Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Priam Carry Cot...
Página 2
The requirements of a stroller and travel system are as diverse as life itself, because when you’re out and about with children, things don’t always go according to plan. The PRIAM is an ideal companion because it meets all requirements right from the start. Whether infant or baby, Carry Cot, Light or Lux Seat –...
PRIAM es un compañero ideal porque reúne todos los requisitos desde el inicio. Ya sea bebe o niño, asiento versión liviana o de lujo – usted encontrará el accesorio adecuado para cada edad y necesidad.
All manuals and user guides at all-guides.com INDEx INDEx Warnings ................6 Mises en garde ............28 Warranty ................8 Garantie ................30 Carry Cot Overview ........... 9 Aperçu................9 Assembling the Carry Cot ........12 Assemblage de la nacelle ........12 Carrying the Carry Cot ..........
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Advertencias ..............33 Garantía ................35 Vista general de la cuna portátil ....... 9 Armado de la cuna portátil ........12 Transporte de la cuna portátil ......20 Usando el tope delantero ........22 Usando el parasol XXL ...........
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! NEVER place carry cot on an elevated surface like a table or counter top. Failure to follow these warnings and y The carry cot should only be placed on a instructions could result in serious injury or low, dry, firm, horizontal surface when not in death.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com STRANGULATION HAZARD y Strings can cause strangulation! DO NOT place items with a string around a child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to toys.
All manuals and user guides at all-guides.com y Damage to tires. LIMITED WARRANTY Your CYBEX stroller is covered by a two year y Damage is caused by intense sun limited warranty for the original purchaser, exposure, sweat, detergents, damp storage from the date of purchase, against defects in or frequent washing.
All manuals and user guides at all-guides.com CARRy Cot oVERVIEW APERÇU Carry Cot cover Housse de la nacelle Bumper bar Barre de sécurité XXL sun canopy Pare-soleil XXL XXL sun canopy window zipper Fermeture éclair de la fenêtre du pare- soleil XXL Release button for bumper bar Bouton de déverrouillage de la barre de...
All manuals and user guides at all-guides.com VIStA GENERAL DE LA CUNA PoRtÁtIL Cobertura de la cuna portátil Tope delantero Parasol XXL Cierre para la ventana del parasol XXL Botón para liberar el tope delantero Botón para liberar la cuna portátil...
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING y Clean frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. Do not use abrasives. y If the stroller chassis parts have been exposed to salt water we recommend that they be rinsed with fresh (tap) water.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE y This stroller requires regular user maintenance. y Regularly check all connecting hardware (rivets, screws, etc.) for tightness and security. y Regularly treat the swivel locking mechanisms with Teflon spray (dry lubricant!) and then wipe clean with soft cloth.
All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE! y Les mouvements de l’enfant peuvent faire bouger la nacelle; NE PLACEZ JAMAIS la nacelle sur une surface surélevée comme Le non-respect des consignes et des mises une table ou un comptoir. en garde peut entraîner des blessures graves ou même la mort.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com y Ne placez jamais la nacelle sur une surface moelleuse (lits, divans, etc.), elle pourrait tomber sur le côté et entraîner l’étouffement de l’enfant. RISQUE D’ÉTRANGLEMENT y Les cordes peuvent étrangler! NE PLACEZ PAS d‘objets avec une chaîne autour du cou d‘un enfant, telles que des chaînes de capuchon ou cordons de sucette.
All manuals and user guides at all-guides.com ou un service d’expédition. GARANTIE LIMITÉE Votre poussette CYBEX est couverte par y Usure des pneus. une garantie limitée de 2 ans qui s’applique à l’acheteur d’origine, à partir de la date y Dommage résultant d’une exposition d’achat.
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE y Nettoyez le cadre à l’aide d’un linge humide et d’un détergent doux, puis séchez complétement. N’utilisez pas de produits abrasifs. y Si la poussette a été exposée à l’eau salée, nous recommandons un rinçage à l’eau (du robinet).
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN y Ce produit requiert un entretien régulier. y Vérifiez régulièrement les pièces de fixation (rivets, vis, etc.) et les resserrer s’il y a lieu. y Appliquez régulièrement un lubrifiant sec sur les mécanismes de verrouillage et essuyez l’excédent avec un linge doux.
All manuals and user guides at all-guides.com ¡ADVERTENCIA! producto cuando el niño comienza a poder sostenerse con sus manos y rodillas, o ha llegado al peso de 20 libras (9 kg), lo que No cumplir con las advertencias e ocurra primero. instrucciones puede ocasionar graves lesiones o incluso muerte.
All manuals and user guides at all-guides.com tipo de protector acolchado. Si una sábana es utilizada para el acolchado de la cuna portátil, asegúrese que sea proveniente del fabricante o específicamente diseñada de acuerdo a las dimensiones del acolchado de la cuna portátil.
All manuals and user guides at all-guides.com y Daños de las ruedas. GARANTÍA LIMITADA Su cochecito CYBEX está cubierto por una y Daños ocasionados por la exposición garantía limitada de dos años, expedida al solar, la transpiración, los detergentes, la comprador inicial desde la fecha de compra y humedad por almacenamiento o el lavado a prueba de defectos de fábrica o materiales,...
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA y Limpiar el chasis con un paño húmedo y con un detergente suave. No use limpiadores o solvenes para el hogar. y Si el chochecito se expone al agua salada, recomendamos que enjuague con agua al tiempo (grifo) y La Tela se puede lavar en máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO y Utilice sólo piezas de repuesto originales de CYBEX. Puede ser peligroso al usar y Este cochecito requiere mantenimiento sustitutos. regular. y De manera rutinaria, verifique todas las partes de conexión (remaches, tornillos, etc.) para una mejor seguridad.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com www.cybex-online.com...