Cuidado y limpieza ........25 Instalación del tiradores de la puertas ..12 Solución de problemas ......29 Conexión de suministro de agua..... 13 Garantía limitada .......... 33 Controles y configuraciones ....15 A19894506 (noviembre 2020) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
Lista de verificaciones Bienvenido a nuestra de instalación Puertas ¡Gracias por llevar a Frigidaire a su hogar! Las manijas están seguras y apretadas Vemos su compra como el principio de La puerta sella completamente con una larga relación juntos.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA PELIGRO Lea todas las instrucciones antes de PELIGRO Riesgo de incendio o explo- usar este electrodoméstico. sión. Se usa refrigerante inflamable. No use dispositivos mecánicos para descongelar el electrodoméstico. No Definiciones de seguridad perfore la tubería de refrigerante. Este es el símbolo de alerta de segu- PELIGRO Riesgo de incendio o explo- ridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Seguridad de los niños Eliminación apropiada de su electrodoméstico Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluyendo Riesgo de atrapamiento de niños niños) con capacidades físicas, El atrapamiento de niños y la asfixia no son sensoriales o mentales reducidas, o con problemas del pasado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Información eléctrica IMPORTANTE • Enchufe el electrodoméstico a su propio tomacorriente dedicado de Para apagar completamente el electro- 115 volts, 60 Hz., 15 amperes, CA so- doméstico, es necesario desconectar el lamente. El cable de alimentación del cable de alimentación del tomacorriente.
Rejilla inferior Tapa de la luz LED del refrigerador Panier coulissant IMPORTANTE Tenemos accesorios para su electrodoméstico que pueden adquirirse en Frigidaire.com o llamando al 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca o 1-800-265-8352 en Canadá) o a través de un vendedor autorizado.
INSTALACIÓN Esta manual de uso y cuidado proporcio- PRECAUCIÓN na las instrucciones generales de ope- ración para su modelo. Use el electro- doméstico solo como se indica en esta NO instale la unidad donde la tempe- manual de uso y cuidado. Antes de poner ratura baje a menos de 55 °F (13 °C) en funcionamiento el electrodoméstico, o se eleve por encima 43 °C (110 °F).
INSTALACIÓN Cumpla con todas estas condi- Para quitar la rejilla inferior ciones levantando o bajando los Estando ambas puertas cerradas, suelte los clips del lado derecho e rodillos delanteros ajustables. izquierdo de la rejilla de la ranura de Para nivelar el gabinete mediante los la bisagra inferior.
Página 9
INSTALACIÓN Para nivelar las puertas mediante la 4. Después de nivelar, verifique que el bisagra inferior ajustable: tope de la puerta haga contacto con la bisagra inferior y la parte supe- rior de la puerta no haga contacto NOTA con la bisagra superior en todo el ángulo de apertura de la puerta (de Algunos modelos no tienen el tornillo...
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para retirar la bisagra/cubierta superior Herramientas del refrigerador: necesarias: 1. Retire los 2 tornillos de la cubierta que está sobre la bisagra de la puerta superior. 2. Levante la cubierta de la bisagra hacia arriba para retirarla. Destornillador Destornillador de de punta...
Página 11
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA Para retirar la cubierta de las bisagras Desconecte superiores del congelador: 1. Oprima el aro exterior contra el accesorio. Retire los 2 tornillos de la cubierta que está sobre la bisagra de la puerta superior. 2. Luego tire para retirar el tubo.
INSTALACIÓN DEL TIRADORES DE LA PUERTAS Retire las manijas de la caja y PRECAUCIÓN remueva cualquier otro material de empaque. Utilice guantes y lenses de seguridad y 2. Coloque los tapones terminales de utiliza CUIDADO extremo al instalar estos la manija del refrigerador sobre los asideros.
NO utili- • Utilice tubería trenzada de cobre o ce llaves de paso autoperforantes. acero inoxidable para la línea de sumi- nistro de agua. Frigidaire no reco- • No vuelva a utilizar los accesorios mienda utilizar tubos plásticos de ¼"...
Página 14
CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA 4. Si utiliza tubos de cobre - Deslice la Tubo de agua de plástico al tubo tuerca de compresión metálica, seguida de llenado de la fábrica de hielo del casquillo (manguito), en la tubería de suministro de agua. Encaje la tubería Abrazadera de acero de suministro de agua en el grifo (6,4 mm).
CONTROLES Y CONFIGURACIONES NOTA El electrodoméstico puede tener algunas o todas las funciones o características que se enumeran a continuación. Familiarícese con estas características y su uso y cuidado. Interfaz de usuario de la puerta frontal Presione el botón Cube (Cubo) para obtener hielo en cubos. Una luz Cube LED blanca indica que se ha seleccionado el mundo en cuestión.
Página 16
CONTROLES Y CONFIGURACIONES Alarmas Power En caso de corte de energía, aparecerá el indicador de Power Outa- Outage ge (Corte de energía) y se activará una alarma. Presione cualquier (Corte de botón para desactivar la alarma. energía) Cuando una puerta está abierta, aparece el indicador Door Open (Puerta abierta) y desaparece cuando se cierra la puerta.
CONTROLES Y CONFIGURACIONES Vistas del modo de visualización de control en la puerta La pantalla está equipada con un modo de suspensión e inactivo para evitar cambios accidentales en la configuración de la unidad durante la apertura y cierre de las puertas. Cuando ambas puertas están cerradas, la pantalla se encuentra en modo de suspensión.
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Cebado del sistema de Encendido de suministro de agua la fábrica de hielo PRECAUCIÓN Para encender la fábrica de hielo, Para que el dispensador funcione correc- presione el inte- tamente, la presión recomendada del su- rruptor de Encen- ministro de agua debe estar entre 30 psi y dido/Apagado de...
DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE AGUA Y HIELO Retire y vacíe el compartimiento de Válvula de agua que se abre almacenamiento de hielo si: o cierra • Un corte de energía prolongado Desprendimiento de hielo de (una hora o más) hace que los cubos la bandeja de hielo que están en el comparti- Agua que circula...
CARACTERÍSTICAS DE ALMACENAMIENTO Estantes de vidrio Cajones para frutas y verduras Los estantes del refrigerador se ajustan fá- Los cajones para frutas y verduras le cilmente para adaptarse a las necesidades permiten la flexibilidad de lmacenar individuales. Antes de ajustar los estantes, cualquier tipo de artículo, incluso frutas, retire todos los alimentos.
CONTROLES Y CONFIGURACIONES Comprender los sonidos que puede escuchar Su nueva unidad de alta eficiencia puede generar sonidos desconocidos. Por lo gene- ral estos sonidos indican que el electrodoméstico funciona correctamente. Algunas superficies en los pisos, paredes y armarios de cocina pueden hacer que estos soni- dos se noten más.
3. Deslice el antiguo cartucho del filtro Para pedir filtros de repuesto, visite nues- de agua directamente fuera del tra tienda en línea en Frigidaire.com, lla- compartimiento y descártelo. me al número gratuito 1 (800) 372-4432, 4. Desenvuelva el nuevo cartucho del o visite el distribuidor donde adquirió...
REEMPLAZO DE FILTRO 5. Empuje con firmeza hasta que el cartucho se enganche en el lu- gar (debe escuchar un chasquido mientras el cartucho engancha el conector de ajuste a presión). 6. Presione un vaso de beber contra el dispensador de agua mientras verifi- ca la existencia de alguna pérdida en el compartimiento del filtro.
CUIDADO Y LIMPIEZA Protegiendo su inversión IMPORTANTE Si mantiene limpio el electrodoméstico, Si almacena o mueve su refrigerador a conservará su apariencia y evitará que se temperaturas de congelación, asegúre- acumulen olores. Limpie cualquier derra- se de drenar por completo el sistema me de inmediato y limpie los comparti- de suministro de agua.
Página 26
CUIDADO Y LIMPIEZA Estantes de vidrio PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para evitar lesiones o daños materiales, manipule cuidadosamente los estantes Para evitar lesiones corporales o daños de vidrio del congelador. Estos estantes a la propiedad, manipule los estantes están fijos y no deben utilizarse como de vidrio templado con cuidado.
Página 27
CUIDADO Y LIMPIEZA Finalmente, gire la moldura frontal hacia PRECAUCIÓN arriba en el borde frontal del estante de vidrio (Figura 4). Espere a que los estantes de vidrio se estabilicen a temperatura ambiente antes de limpiar. No los lave en un lavavajillas. Para volver a ensamblar el estante del congelador, deslice el vidrio y la moldura trasera a lo largo de los rieles del estante...
CUIDADO Y LIMPIEZA Consejos de cuidado y limpieza Parte Que utilizar Consejos y precauciones Revestimien- • Jabón y agua Use 2 cucharadas de bicarbonato de so- tos interiores dio en 1 qt de agua tibia. Asegúrese de • Bicarbonato de sodio y de puertas y agua escurrir el exceso de agua de la esponja...
Si nos necesita, visite nuestro sitio web, chatee con un agente o llámenos. Es posible que podamos ayudarlo a evitar una visita de servicio. Si necesita servicio, ¡podemos comenzarlo por usted! 1-800-374-4432 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) Frigidaire.com Frigidaire.ca PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN PRODUCTOR AUTOMÁTICO DE HIELO...
Página 30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN DISPENSADOR (hielo y agua) (continuado) El dispensador • El hielo se ha derreti- • Quite el recipiente de hielo, descon- de hielo do y congelado alre- gele y vacíe el contenido. Limpie el está trabado. dedor de la barrena recipiente, limpie en seco y reemplace debido al uso poco...
Página 31
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN APERTURA/CIERRE DE PUERTAS/CAJONES Las puertas no • La puerta se cerró de- • Cierre ambas puertas suavemente. se cierran. masiado fuerte, lo que causó que otra puerta se abriera ligeramente. • El refrigerador no está •...
Página 32
INDICADOR DIGITAL DE TEMPERATURA Los indicadores • El sistema de control • Llame a su representante del servicio digitales de tem- electrónico ha detec- técnico de Frigidaire, quien podrá peratura están tado un problema de interpretar cualquier mensaje o có- parpadeando. funcionamiento.
Electrolux o una compañía de servicio técnico autorizado. Las especificaciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso. Canadá EE. UU. 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
Página 34
Bienvenido a Nuestro hogar es su hogar. Visítenos si necesita ayuda con alguna de estas cosas: soporte del propietario accesorios servicio registro (Consulte su tarjeta de registro para obtener más información.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...