ingenuity Wallace Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Wallace:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
¡IMPORTANTE! CONSERVE COMO REFERENCIA FUTURA: LÉALAS DETENIDAMENTE.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT.
WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA: LEIA CUIDADOSAMENTE.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE: LEGGERE ATTENTAMENTE.
Wood Foldaway Rocking Bassinet
- Wallace
TM
TM
Bassinet • Moisés • Berceau
Bassinet • Berço • Culla
ingenuitybaby.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ingenuity Wallace

  • Página 1 IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT. WICHTIG! ZUR SPÄTEREN BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN. IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA: LEIA CUIDADOSAMENTE. IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE: LEGGERE ATTENTAMENTE. Wood Foldaway Rocking Bassinet - Wallace Bassinet • Moisés • Berceau Bassinet • Berço • Culla ingenuitybaby.com...
  • Página 2 ENGLISH WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant: - begins to push up on hands and knees OR - begins to pull up on product sides (approximately 5 months) - begins to roll over OR has reached 15 lbs (6.8 kg), whichever comes first.
  • Página 3 IMPORTANT • Adult assembly required. • Care should be taken in unpacking and assembly. • Remove all packaging and fasteners before giving product to child. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. •...
  • Página 4: Peligro De Caídas

    ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto cuando el bebé: - comience a levantarse con las manos y las rodillas O - comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente a los cinco meses) - comience a rodar O pese 7 kg (15lb), lo que ocurra primero.
  • Página 5: Cuidado Y Limpieza

    otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc. • No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto sin supervisión. • Siempre asegúrese de que el producto esté sujetado adecuadamente y completamente antes de utilizarlo. Verifíquelo periódicamente. •...
  • Página 6: Risque De Chute

    FRANÇAIS MISE EN GARDE La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • RISQUE DE CHUTE : Afin d’éviter les chutes, cesser d’utiliser le produit lorsque l’enfant : - commence à se relever sur ses mains et ses genoux OU - commence à...
  • Página 7: Entretien Et Nettoyage

    proche voisinage du produit. • Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une surveillance assurée à proximité du produit. • Tenir tout médicament et objet de petite taille susceptible de constituer un risque d’étouffement à distance du produit, hors de portée de l’enfant. IMPORTANT •...
  • Página 8 DEUTSCHE ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: - in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER - anfängt, sich an den Seiten des Produktes hochzuziehen (ungefähr mit 5 Monaten) - anfängt, sich selbst umzudrehen ODER ein Gewicht von ca.
  • Página 9 • Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von of- fenem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie elektrischen Heizstäben, Gasfeuern usw. • Kleine Kinder dürfen in der Nähe dieses Produkts nicht unbeaufsichtigt spielen. • Achten Sie immer darauf, dass das Produkt vor dem Gebrauch ordnungs- gemäß...
  • Página 10: Risco De Quedas

    PORTUGUÊS AVISO A não observância destes avisos e instruções pode resultar em ferimento grave ou morte. • RISCO DE QUEDAS: Para evitar quedas, não use o produto quando a criança: - começar a empurrá-lo com as mãos e joelhos OU - começar a se erguer nas laterais do produto (aproximadamente 5 meses de idade) - começar a rolar OU tiver atingido o peso de 6,8 kg (15 lb), o que ocorrer primeiro •...
  • Página 11 • Mantenha medicamentos e pequenos itens com os quais a criança possa engasgar longe do produto. IMPORTANTE • A montagem deve ser feita por um adulto. • Deve-se tomar cuidado ao desembalar e montar. • Remova toda a embalagem e os prendedores antes de dar o produto à criança. •...
  • Página 12 ITALIANO AVVERTENZA Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o mortali. • PERICOLO DI CADUTE: Per prevenire cadute, smettere di usare il prodotto quando il bambino: - inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE - inizia a sollevarsi aggrappandosi alle pareti laterali del prodotto (a circa 5 mesi di età) - inizia a rotolare OPPURE ha raggiunto il peso di 6,8 kg (15 libbre), a seconda di...
  • Página 13: Pulizia E Manutenzione

    • I bambini piccoli non devono essere lasciati senza sorveglianza in prossimità di questo prodotto. • Assicurarsi sempre che il prodotto sia agganciato perfettamente e completamente prima dell’uso. Controllare regolarmente. • Tenere i medicinali e gli oggetti di piccole dimensioni che potrebbero soffocare il bambino lontano dal prodotto.
  • Página 14 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Parts List Lista de Partes Liste des Pièces Part Qty. Parte Cant. Description Descripción Description Pièce Qté Bassinet and Bassinet Moisés y telas del moisés Berceau et toile du berceau Fabric Mattress (Preinstalled) Colchón (Preinstalado) Matelas (préinstallé) DEUTSCHE PORTUGUÊS ITALIANO...
  • Página 15 Setting up the bassinet • Armado del moisés • Montage du berceau • Aufstellen der Bassinet • Montar o berço • Installare la culla 1, 2 – 15 –...
  • Página 16 Folding the bassinet • Plegado del moisés • Pliage du berceau • Zusammenklappen der Bassinet • Dobrar o berço • Piegare la culla – 16 –...
  • Página 17 – 17 –...
  • Página 18 Stationary to Rocking • Fijo a mecedor • Position fixe à bascule • Von der festen zur schaukelnden Position umstellen • Fixo a balançando • Da modalità fissa a modalità a dondolo Stationary • Fijo • Fixe • Rocking • Mecedor • Bascule • Festen •...
  • Página 19 – 19 –...
  • Página 20 kidsii.com/discover ® MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II • ©2018 KIDS II, INC. KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K.

Tabla de contenido