Página 1
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT. WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN. IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA: LEIA CUIDADOSAMENTE. IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE: LEGGERE ATTENTAMENTE. Wood Foldaway Rocking Bassinet - Wallace Bassinet • Moisés • Berceau Bassinet • Berço • Culla ingenuitybaby.com...
Página 2
ENGLISH WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) - begins to roll over OR has reached 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
Página 3
IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Remove all packaging and fasteners before giving product to child. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. •...
ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses) - comience a rodar O pese 7 kg (15lb), lo que ocurra primero.
otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. • No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto sin supervisión. • Siempre asegúrese de que el producto esté sujetado adecuadamente y completamente antes de utilizarlo. Verifíquelo periódicamente. •...
FRANÇAIS MISE EN GARDE La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • RISQUE DE CHUTE : Afin d’éviter les chutes, cesser d’utiliser le produit lorsque l’enfant : - commence à se relever sur ses mains et ses genoux OU - commence à...
proche voisinage du produit. • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une surveillance assurée à proximité du produit. • Tenir tout médicament et objet de petite taille susceptible de constituer un risque d’étouffement à distance du produit, hors de portée de l’enfant. IMPORTANT •...
Página 8
DEUTSCHE ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten) - anfängt, sich selbst umzudrehen ODER ein Gewicht von ca.
Página 9
• Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von of- fenem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie elektrischen Heizstäben, Gasfeuern usw. • Kleine Kinder dürfen in der Nähe dieses Produkts nicht unbeaufsichtigt spielen. • Achten Sie immer darauf, dass das Produkt vor dem Gebrauch ordnungs- gemäß...
PORTUGUÊS AVISO A não observância destes avisos e instruções pode resultar em ferimento grave ou morte. • RISCO DE QUEDAS: Para evitar quedas, não use o produto quando a criança: - começar a empurrá-lo com as mãos e joelhos OU - começar a se erguer nas laterais do produto (aproximadamente 5 meses de idade) - começar a rolar OU tiver atingido o peso de 6,8 kg (15 lb), o que ocorrer primeiro •...
Página 11
• Mantenha medicamentos e pequenos itens com os quais a criança possa engasgar longe do produto. IMPORTANTE • A montagem deve ser feita por um adulto. • Deve-se tomar cuidado ao desembalar e montar. • Remova toda a embalagem e os prendedores antes de dar o produto à criança. •...
Página 12
ITALIANO AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di età) - inizia a rotolare OPPURE ha raggiunto il peso di 6,8 kg (15 libbre), a seconda di...
• I bambini piccoli non devono essere lasciati senza sorveglianza in prossimità di questo prodotto. • Assicurarsi sempre che il prodotto sia agganciato perfettamente e completamente prima dell’uso. Controllare regolarmente. • Tenere i medicinali e gli oggetti di piccole dimensioni che potrebbero soffocare il bambino lontano dal prodotto.
Página 14
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) DEUTSCHE PORTUGUÊS ITALIANO...
Página 15
Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet • Montar o berço • Installare la culla 1, 2 – 15 –...
Página 16
Folding the bassinet • Plegado del moisés • Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet • Dobrar o berço • Piegare la culla – 16 –...
Página 18
Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fixe à bascule • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Fixo a balançando • Da modalità fissa a modalità a dondolo Stationary • Fijo • Fixe • Rocking • Mecedor • Bascule • Festen •...