Características de almacenamiento……………26 Instalación………………………………………………5 Sonidos de funcionamiento………………………28 Extracción de la puerta………………………………7 Sustitución del filtro…………………………………29 Instalación del tirador de la puerta……………9 Mantenimiento y limpieza…………………………32 Conexión de la toma de agua…………………10 Resolución de problemas…………………………36 Controles y ajustes…………………………………12 Garantía…………………………………………………42 www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD Lista de verificación ADVERTENCIA de instalación Por favor, lea todas las instrucciones antes Puertas de utilizar este frigorífico. Las manillas están seguras y fijas Definiciones Las puertas sellan completamente con el Este es el símbolo de alerta de seguridad. armario por todos los lados Se utiliza para alertarle de potenciales peligros ...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD • Si el cable de alimentación está dañado, lo siendo peligrosos, aunque solamente estén debe sustituir un técnico de servicio autor- ahí “unos pocos días”. Si se va a librar de su izado para prevenir cualquier riesgo. antiguo frigorífico o congelador, por favor siga las instrucciones a continuación para ayudar a •...
Cerrojo y tapa deslizada para carnes Compartimiento para latas Bandeja y tapa para frutas y verduras Compartimiento fijo en la puerta Rejilla inferior IMPORTANTE Las características no incluidas con su frigorífico se pueden comprar en www.frigidaire.com o llamando al 1-800-374-4432.
INSTALACIÓN Instalación y retirada de la Esta Guía de Uso y Cuidado ofrece instruc- ciones generales de funcionamiento para su rejilla inferior modelo. Utilice el frigorífico solamente según Para instalar la rejilla inferior se instruye en esta Guía de Uso y Cuidado. Antes de arrancar el frigorífico, siga estos 1.
INSTALACIÓN Apertura de puertas Para nivelar las puertas utilizando la bisa- gra inferior ajustable (algunos modelos): NOTA 1. Antes de nivelar cualquiera de las puertas, quite el tornillo de seguridad que bloquea Las puertas del frigorífico están diseñadas para la altura de la puerta en su sitio.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para quitar la tapa de la bisagra superior Herramientas del frigorífico: necesarias: 1. Quite los 3 tornillos de cada tapa que cu- bren las bisagras superiores de la puerta. 2. Levante la tapa de la bisagra hacia arriba y hacia fuera.
Página 8
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA 1. Quite los 2 tornillos de la bisagra inferior y 4. Quite los tornillos de la bisagra superior y tire la bisagra si es necesario. del cable multihilo a través de ella. Levante la puerta sacándola de la bisagra inferior. Puerta 5.
INSTALACIÓN DEL TIRADOR DE LA PUERTA Frigidaire Professional ® PRECAUCIÓN Tapón del extremo Parte superior del superior del congelador Utilice guantes y gafas de seguridad y un frigorífico Tope de extremo CUIDADO extremo al instalar estas manillas. El extremo redondeado de las varillas puede estar afilado (en algunos modelos).
(con una línea de agua de polilínea de 6 pies) como tubería de suministro. y para casas sin válvula existente, Frigidaire • NO INSTALE la tubería de suministro de agua recomienda su juego de línea de agua Smart en áreas donde las temperaturas descienden...
Página 11
CONEXIÓN DE LA TOMA DE AGUA 5. Con el gancho de acero y el tornillo, fije Tubos de agua de Abrazadera la línea de suministro de agua (sólo para plástico a tubo de acero de llenado de tuberías de cobre) al panel trasero del Latón máquina frigorífico según se muestra.
CONTROLES Y AJUSTES Display Default Settings 1. La configuración predeterminada de la pantalla del refrigerador se activa al tocar y atenúa los ajustes de temperatura después de 10 segundos. 2. Para volver a activar los ajustes de temperatura, simplemente seleccione los botones “^/v” o “+/-”...
FRIGIDAIRE Y CONTROLES Y AJUSTES FRIGIDAIRE GALLERY Interfaz del usuario (varía según el modelo) Funcionamiento de los controles Pulse la tecla Options “opciones” Utilice las flechas ^/ᴠ para desplazarse por las opciones del menú Utilice las teclas + o - para cambiar la opción de encendido/apagado/cambio de temperatura o modo ºF/ºC...
FRIGIDAIRE Y CONTROLES Y AJUSTES FRIGIDAIRE GALLERY Interfaz del usuario (varía según el modelo) Funcionamiento de los controles Pulse la tecla Options “opciones” Utilice las flechas ^/ᴠ para desplazarse por las opciones del menú Pulse y mantenga pulsada la tecla Set durante 3 segundos.
Página 15
FRIGIDAIRE Y CONTROLES Y AJUSTES FRIGIDAIRE GALLERY Interfaz del usuario (varía según el modelo) Funcionamiento de los controles Para activar las funciones, pulse la tecla del icono correspondiente en la pantalla Water (Agua) Pulse la tecla “Water” para seleccionar agua. Se iluminará un indicador encima de la característica activa.
FRIGIDAIRE Y CONTROLES Y AJUSTES FRIGIDAIRE GALLERY Alarmas Modo Sabbath Power En el caso de un fallo de alimen- El modo Sabbath es una función que deshabi- Failure tación, se iluminará la alerta de lita porciones del frigorífico y sus controles de (Fallo de fallo de alimentación.
Página 17
FRIGIDAIRE CONTROLES Y AJUSTES PROFESSIONAL Controles de la puerta de la interfaz del usuario (las opciones pueden variar) POWER ON-OFF Pulse y mantenga durante 3 se- (ALIMENTACIÓN gundos para apagar el sistema de ENCENDER - refrigeración. También se apagarán APAGAR) la máquina de hielo y todas las fun-...
FRIGIDAIRE CONTROLES Y AJUSTES PROFESSIONAL Controles del dispensador Alarmas (las opciones pueden variar) POWER FAIL (Fallo de alimentación) En el caso de un fallo de alimentación, la alerta POWER FAIL (fallo de alimentación) se ilumi- nará. Pulse MUTE ALARM (silenciar alarma) para confirmar la alarma.
Página 19
FRIGIDAIRE CONTROLES Y AJUSTES PROFESSIONAL Modo Sabbath El modo Sabbath es una función que desha- bilita porciones del frigorífico y sus controles de acuerdo con el cumplimiento del Sabbath semanal y las vacaciones religiosas de la co- munidad judía ortodoxa.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO FRIGIDAIRE Y FRIGIDAIRE GALLERY Preparación del sistema de Producción de hielo: Funcionamiento Normal suministro de agua ¿Cuánto hielo produce un fabricador de hielo lateral en 24 horas? El sistema de suministro de agua de su refri- Un fabricador de hielo lateral produce entre 4 gerador incluye diferentes tuberías, un filtro...
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO FRIGIDAIRE Y FRIGIDAIRE GALLERY APAGADO/ENCENDIDO del Sugerencias para el fabricador/ Fabricador de Hielo TRASERO distribuidor de hielo La producción de hielo es controlada por el • Los cubos de hielo almacenados durante un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (“I”/”O”) tiempo prolongado pueden adquirir un sabor del fabricador de hielo.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO FRIGIDAIRE Y FRIGIDAIRE GALLERY IMPORTANTE Limpieza del contenedor de almacenamiento Cuando extraiga o vuelva a colocar el cesto de hielo, asegúrese de que el cesto esté Limpie el productor de hielo y el compartimien-...
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Cebado del sistema de suminis- forzar el hielo hacia el depósito. Esto permitirá que el depósito se llene por completo. tro de agua Capacidad de la máquina de PRECAUCIÓN hacer hielo y del depósito...
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Uso de la máquina de hacer hielo Consejos para la máquina de después de la instalación hacer hielo/el dispensador Antes hacer hielo por primera vez, asegúrese • Si el frigorífico no está conectado a un de cebar el sistema de suministro de agua.
Página 25
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE HIELO Y AGUA FRIGIDAIRE PROFESSIONAL Limpieza del contenedor de 6. Vuelva a colocar el depósito de hielo. Encienda la máquina de hielo para almacenamiento continuar con la producción de hielo. Limpie la Saque y vacíe el depósito de hielo si: máquina de...
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO de plástico de tamaño de galón y jarras y PRECAUCIÓN contenedores de tamaño económico. Algunas bandejas son ajustables para una máxima Para evitar lesiones personales o daños a capacidad de almacenamiento. la propiedad, manipule las baldas de cristal templado con cuidado.
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Cajón para congelados (en algunos modelos) Algunos modelos están equipados con un cajón para congelados. Las temperaturas del cajón para congelados pueden ajustarse deslizando el control de temperatura del cajón para congelados en cualquier dirección. Utilice esta bandeja para almacenamiento a corto plazo de artículos de carne a granel.
SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO Comprender los sonidos que puede oír Rampa de hielo Al dispersar hielo, oirá un sonido de chasquido o liqueteo Su nuevo frigorífico de alta eficiencia puede cuando el solenoide abra y cierre la introducir sonidos no familiares. Estos sonidos rampa de hielo.
877-808-4195 o visitando al distribuidor Filtro de aire donde compró su frigorífico. Frigidaire recomienda que pida filtros adicionales cuando instale por primera vez su frigorífico y que después sustituya sus filtros al menos una vez cada 6 meses.
FRIGIDAIRE SUSTITUCIÓN DEL FILTRO PROFESSIONAL Más información sobre su filtro Para sustituir su filtro de agua PureSource Ultra II Filtro de agua: de agua avanzado No es necesario cerrar el suministro de agua El sistema de hielo y agua para cambiar el filtro. Esté listo para limpiar PureSource Ultra II está...
Página 31
Deslícelo en el compartimento del filtro hasta el final con la parte del mango en horizontal. Para solicitar sus filtros de repuesto, visite nuestra tienda en línea en www.frigidaire.com/ 5. Empuje ligeramente el filtro hacia adentro store, llame al número gratuito al 1-800-599- a la vez que lo rota en el sentido de las 7569 o visite al distribuidor donde adquirió...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Cómo proteger su inversión El frigorífico se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie los vertidos inmediatamente y limpie el congelador de los compartimientos de alimentos frescos al menos dos veces al año. Al limpiar, tenga las siguientes precauciones: •...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Consejos de Cuidado y Limpieza Pieza Agentes de Consejos y Precauciones limpieza Forros • Jabón y agua • Utilice 2 cucharas soperas de bicarbonato de sodio en interiores y un cuarto de agua cálida. • Bicarbonato de de puertas sodio y agua •...
LED. Utilice conecta, varias luces dejarán de funcionar. siempre piezas de repuesto Frigidaire. Para pedir luces LED de repuesto Para reemplazar las luces LED: Llame al 877-808-4195 para realizar su pedido 1.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Reemplazo de las lámparas (modelos selectos) Tanto el congelador como los compartimientos para alimentos frescos del refrigerador contienen lámparas incandescentes que filtro de agua deberán ser reemplazadas de vez en cuando. Algunas luces tienen cubiertas que hay que Bombilla retirar antes de reemplazar las lámparas.
• El productor de hielo • Encienda la máquina de hielo. En el caso de hielo no está apagado. del productor de hielo Frigidaire Profes- produce hielo. sional, mantenga presionado el botón “ENCENDIDO/APAGADO” durante tres se- gundos hasta que el indicador se encienda.
Página 37
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO (continuación) El productor de • El productor de hielo • FRIGIDAIRE y FRIGIDAIRE GALLERY: El hielo no produce produce menos hielo de productor de hielo fabrica aproximada- suficiente hielo. lo esperado. mente entre 1,8kg y 2kg de hielo cada 24 horas, según las condiciones de uso.
Página 38
3 segundos. agua. a Frigidaire Professional) • El filtro de agua no está • FRIGIDAIRE & FRIGIDAIRE GALLERY: correctamente colocado. Extraiga y reinstale el filtro de agua. Asegúrese de empujar el filtro con firmeza, de manera que pueda escuchar cuando se trabe completamente en su lugar.
Página 39
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN DISPENSADOR (hielo y agua) (continuación) El agua tiene • No se ha dispensado • Saque y tire entre 10 y 12 vasos de agua un gusto y olor agua durante un período para refrescar el suministro y enjuagar desagradable.
Página 40
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR El compresor • El control del congela- • Configure el control del congelador. no funciona. dor está configurado en “APAGADO” o “0”. • El refrigerador está en el • Esto es normal en un refrigerador con ciclo de descongelación.
Página 41
Los indicadores • El sistema de control • Llame a su representante del servicio téc- digitales de tem- electrónico ha nico de Frigidaire, quien podrá interpretar peratura están detectado un problema cualquier mensaje o código numérico que parpadeando. de funcionamiento.
Las características o especificaciones del producto según se describen o ilustran, están sujetas a cambios sin aviso. Canada 1.800.265.8352 1.800.374.4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...