE SOURCE...
  • Página 23 Memorizzazione tasti Keys programming IT - Dopo aver effettuato i collegamenti, senza inserire il jack comandi al volante nel retro dell’autoradio ruotare la chiave di accensione ed il led si illuminerà con un lampeggio di colore rosso. Per memorizzare correttamente le funzioni sui tasti dei comandi al volante, eseguire la programmazione iniziando dalla funzione 1 (VOLUME -), rispet- tando la sequenza presente nella tabella.
  • Página 24 PIONEER Premere 3 volte vol + / Press 3 time vol + Led verde 4 lampeggi / Green led 4 flash Premere/Press seek + SONY, PHONOCAR VM001, VM002, VM009 2017>, Premere 4 volte vol + VM010, VM011D, VM012, VM030 2017>, VM051,...
  • Página 25 MARRONE-BROWN RADIO NERO-BLACK USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL CONTROLS OUTPUT CONNETTORE NON INCLUSO NELLA CONFEZIONE CONNECTOR NOT INCLUDED CLARION, JVC >2011, PHONOCAR VM044, VM057 (JACK 3.5") RADIO INTERFACCIA USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL CONTROLS OUTPUT MARRONE-BROWN NON COLLEGARE...
  • Página 26 SONY ATTENZIONE: Con i prodotti Phonocar VM051, Blaupunkt New York 800 e San Diego 530 dopo aver programmato l'interfaccia ED EFFETTUATO I COLLEGAMENTI, memorizzare i comandi al volante SULL'AUTORADIO seguendo le indicazioni presenti nel suo libretto di istruzioni capitolo “PROGRAMMAZIONE COMANDI AL VOLANTE”.
  • Página 27 Sélection des protocoles · Selektionsprotokolle · Selección de los protocolos FR - Cette interface peut être installée sur plusieurs modèles de voiture. Réglez les commutateurs en fonction du protocole du véhicule. DE - Diese Interface kann in vielerlei Wagen-Modellen installiert werden. Stellen Sie die Schalter entsprechend dem Fahrzeugprotokoll ein.
  • Página 28 Réglage des commandes au volant et services CAN-BUS - Commandes au volant K-BUS CAN-BUS Lenkradsteuerung und Serviceeinstellungen - K-BUS Lenkradsteuerung Configuración Servicios y Mandos de volante con protocolo CAN-BUS - Protocolo K-Bus FR - Réglez les commutateurs DE - Stellen Sie die Schalter an der ES - Posiciones conmutadores en la sur l'interface.
  • Página 29 Réglage des commandes au volant et services CAN-BUS - Commandes au volant K-BUS CAN-BUS Lenkradsteuerung und Serviceeinstellungen - K-BUS Lenkradsteuerung Configuración Servicios y Mandos de volante con protocolo CAN-BUS - Protocolo K-Bus Memorización clave marca o modelo autorradio ES - Conectando el cable de alimentación del dispositivo el Led parpadeará de color rojo. Una vez que el dispositivo se haya sincronizado con el coche, el Led parpadeará...
  • Página 30 Pulsar SEEK+ SONY Appuyer 4 fois volume+ Led vert 5 clignotement Appuyer SEEK+ PHONOCAR VM001, VM002, VM009 2017>, VM010, VM011D, 4 Mal Vol+ drücken. Led grün 5 Aufblinken SEEK+ drücken VM012, VM030 2017>, VM051, VM052, VM057, VM066 2020>, Pulsar 4 vez. Vol+...
  • Página 31 Après avoir programmé les commandes au volant (led verte toujours allumée) suite à l'installation de l'interface 04063, il est possible de réactiver le signal acoustique des capteurs (ceci en convertissant la sortie frein à main de l'interface). Ci-dessous la procédure: 1 - Programmer l'interface (led verte ).
  • Página 32 Deblocage du signal acustique des capteurs de recul Akustik-Signal der park-Sensoren deblockieren Anschlüsse Desbloqueo señal acústico sensores de aparcamiento 3) Alimentar el interface, el led parpadeará de color AMARILLO seguido por parpadeos ROJOS. 4) Pulsar una vez la tecla SEEK+ el led hará n. 2 destellos AMARILLOS. 5) Pulsar la tecla VOL+( para aumentar ) o la tecla VOL -(para disminuir) hasta obtener n.
  • Página 33 Sonderfunktionen • Funciones especiales • Fonctions spéciales FR - CLIGNOTEMENT DE L'AFFICHEUR DE L'ODOMÈTRE FIAT-ALFA-LANCIA Dans les voitures FIAT - ALFA - LANCIA, l’afficheur du compteur kilométriques clignote lorsqu’on change l’autoradio d'origine. Pour solutionner cette anomalie, à la fin de la programmation des commandes au volant ; effectuer l’opération suivante: ...
  • Página 34 Sonderfunktionen • Funciones especiales • Fonctions spéciales FR - CLIGNOTEMENT DE L'AFFICHEUR DE L'ODOMÈTRE FIAT, ALFA, LANCIA AVEC AUTORADIO UCONNECT, FIAT TIPO Dans les voitures FIAT - ALFA - LANCIA, l’afficheur du compteur kilométriques clignote lorsqu’on change l’autoradio d'origine. Pour solutionner cette anomalie, à la fin de la programmation des commandes au volant ; effectuer l’opération suivante: ...
  • Página 35 Sonderfunktionen • Funciones especiales • Fonctions spéciales ES - PARPADEO DISPLAY CUENTAKILÓMETROS FIAT-ALFA-LANCIA CON AUTORRADIOS UCONNECT, FIAT TIPO En los coches de FIAT - ALFA - LANCIA cuando se sustituye la autorradio de origen, el display del cuentakilómetros inicia a parpadear. Para evitar este mal funcionamiento, después de haber terminado la programación de los man- dos de volante, efectuar las siguientes operaciones: 1) Programar el interface (Led de color VERDE).
  • Página 36 Sonderfunktionen • Funciones especiales • Fonctions spéciales FR - ALLUMAGE AMPLIFICATEUR JEEP WRANGLER 1 - Programmer l'interface (led VERTE) 2 - Débrancher l'alimentation de l'interface et positionner le commutateur n.3 vers le haut 3 - Alimenter l'interface, la led clignotera JAUNE suivis de clignotements ROUGES. 4 - Appuyer une fois le bouton SEEK+ jusqu'à...
  • Página 37 Sonderfunktionen • Funciones especiales • Fonctions spéciales FR - AFFICHEUR CITROËN - FIAT - PEUGEOT - OPEL En remplaçant l’autoradio d’origine sur CITROËN - FIAT - PEUGEOT et OPEL, on perd la gestion des donnés qu’on trouve sur le display ( heures, minutes, etc.). grâce aux interfaces on peut continuer à gérer ces donnés à travers les commandes au volant.
  • Página 38 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES PRESENTES EN EL TECLADO DEL AUTORADIO zu erinnern Funktionen. Secuencia para AUTORADIO / CAR-RADIO memorizar Clarion Kenwood Pioneer Sony Alpine Blaunpunkt Phonocar funcione. VOLUME - VOLUME + SEEK - SEEK + FUNC SOURCE MODE SOURCE SOURCE...
  • Página 39 Mémorisation touches Tastenprogrammierung Memorización clave FR - Après avoir effectués les branchements, tourner la clé de démarrage, sans introduire le Jack des commandes au volant sur le dos de l’autoradio. Le Led devient rouge, pour mémoriser correctement les fonctions sur les touches des commandes au volant, faire la programmation en commençant par la touche VOLUME-.
  • Página 40 Mémorisation touches Tastenprogrammierung Memorización teclas volante ES - Después de efectuar las conexiones, sin insertar el jack del mando de volante en la parte trasera del autoradio. Girar la llave de encendido, el Led se iluminará con un destello de color rojo, para memorizar correctamente las fun- ciones de las teclas del los mandos del volante, ejecutar la programación empezando por la función de VOLUMEN - Pulsar el mando de volante VOLUMEN - el Led puesto en la centralita parpadeará...
  • Página 41 Programmation clé par marque d’autoradio Tastenprogrammierung radio-marke Memorización clave marca o modelo autorradio FR - Appuyer SEEK+ pour mémoriser les autoradios CLARION. Pour effectuer la configuration d’autres marques, il faut agir sur les commandes au volant en appuyant le touche Vol+ et, pour sélectionner le profil, vérifier le numéro de clignotes corrects avec l’entracte d’une pause.
  • Página 42 PIONEER Appuyer 3 fois vol+ Led vert 4 clignotement Appuyer seek + SONY PHONOCAR VM001, VM002, VM009 2017>, Appuyer 4 fois vol+ Led vert 5 clignotement Appuyer seek + VM010, VM011D, VM012, VM030 2017>, VM051, VM057, VM066 2020>, VM067, VM069...
  • Página 43 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES PRESENTES EN EL TECLADO DEL AUTORADIO zu erinnern Funktionen. Secuencia para AUTORADIO / CAR-RADIO memorizar Clarion Kenwood Pioneer Sony Alpine Blaunpunkt Phonocar funcione. VOLUME - VOLUME + SEEK - SEEK + FUNC SOURCE MODE SOURCE SOURCE...
  • Página 44 Programmation clé par marque d’autoradio Tastenprogrammierung radio-marke Memorización clave marca o modelo autorradio FR - Appuyer SEEK+ pour mémoriser les autoradios CLARION. Pour effectuer la configuration d’autres marques, il faut agir sur les commandes au volant en appuyant le touche Vol+ et, pour sélectionner le profil, vérifier le numéro de clignotes corrects avec l’entracte d’une pause.
  • Página 45 PIONEER Appuyer 3 fois vol+ Led vert 4 clignotement Appuyer seek + SONY PHONOCAR VM001, VM002, VM009 2017>, Appuyer 4 fois vol+ Led vert 5 clignotement Appuyer seek + VM010, VM011D, VM012, VM030 2017>, VM051, VM057, VM066 2020>, VM067, VM069...
  • Página 46 RADIO SCHWARZ/NEGRO/ NOIR LENKRAD-Steuerungen AUSGABE CONNECTEUR NON INCLUS MANDOS DE VOLANTE SALIDA ANSCHLUSS NICHT INBEGRIFFEN CONECTOR NO INCLUIDO CLARION, JVC >2011, PHONOCAR VM044, VM057 (jack 3.5") COMMANDS AU VOLANT SORTIE RADIO INTERFACE LENKRAD-Steuerungen AUSGABE MANDOS DE VOLANTE SALIDA BRAUN/MARRÓN/ MARRON...
  • Página 47 NO CONECTAR ALPINE ATTENTION: Avec les produits Phonocar VM051, Blaupunkt New York 800 et de San Diego 530 après la programmation du dispositif, réglez les Commandes au Volant en suivant les instructions du manuel de la radio “PROGRAMMATION COMMANDES AU VOLANT”.
  • Página 48 Collegamento cavi protocollo resistivo al connettore originale Resistive protocol cables connections to the original connector Branchements câbles can-bus au connecteur d’origine Can-bus kabel-anschlüsse am original-stecker Conexiones cables can-bus con conector original IT - ATTENZIONE I disegni dei connettori riproducono il lato uscita cavi. Il colore dei cavi originali per i comandi al volante può...
  • Página 49 ALFA CHEVROLET CHEVROLET Captiva RC/B MASSA /GROUND RC/A INTERFACE INTERFACE INTERFACE 04063 04063 04063 RADIO RADIO RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT...
  • Página 50 BLU-BIANCO / BLUE-WHITE RC/B PIN 10 MASSA /GROUND GIALLO / YELLOW RC/A PIN 7 INTERFACE INTERFACE INTERFACE 04063 04063 04063 RADIO RADIO RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT CITROËN...
  • Página 51 Focus >2008, Fiesta 2006 Focus 2002 VERDE-BIANCO/ GREEN-WHITE PIN 10 PIN 9 GIALLO-GRIGIO/ YELLOW-GREY INTERFACE INTERFACE INTERFACE 04063 04063 04063 RADIO RADIO RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT...
  • Página 52 CR-V 2007> FR-V VERDE-ROSSO / RED-GREEN ROSA/ PINK MARRONE/ ROSSO / BROWN INTERFACE INTERFACE INTERFACE 04063 04063 04063 RADIO RADIO RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT...
  • Página 53 LAND ROVER C'eed VERDE-ROSSO / GREEN-RED INTERFACE INTERFACE INTERFACE 04063 04063 04063 RADIO RADIO RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT MITSUBISHI...
  • Página 54 NISSAN Almera VERDE-GRIGIO / GREEN-GREY VERDE-ARANCIO / GREEN-ORANGE ROSA-VERDE / PINK-GREEN INTERFACE RADIO 04063 USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT NISSAN Pathfinder ROSA / PINK BIANCO / WHITE BLU / BLUE INTERFACE RADIO 04063 USCITA COMANDI AL VOLANTE...
  • Página 55 NISSAN Navarra ROSA / PINK BLU / BLUE BIANCO / WHITE INTERFACE RADIO 04063 USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT NISSAN XTrail 2008>, 350Z, Murano BLU/ BLUE ROSSO / RED NERO / BLACK INTERFACE RADIO 04063 USCITA COMANDI AL VOLANTE...
  • Página 56 VERDE / GREEN RED / BLACK VERDE-BIANCO / GREEN-WHITE NERO / BLACK VERDE-ARANCIO / GREEN-ORANGE BLU / NERO BLUE / BLACK INTERFACE 04063 INTERFACE RADIO 04063 RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT...
  • Página 57 Impreza 2008>, Forrester 2010> MARRONE / VIOLA / VIOLET BROWN MARRONE /BROWN GIALLO / GIALLO / YELLOW YELLOW INTERFACE 04063 INTERFACE RADIO 04063 RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT SUBARU Forrester 2008>...
  • Página 58 SSANGYONG Outback 2012>, Legacy 2012 Actyon, Rexton, Kyron, Korando ARANCIO / ORANGE BLU / BLUE VIOLA / VIOLET INTERFACE 04063 INTERFACE RADIO 04063 RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT STEERING WHEEL COMANDS OUTPUT...
  • Página 59 Gran Vitara 2012>, Corolla, Avensis, Yaris 2006>, Swift 2011>, SX4, S-Cross, Celerio Yaris '06>, Rav 4 '06>, Auris Rav 4 2006> INTERFACE INTERFACE INTERFACE 04063 04063 04063 RADIO RADIO RADIO USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE USCITA COMANDI AL VOLANTE...
  • Página 60 Phonocar S.p.A. Via F.lli Cervi, 167/C · 42124 Reggio Emilia (Italy) Tel. +39 0522 941621 · Fax +39 0522 1602093 · info@phonocar.it phonocar.com...