Kohler K-702300 Guia De Instalacion
Kohler K-702300 Guia De Instalacion

Kohler K-702300 Guia De Instalacion

Puerta de ducha neo-angular

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Neo-Angle Shower Door
K-702300
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
1032629-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-702300

  • Página 1 Installation Guide Neo-Angle Shower Door K-702300 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1032629-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Página 3: Parts Identification

    Screw Handle Panel Insert Flange Screw Plug Wall Jamb Wall Jamb Plastic Plug Side Panel Side Panel Anchor Seal Flange Plastic Hollow Seal Framework Anchor Screw Nylon Washer Pivot Pin Strike Post Bridge Member Bushing Parts Identification Kohler Co. 1032629-2-B...
  • Página 4 To secure the adjustment block, hold the block in place and press down firmly with the screwdriver blade to crimp the wall jamb lip. Crimp the wall jamb channel lip on both sides of the block. Tap the screwdriver with a hammer if necessary. Repeat for the other wall jamb. 1032629-2-B Kohler Co.
  • Página 5 Position the wall jamb with the sealing groove against the wall toward the outside of the shower and align the holes in the wall. Secure the wall jamb with 3 #8 x 1-3/4″ panhead screws. Repeat the procedure for the other wall jamb. Kohler Co. 1032629-2-B...
  • Página 6 (2), and turn the adjustment blocks counterclockwise until the blocks firmly contact the expander jamb of the side panel wall frames. This ensures that the side panel rests firmly on the receptor ledge. Repeat the procedure for the other side panel. Check the side panel for plumb. 1032629-2-B Kohler Co.
  • Página 7 Attach the flange and strike post to the bridge members with #8 x 1″ pilot point screws. 7. Determine the Door Swing Determine whether the door will pivot to the right or left. Check that there are no obstacles in the door’s path as it swings open. Kohler Co. 1032629-2-B...
  • Página 8 If the door pivots on the left side, insert a bushing into the left hole of the top and bottom bridge members. Insert a plug into the opposite hole of the top and bottom bridge members. 1032629-2-B Kohler Co.
  • Página 9 Fit the door handle foam insert into the groove on one side along the length of the door handle. Push the door handle foam insert into the other groove along the length of the door handle frame and trim away the excess insert with a knife or scissors. Kohler Co. 1032629-2-B...
  • Página 10 13. Install the Column Caps Install the caps to the top of each column. Install the post caps to the posts. 1032629-2-B Kohler Co.
  • Página 11 Carefully run a bead of silicone sealant around the outside of the shower door where the bottom frame meets the shower receptor. Do not seal on the inside of the shower door. IMPORTANT! Allow sealant to cure 24 hours before use. Kohler Co. 1032629-2-B...
  • Página 12: Outils Et Matériaux

    Tous les renseignements contenus dans ces instructions sont basés sur les données les plus récentes disponibles sur les produits au moment de la publication. La société Kohler se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, à l’emballage ou à la disponibilité des produits à...
  • Página 13: Déterminez La Configuration De La Porte

    Bouchon Panneau latéral plastique Joint d'étanchéité Bride Cheville en Joint creux Vis de plastique Panneau latéral l'ossature Rondelle en nylon Axe de pivotement Montant côté gâche Traverse du cadre Manchon Déterminez la configuration de la porte Kohler Co. Français-2 1032629-2-B...
  • Página 14: Posez Les Blocs De Réglage

    Sertissez la lèvre du canal du montant mural des deux côtés du bloc. Tapez si nécessaire sur le tournevis avec un marteau. Répétez la procédure pour les autres montants de mur. 1032629-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Página 15 Positionnez le montant mural, en orientant la rainure d’étanchéité vers l’extérieur de la douche, puis alignez les trous du montant avec ceux du mur. Fixez le montant mural à l’aide de 3 vis à tête ronde n° 8 x 1-3/4″. Faîtes de même avec l’autre montant de mur. Kohler Co. Français-4 1032629-2-B...
  • Página 16 Ceci garantit que les panneaux latéraux sont bien appuyés sur le bord du receveur. Répétez cette procédure avec l’autre côté. Vérifiez l’aplomb des panneaux latéraux. 1032629-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Página 17 Fixez le montant côté gâche aux traverses, à l’aide de vis auto-taraudeuses n° 8 x 1″. 7. Déterminez l’ouverture de la porte Déterminez si la porte pivotera vers la droite ou la gauche. Vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle sur le passage de la porte lorsqu’elle pivote pour s’ouvrir. Kohler Co. Français-6 1032629-2-B...
  • Página 18 Pour faire pivoter la porte sur son côté gauche, insérez une bague dans le trou gauche des traverses supérieure et inférieure. Insérez une fiche dans le trou opposé des traverses supérieures et inférieures. 1032629-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Página 19: Posez La Bande En Mousse

    Posez la bande en mousse dans la rainure latérale du côté de la poignée de porte. Enfoncez la bande en mousse de la poignée de porte dans l’autre rainure, du côté du cadre de la poignée de porte, puis coupez l’excédent à l’aide d’un couteau ou d’une paire de ciseaux. Kohler Co. Français-8 1032629-2-B...
  • Página 20 Une fois les réglages terminés, vissez une vis à tête plate n° 8 x 3-1/2″ dans les trous le réglage supérieur et inférieur du montant extensible et bloquez le panneau latéral sur le mur. 13. Posez les capuchons des colonnes Posez les capuchons au sommet de chaque colonne. Posez les capuchons sur chaque montant. 1032629-2-B Français-9 Kohler Co.
  • Página 21 Appliquez soigneusement un cordon de silicone autour de l’extérieur de la porte, là où le cadre inférieur est en contact avec le bac de la douche. Ne mettez pas de joint à l’intérieur de la porte de la douche. IMPORTANT ! Laissez le joint durcir pendant 24 heures avant toute utilisation. Kohler Co. Français-10 1032629-2-B...
  • Página 22: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 23: Identificación De Las Piezas

    Jamba mural mural Tapón Anclaje de Panel lateral Junta Perfil plástico Tornillo del Junta hueca marco Anclaje de Panel lateral plástico Arandela de nilón Pivote Poste de Sostén del marco choque Buje Identificación de las piezas Kohler Co. Español-2 1032629-2-B...
  • Página 24: Marque Y Perfore Los Orificios De Fijación

    Doble hacia dentro el filo del canal de la jamba mural a cada lado del bloque. Golpee el destornillador con un martillo de ser necesario. Repita este procedimiento en la otra jamba mural. 1032629-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 25: Instale Los Elementos De Anclaje Mural

    Coloque la jamba mural con la ranura de sellado contra la pared hacia la parte exterior de la ducha, y alinee los orificios en la pared. Fije la jamba mural con 3 tornillos de cabeza gota de sebo del n° 8 x 1-3/4″. Repita este procedimiento con la otra jamba mural. Kohler Co. Español-4 1032629-2-B...
  • Página 26: Instale Los Paneles Laterales

    Con esto asegurará que el panel lateral quede bien apoyado sobre el umbral de la base. Repita este procedimiento con el otro panel lateral. Compruebe que el panel lateral esté a plomo. 1032629-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 27: Monte El Marco De La Puerta

    8 x 1″. 7. Determine la apertura de la puerta Determine si la puerta se abrirá hacia la derecha o hacia la izquierda. Verifique que no haya obstáculos en el recorrido de la puerta cuando se abra. Kohler Co. Español-6 1032629-2-B...
  • Página 28: Instale El Marco De La Puerta

    Si la puerta se abre hacia la izquierda, inserte un buje en el orificio lateral izquierdo del sostén superior e inferior del marco. Inserte un tapón en el orificio opuesto de los sostenes superiores e inferiores del marco. 1032629-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 29: Instale El Pivote

    Encaje el relleno de espuma de la manija en la ranura por un lado de la manija de la puerta. Introduzca el relleno en la otra ranura a lo largo del marco de la manija y corte el exceso con un cuchillo o tijeras. Kohler Co. Español-8 1032629-2-B...
  • Página 30: Instale El Panel De La Puerta

    fije bien el panel lateral a la pared. 13. Instale las tapas de las columnas Monte las tapas en la parte superior de cada columna. Monte las tapas de los postes en los postes. 1032629-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Página 31: Selle La Instalación

    No selle en la parte interior de la puerta de la ducha. ¡IMPORTANTE! Permita que el sellador se seque durante 24 horas antes de usar la puerta. Kohler Co. Español-10...
  • Página 32 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1032629-2-B...

Tabla de contenido