Página 1
Installation Guide Pivot Shower Door K-702010, K-702011, K-702012, K-702013 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1011451-2-F...
Your new Kohler door can be installed with the door opening to either the right or left. Install the door with the pivot side away from the showerhead for best results. These instructions show the door installed with a left side swing.
Bushing Robe Hook Outside Handle Back Cover Wall Jamb Strike Jamb Cap Glass Panel Screw Weld Nut Screw Back Plate Threshold Seal Anchor Hinge Hinge Pin Screw Threshold Threshold Filler Bracket Retaining Side Lite Bracket Parts Identification Kohler Co. 1011451-2-F...
Página 4
Apply silicone sealant to the edge underneath the threshold and attach to the ledge. Temporarily secure the threshold with masking tape. NOTE: Do not locate tape on the hinge side, where the side lite bracket will be mounted. 1011451-2-F Kohler Co.
Página 5
filings. Apply silicone sealant to the channel on the bottom of the bracket and place on the threshold at its previous location. Secure the bracket to the threshold using #6-20 x 3/8″ screw. Kohler Co. 1011451-2-F...
Página 6
Align the side lite panel pin with the track in the wall jamb and carefully slide the panel into the slot in the bottom side lite bracket. Press the retaining pin into the hole located on the back of the bottom side lite bracket. 1011451-2-F Kohler Co.
Página 7
Depending on the door model, the panel may weigh as much as 85 lbs (39 kg). Align the hinge pin in the bottom side lite bracket with the hole in the operating glass panel bottom hinge and set the panel into place. Kohler Co. 1011451-2-F...
Página 8
Open the operating glass panel. Fill the hole with silicone sealant and press the retaining pin into the hole located on the back of the top side lite bracket. 1011451-2-F Kohler Co.
Página 9
Adjust the panel position by carefully sliding the panel back and forth - position approximately 1″ (2.5 cm) from the strike jamb side of wall. NOTE: Allow room for the strike jamb installation (refer to ″Install the Strike Jamb and Strike Jamb Cap″ section). Kohler Co. 1011451-2-F...
Página 10
Using a 5/16″ drill bit, drill holes using the pre-punched holes located in the jamb as a guide. Insert anchors into wall. Secure the strike jamb using three of the #8-18 x 1-1/2″ screws provided. Install Strike Jamb Cap Snap the strike jamb cap into place. 1011451-2-F Kohler Co.
Página 11
Starting at the strike jamb side, install the threshold seal into the groove on the threshold. The seal runs from the end to the front of the hinge. Notch the foam portion around the strike jamb. Trim the excess seal at the hinge. Kohler Co. 1011451-2-F...
Página 12
Use masking tape to protect areas adjacent to those where the sealant is being applied. Attach the Accessories Insert the accessories into the top of the wall jamb on both the interior and exterior of the shower. Choose any two combinations of the razor hook, cap, or robe hook. 1011451-2-F Kohler Co.
Página 13
Hinge Hinge Cover Slide the hinge covers into place. Hinge Cover (Installed) 11. Attach Hinge Covers Slide the hinge covers over the back plate of the hinges. Kohler Co. 1011451-2-F...
Votre nouvelle porte Kohler peut être installée avec l’ouverture vers la droite ou gauche. Pour de meilleurs résultats, installer la porte avec le côté pivot à l’écart de la pomme de douche. Ces instructions illustrent une porte installée avec un battant à...
Página 15
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 1011451-2-F...
Panneau de verre Écrou à souder Plaque arrière Joint d'étanchéité Ancrage du seuil Charnière Tige de la charnière Seuil Bandelette de seuil Cheville de fixation de support Support de panneau latéral Identification des pièces 1011451-2-F Français-3 Kohler Co.
Página 17
Appliquer du mastic à la silicone sur le bord au-dessous du seuil, puis attacher au rebord. Sécuriser temporairement le seuil avec du ruban-cache. REMARQUE : Ne pas mettre du ruban-cache du côté des charnières, à l’emplacement de montage du support de panneau latéral. Kohler Co. Français-4 1011451-2-F...
Página 18
7/64 po, percer un orifice sur le seuil, aux emplacements marqués précédemment et nettoyer les remplissages. Appliquer du mastic à la silicone dans le canal à la base du support et placer sur le seuil à l’emplacement préalable. Sécuriser le support au seuil avec une vis #6-20 x 3/8″. 1011451-2-F Français-5 Kohler Co.
Página 19
Aligner la cheville de panneau latéral avec le rail sur le montant de mur et puis glisser avec précaution le panneau dans la rainure au suppot latéral inférieur. Presser la cheville de fixation dans l’orifice situé à l’arrière du support inférieur de panneau latéral. Kohler Co. Français-6 1011451-2-F...
Página 20
Selon le modèle de porte, le panneau peut peser jusqu’à 85 lbs (39 kg). Aligner l’axe d’articulation sur le support inférieur de panneau latéral avec l’orifice inférieur de charnière du panneau pivot de verre, puis positionner le panneau à sa place. 1011451-2-F Français-7 Kohler Co.
Página 21
Ouvrir le panneau pivot de verre. Remplir l’orifice avec du mastic à la silicone et presser la cheville dans l’orifice localisé à l’arrière du support latéral supérieur. Kohler Co. Français-8 1011451-2-F...
Página 22
à environ 1″ (2,5 cm) du montant de fermeture de porte. REMARQUE : Laisser de l’espace pour l’installation du montant de fermeture (se référer à la section ″Installer le montant de fermeture et le capuchon du montant de fermeture″.) 1011451-2-F Français-9 Kohler Co.
Página 23
Installer les dispositifs d’ancrage au mur. Sécuriser le montant de fermeture avec trois des vis #8-18 x -1-1/2″ fournies. Installer le couvre-butée de porte Loger le capuchon du montant de fermeture en place. Kohler Co. Français-10 1011451-2-F...
En commençant par le côté du montant de fermeture, installer le joint du seuil dans la rainure du seuil. Le joint est sur toute la longueur de l’extrémité à l’avant de la charnière. Couper la mousse autour du montant de fermeture. Couper l’excédent de joint à la charnière. 1011451-2-F Français-11 Kohler Co.
Utiliser du ruban-cache pour protéger les surfaces avoisinantes à celles où le joint est appliqué. Attacher les accessoires Insérer les accessoires sur le dessus du montant de mur, sur le côté intérieur et extérieur de la douche. Choisir deux combinaisons de porte-rasoir, bonnet ou crochet à peignoir. Kohler Co. Français-12 1011451-2-F...
Charnière Couvercle de charnière Glisser les couvercles de Couvercle de charnière en place. charnière (installé) 11. Installer les couvercles de charnière Positionner les couvercles de charnière sur la plaque arrière des charnières. 1011451-2-F Français-13 Kohler Co.
áreas distintas de las que se muestran. Dos personas deben realizar esta instalación. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Panel de vidrio Tornillo Tuerca de soldadura Tornillo Placa posterior Sello del umbral Anclaje Bisagra Clavija de la bisagra Tornillo Umbral Relleno del umbral Clavija de retención de soporte Soporte de panel lateral Identificación de las piezas 1011451-2-F Español-2 Kohler Co.
Aplique sellador de silicona al filo debajo del umbral y fije al reborde. Fije provisionalmente el umbral con cinta de enmascarar. NOTA: No coloque la cinta en el lado de la bisagra, donde se montará el soporte del panel lateral. Kohler Co. Español-3 1011451-2-F...
7/64″ provista, taladre un orificio a través del umbral en el lugar marcado y limpie las rebabas. Aplique sellador de silicona al canal en la parte inferior del soporte y colóquelo en el umbral en la ubicación anterior. Fije el soporte al umbral utilizando un tornillo del #6-20 x 3/8″. 1011451-2-F Español-4 Kohler Co.
Alinee la clavija del panel lateral con el carril en la jamba mural, y deslice con cuidado el panel dentro de la ranura del soporte inferior de panel lateral. Presione la clavija de retención en el orificio situado al dorso del soporte inferior de panel lateral. Kohler Co. Español-5 1011451-2-F...
Dependiendo del modelo de puerta, el panel puede pesar hasta 85 lbs (39 kg). Alinee la clavija de bisagra en el soporte inferior de panel lateral con el orificio de la bisagra del panel giratorio de vidrio, y coloque el panel en su lugar. 1011451-2-F Español-6 Kohler Co.
Abra el panel giratorio de vidrio. Llene el orifico con sellador de silicona y presione la clavija de retención en el orificio situado en el dorso del soporte superior de panel lateral. Kohler Co. Español-7 1011451-2-F...
1″ (2,5 cm) del lado de la pared con la jamba de contacto. NOTA: Deje espacio para la instalación de la jamba de contacto (consulte la sección ″Instale la jamba de contacto y la tapa de la jamba de contacto). 1011451-2-F Español-8 Kohler Co.
Inserte anclajes en la pared. Fije la jamba de contacto utilizando tres de los tornillos del #8-18 x 1-1/2″ provistos. Instale la tapa de la jamba de contacto Encaje la tapa de la jamba de contacto en su lugar. Kohler Co. Español-9 1011451-2-F...
Empezando en el lado de la jamba de contacto, instale el sello del umbral en la ranura del umbral. El sello corre desde el extremo al frente de la bisagra. Haga una muesca en la porción de espuma alrededor de la jamba de contacto. Recorte el exceso de sello en la bisagra. 1011451-2-F Español-10 Kohler Co.
Fije los accesorios Inserte los accesorios en la parte superior de la jamba mural tanto en el interior como el exterior de la ducha. Elija cualquier combinación de dos, gancho para afeitadora, tapa o gancho para batas. Kohler Co. Español-11 1011451-2-F...
Bisagra Cubre bisagra Deslice los cubre bisagra en su lugar. Cubre bisagra (Instalada) 11. Instale los cubre bisagra Deslice los cubre bisagra sobre la placa posterior de las bisagras. 1011451-2-F Español-12 Kohler Co.