SAMES KREMLIN STD9 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para STD9:
Tabla de contenido

Publicidad

Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller
/ El fabricante / Il produttore / O fabricante
/ De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce
/ Proizvajalec / Výrobca / Gyártó / Fabricantul:
Déclare que le matériel désigné ci-après / Herewith declares that the equipment / erklärt hiermit, dass die / Declara que el material designado a
continuación / Dichiara che il materiale sottoindicato / Declara que o material a seguir designado / verklaart dat de hieronder aangeduide apparatuur
/ Kungör att den utrustning som anges här nedan / ilmoittaa, että alla mainitut laitteistot / Oświadcza, że wymienione poniżej urządzenia / Prohlašuje,
že níže uvedené vybavení / Izjavlja, da je opisana oprema spodaj / Vyhlasuje, že zariadenie uvedené nižšie / Kijelenti, hogy a megjelölt anyag a
továbbiakban / Declară că echipamentul precizat mai jos:
ELEKTRO-STEUERINHEIT / ARMARIO DE CONTROL ELECTRÓNICO
Est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable suivante / Is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation / Erfüllt
die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union / es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión / è conforme
alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione / in overeenstemming met de desbetteffende harmonisatiewetgeving van de Unie / med den
relevanta harmoniserade unionslagstiftningen / on asiaa koskevan unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten mukainen / jest zgodny z
odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego / Shoduje se s následující příslušnou evropskou harmonizační legislativou
/ V skladu s harmonizirano zakonodajo Unije / Je v súlade s uplatniteľnými harmonizačnými právnymi predpismi EÚ / Megfelel a következő
alkalmazandó uniós harmonizációs szabályozásnak / Este conform cu legislaţia aplicabilă de armonizare de mai jos
Directive Basse Tension / Low Voltage Directive / Niederspannung-Richtlinie / Directiva Baja Tensión / Direttiva Bassa
Tensione / Directiva de Baixa Tensão / Richtlijn Laagspanning / Lågspänningsdirektivet / Pienjännitedirektiivi / Dyrektywa
Niskonapięciowa / Směrnice Pro Nízké Napĕtí / Direktiva O Nizki Napetosti / Smernica O Nízkom Napätí / Feszültséghatárra
Vonatkozó Irányelv / Directiva Privind Tensiunile Joase
EN 60204-1:2006 + A1:2009
Directive Compatibilité Electromagnétique / Electromagnetic Compatibility Directive / Richtlinie Für Elektromagnetische
Verträglchkeit / Directiva de Compatibilidad Eletromagnética / Direttiva Compatibilita Elettromagnetica / Directiva relativa à
Compatibilidade Eletromagnética / Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit / Direktivet om Eletktromagnetisk Kompatibilitet
/ EMC-direktivi / Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej / Směrnice Pro Elektromagnetickou Kompatibilitu
/ Direktiva O Elektromagnetni Združljivost / Smernica O Elektromagnetickej Kompatibilite / Az Elektromágneses
Összeférhetőségre vonatkozó Irányelv / Directiva Privind Compatibilitatea Electromagnetică
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Directive ATEX /
ATEX Directive / ATEX Richtlinie / Directiva ATEX / Direttiva ATEX / Diretiva ATEX
/ ATEX-Richtijn / ATEX-direktivet / ATEX-direktivi / Dyrektywa ATEX / Směrnice ATEX / Direktiva ATEX / Smernica ATEX
/ ATEX-irányelv
Matériel associé devant être installé en zone sûre (zone non dangereuse) / Associated equipment which must be installed in
safe zone (non explosive area)
EN 50050:2001
Attestation d'examen CE de type / EC certificate examination, type INERIS 03 ATEX 0026 X (pour / for STD 9 )
Attestation d'examen CE de type / EC certificate examination, type INERIS 04 ATEX 0093 X (pour / for STD 9, STD 9 A )
Notifiées par / Notified by : INERIS 0080 - 60550 Verneuil-en-Halatte - France
"Les normes utilisées ne sont plus celles qui sont harmonisées, mais la conformité du matériel n'est pas impactée par les
modifications substantielles des normes de la série EN 60079 et EN 50050." / 'The standards used are no longer the
harmonized ones, but the conformity of the equipment is not affected by the substantial modifcations of the EN 60079 and EN
50050 serie standards'.
Notification Assurance Qualité de Production / Production Quality Assurance Notification INERIS 03 ATEX Q721
Notifiée par / Notified by : INERIS 0080 - 60550 Verneuil-en-Halatte - France
SAMES KREMLIN
BOITIER DE CONTROLE ELECTRONIQUE / POWER SUPPLY UNIT
DECLARATION UE DE CONFORMITE
UE DECLARATION OF CONFORMITY
EU- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EU- VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE
38 240 - MEYLAN - FRANCE
STD 9
STD 9 A
- 2 -
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
VYHLÁSENIE O ZHODE
SAMES KREMLIN SAS
13, chemin de Malacher
Tél. : 33 (0)4 76 41 60 60
N° : 578.045.130-1702
2014/35/UE
2014/30/UE
2014/34/UE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Std9aStd9b

Tabla de contenido