Kohler K-704516 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-704516:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Neo-Angle Shower Doors
K-704516, K-704517
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(e.j. K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, pagina "Español-1"
1024187-2-C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-704516

  • Página 1 Installation Guide Neo-Angle Shower Doors K-704516, K-704517 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, pagina “Español-1” 1024187-2-C...
  • Página 2: Tools And Materials

    We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Página 3 Panel Insert Flange Screw Plug Wall Jamb Wall Jamb Plastic Plug Side Panel Side Panel Anchor Seal Flange Plastic Hollow Seal Framework Anchor Screw Nylon Washer Pivot Pin Strike Post Bridge Member Bushing Determine the Door Configuration Kohler Co. 1024187-2-C...
  • Página 4 To secure the adjustment block, hold the block in place and press down firmly with the screwdriver blade to crimp the wall jamb lip. Crimp the wall jamb channel lip on both sides of the block. Tap the screwdriver with a hammer if necessary. Repeat for the other wall jamb. 1024187-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Position the wall jamb with the sealing groove against the wall toward the outside of the shower and align the holes in the wall. Secure the wall jamb with 3 #8 x 1-3/4″ panhead screws. Repeat the procedure for the other wall jamb. Kohler Co. 1024187-2-C...
  • Página 6 (2), and turn the adjustment blocks counterclockwise until the blocks firmly contact the expander jamb of the side panel wall frames. This ensures that the side panel rests firmly on the receptor ledge. Repeat the procedure for the other side panel. Check the side panel for plumb. 1024187-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Attach the flange and strike post to the bridge members with #8 x 1″ pilot point screws. 7. Determine the Door Swing Determine whether the door will pivot to the right or left. Check that there are no obstacles in the door’s path as it swings open. Kohler Co. 1024187-2-C...
  • Página 8 If the door pivots on the left side, insert a bushing into the left hole of the top and bottom bridge members. Insert a plug into the opposite hole of the top and bottom bridge members. 1024187-2-C Kohler Co.
  • Página 9 Fit the door handle foam insert into the groove on one side along the length of the door handle. Push the door handle foam insert into the other groove along the length of the door handle frame and trim away the excess insert with a knife or scissors. Kohler Co. 1024187-2-C...
  • Página 10 13. Install the Column Caps Install the caps to the top of each column. Install the post caps to the posts. 1024187-2-C Kohler Co.
  • Página 11 Carefully run a bead of silicone sealant around the outside of the shower door where the bottom frame meets the shower receptor. Do not seal on the inside of the shower door. IMPORTANT! Allow sealant to cure 24 hours before use. Kohler Co. 1024187-2-C...
  • Página 12: Outils Et Matériels

    Toutes les informations contenues dans ces instructions sont basées sur les données les plus récentes relatives au produit au moment de la publication. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, à l’emballage ou à la disponibilité du produit en tout temps et ceci sans préavis.
  • Página 13: Déterminer La Configuration De La Porte

    Bouchon Panneau latéral plastique Joint d'étanchéité Bride Cheville en Joint creux Vis de plastique Panneau latéral l'ossature Rondelle en nylon Axe de pivotement Montant côté gâche Traverse du cadre Manchon Déterminer la configuration de la porte Kohler Co. Français-2 1024187-2-C...
  • Página 14: Installer Les Blocs De Réglage

    Sertir la lèvre de la rainure du montant du mur des deux côtés du bloc. Taper sur le tournevis avec un marteau si nécessaire. Répeter la même procédure avec l’autre montant du mur. 1024187-2-C Français-3 Kohler Co.
  • Página 15 Positionner le montant du mur avec la rainure d’étanchéité contre le mur orientée vers l’extérieur de la douche, puis aligner les orifices du mur. Sécuriser le montant mural avec 3 vis à tête ronde #8 x 1-3/4″. Faire de même avec l’autre montant de mur. Kohler Co. Français-4 1024187-2-C...
  • Página 16 Ceci assurera que le panneau latéral reposera fermement sur le rebord du receveur. Répéter la procédure avec l’autre panneau latéral. Vérifiez l’aplomb du panneau latéral. 1024187-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Página 17 Attacher la bride et la gâche aux traverses à l’aide de vis auto-foreuses #8 x 1″. 7. Déterminer le battement de porte Déterminer si la porte pivotera vers la droite ou vers la gauche. Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacles sur la trajectoire de l’ouverture de porte. Kohler Co. Français-6 1024187-2-C...
  • Página 18 Pour un pivotement sur la droite, insérer une bague dans l’orifice du côté droit des traverses supérieures et inférieures. Pour un pivotement sur la gauche, insérer une bague dans l’orifice côté gauche des traverses supérieures et inférieures. Insérer un bouchon dans l’orifice opposé des traverses supérieures et inférieures. 1024187-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Página 19 Installer l’insertion en mousse dans la rainure sur le côté le long de la poignée de porte. Pousser l’insertion en mousset dans la rainure le long de la poignée de porte et couper l’excédent d’insertion à l’aide d’un couteau ou d’une paire de ciseaux. Kohler Co. Français-8 1024187-2-C...
  • Página 20: Installer Les Capuchons De Colonne

    Après avoir effectué les réglages, installer une vis à tête plate #8 x 3-1/2″ dans les orifices de réglage supérieurs et inférieurs du montant extensible et sécuriser le panneau latéral au mur. 13. Installer les capuchons de colonne Installer les capuchons sur chaque colonne. Installer les capuchons de fixation sur chaque fixation. 1024187-2-C Français-9 Kohler Co.
  • Página 21 Appliquer soigneusement de la silicone autour de l’extérieur de la porte de douche où le cadre inférieur est en contact avec le receveur de douche. Ne pas sceller à l’intérieur de la porte de douche. IMPORTANT ! Laisser prendre le mastic pendant 24 heures avant l’utilisation. Kohler Co. Français-10 1024187-2-C...
  • Página 22: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 23: Determine La Configuración De La Puerta

    Tapón Anclaje de Panel lateral Sello Reborde plástico Tornillo del Sello hueco marco Anclaje de Panel lateral plástico Arandela de nylon Pasador pivote Poste de Sostén del marco contacto Buje Determine la configuración de la puerta Kohler Co. Español-2 1024187-2-C...
  • Página 24: Marque Y Taladre Los Orificios De Fijación

    Doble hacia dentro el labio del canal de la jamba mural en ambos lados del bloque. Golpee suavemente el destornillador con un martillo si es necesario. Repita este procedimiento en la otra jamba mural. 1024187-2-C Español-3 Kohler Co.
  • Página 25: Instale Los Anclajes De Pared

    Coloque la jamba mural con la ranura de sellado contra la pared hacia el exterior de la ducha, y alinee los orificios en la pared. Fije la jamba mural con 3 tornillos de cabeza redonda del # 8 x 1-3/4″. Repita el procedimiento con la otra jamba mural. Kohler Co. Español-4 1024187-2-C...
  • Página 26: Instale Los Paneles Laterales

    Esto asegurará que el panel lateral quede bien apoyado en el reborde del receptor. Repita este procedimiento con el otro panel lateral. Verifique que el panel lateral esté a plomo. 1024187-2-C Español-5 Kohler Co.
  • Página 27: Monte El Marco De La Puerta

    # 8 x 1″. 7. Determine la apertura de la puerta Determine si la puerta pivoteará hacia la derecha o hacia la izquierda. Verifique que no haya obstáculos en el recorrido de la puerta cuando se abra. Kohler Co. Español-6 1024187-2-C...
  • Página 28: Instale El Marco De La Puerta

    Si la puerta pivotea del lado izquierdo, inserte un buje en el orificio izquierdo del sostén superior e inferior del marco. Inserte un tapón en el orificio opuesto de los sostenes superiores e inferiores del marco. 1024187-2-C Español-7 Kohler Co.
  • Página 29: Instale El Pasador Pivote

    Encaje el relleno de espuma de la manija en la ranura en un lado a lo largo de la manija de la puerta. Empuje el relleno de espuma de la manija de la puerta en la otra ranura a lo largo del marco de la manija y corte el exceso con un cuchillo o tijeras. Kohler Co. Español-8 1024187-2-C...
  • Página 30: Instale El Panel De La Puerta

    fije bien el panel lateral a la pared. 13. Instale las tapas de las columnas Instale las tapas en la parte superior de cada columna. Instale las tapas de los postes en los postes. 1024187-2-C Español-9 Kohler Co.
  • Página 31: Selle La Unidad

    Coloque una tira de sellador de silicona alrededor del exterior de la puerta de la ducha, donde el marco inferior se une con el receptor de la ducha. No selle en el interior de la puerta de la ducha. ¡IMPORTANTE! Deje secar el sellador durante 24 horas antes de usar. Kohler Co. Español-10 1024187-2-C...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co. 1024187-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-704517

Tabla de contenido