Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
PM 1
Installation and operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos PM 1

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions...
  • Página 3 PM 1 English (GB) Installation and operating instructions....... . . 5 Čeština (CZ)
  • Página 4 PM 1 Appendix ........... . . 151...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    English (GB) Installation and operating instructions 2. Applications Original installation and operating instructions. The Grundfos PM 1 is designed for automatic start/ CONTENTS stop control of Grundfos pumps and other pumps for Page water supply. Typical applications are water supply systems and...
  • Página 6: Location

    The installation location must be clean and well height between the unit and the highest tapping point ventilated. does not exceed: The PM 1 must be positioned so that it is protected 1.5 bar variant: 10 metres from rain and direct sunlight. 2.2 bar variant: 17 metres.
  • Página 7: Electrical Connection

    12. Fault 4.3 Alternative power supply finding chart. The PM 1 can be powered by a generator or other The button is used for alternative power supplies, provided that the • resetting fault indications requirements for the power supply are fulfilled.
  • Página 8: Start-Up

    When water is consumed in the water supply system, 3. Check that the "Power on", "Pump on" and the PM 1 starts the pump when the starting "Alarm" indicator lights illuminate briefly. conditions of the unit are fulfilled. This happens for –...
  • Página 9: Functions

    8. Functions 9. Frost protection If the unit is subjected to frost in periods of inactivity, 8.1 Anti-cycling the unit and the piping system should be drained If there is a minor leakage in the system, or a tap has before the unit is taken out of operation.
  • Página 10: List Of Alarms

    10 A 14 A Frequency 50/60 Hz Maximum ambient temperature See nameplate. Liquid temperature 0 °C - see nameplate. PM 1 - 15 1.5 bar start PM 1 - 22 2.2 bar 1.0 litre/min. min. Time delay during stopping 10 seconds...
  • Página 11: Fault Finding Chart

    Repair or replace the PM unit.* 7. The red a) Cycling. A tap has not been closed Check that all taps have been closed. "Alarm" entirely after use. indicator light is flashing. * See service instructions on www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 12: Further Product Information

    13. Further product information Further information and technical details for the Grundfos PM 1 can be found on www.grundfos.com > International website > WebCAPS. If you have any questions, feel free to contact the nearest Grundfos company or service workshop.
  • Página 13: Označení Důležitosti Pokynů

    Čeština (CZ) Montážní a provozní návod OBSAH 2. Použití Strana Grundfos PM 1 je určen pro automatické start/stop řízení čerpadel Grundfos a jiných čerpadel pro Označení důležitosti pokynů dodávku vody. Použití Typické použití je v systémech pro zásobování 2.1 Čerpané kapaliny vodou a systémech pro využití...
  • Página 14: Umístění

    Doporučuje se nainstalovat jednotku tak, aby výška Místo instalace musí být čisté a dobře větratelné. mezi jednotkou a nejvyšším odběrným místem Jednotka PM 1 musí být umístěna tak, aby byla nepřesahovala: chráněna před deštěm a přímým sluncem. Varianta 1,5 baru: 10 metrů...
  • Página 15: Elektrické Připojení

    Viz odst. 12. Poruchy 4.3 Alternativní napájení a jejich odstraňování. PM 1 může být napájeno pomocí generátoru nebo Tlačítko je použito pro jiného alternativního zdroje napájení zajišt’ujícího to, • vynulování poruchových že všechny požadavky na napájení jsou splněny. indikací...
  • Página 16: Spouštění

    2. Zapněte zdroj napájení. Pokud je voda v zásobovacím systému 3. Zkontrolujte, zda signálky "Power on / spotřebována PM 1 zapne čerpadlo, pokud jsou napájení zapnuto/", "Pump on /čerpadlo zapínací podmínky jednotky splněny. Zapínací v provozu/" a "Alarm /alarm/" se krátce rozsvítí.
  • Página 17: Funkce

    8. Funkce 9. Ochrana proti mrazu Jestliže je jednotka po dobu své nečinnosti 8.1 Anticyklování vystavena mrazu, měla by se jednotka a potrubní Pokud existují v systému malé úniky, nebo odběrný soustava odvodnit před odstavením jednotky kohout není úplně uzavřený, jednotka zapíná a z provozu.
  • Página 18: Přehled Alarmů

    14 A Frekvence 50/60 Hz Maximální okolní teplota Viz typový štítek. Teplota kapaliny 0 °C - viz typový štítek. PM 1 - 15 1,5 baru start PM 1 - 22 2,2 barů 1,0 litr/min. min. Časová prodleva během zastavení čerpadla 10 sekund Maximální...
  • Página 19: Poruchy A Jejich Odstraňování

    Cyklování. Odběrný kohout nebyl Zkontrolujte, zda jsou všechny odběrné "Alarm" bliká. dostatečně uzavřen po použití. kohouty zavřeny. Cyklování. V soustavě jsou malé Zkontrolujte soustavu na průsak kapaliny. průsaky kapaliny. * Viz servisní instrukce na www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 20: Další Informace O Výrobku

    13. Další informace o výrobku Další informace a technické detaily o výrobku Grundfos PM 1 můžete najít na www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Jestliže máte nějaké dotazy, obrat’te se na nejbližší zastoupení Grundfos nebo servis. 14. Likvidace výrobku Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení...
  • Página 21: Kennzeichnung Von Hinweisen

    Betrieb sorgen. 2.3 Betriebsdruck Installation 2. Verwendungszweck 3.1 Installationsort Die Grundfos PM 1 ist eine Drucksteuereinheit zum Elektrischer Anschluss automatischen Ein- und Ausschalten von Grundfos 4.1 Anschließen der Drucksteuereinheit mit ab Pumpen und anderen Pumpen für die Wasser- Werk montiertem Kabel und Stecker versorgung.
  • Página 22: Installationsort

    Der Installationsort muss sauber und gut belüftet angeschlossen sind. sein. Um das Eindringen von Wasser in die Die Drucksteuereinheit PM 1 ist so einzubauen, dass Drucksteuereinheit zu verhindern, ist die sie gegen Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrah- Achtung Drucksteuereinheit so zu installieren, dass lung geschützt ist.
  • Página 23: Elektrischer Anschluss

    Die Taste wird verwendet erhalten bleibt. 4.3 Alternative Stromversorgung • Zurücksetzen der Stör- meldungen Die Drucksteuereinheit PM 1 kann auch über einen • Aktivieren und Deaktivie- Generator oder eine andere alternative Stromquelle [Reset] ren der Funktion "Schalt- versorgt werden. Voraussetzung ist, dass die Anfor- spielbegrenzung".
  • Página 24: Inbetriebnahme

    2. Spannungsversorgung herstellen. Wird Wasser aus dem Wasserversorgungssystem 3. Prüfen, ob die Meldeleuchten "Power on", entnommen, schaltet die PM 1 die Pumpe ein, "Pump on" und "Alarm" kurz aufleuchten. sobald die von der Drucksteuereinheit geforderten – Die Pumpe läuft und es baut sich Druck im Einschaltbedingungen erfüllt sind.
  • Página 25: Funktionen

    8. Funktionen 8.2.1 Trockenlauf während der Anfüllphase Stellt die Drucksteuereinheit fest, dass 5 Minuten 8.1 Schaltspielbegrenzung nach Anschluss an die Spannungsversorgung und dem Anlaufen der Pumpe kein Druck aufgebaut wird Gibt es kleine Undichtigkeiten im System oder wurde und kein Volumenstrom vorhanden ist, wird der eine Entnahmestelle nicht ganz geschlossen, wird Trockenlaufalarm ausgelöst.
  • Página 27: Übersicht Der Alarmmeldungen

    10 A 14 A Frequenz 50/60 Hz Max. zul. Umgebungstemperatur Siehe Typenschild. Medientemperatur 0 °C - siehe Typenschild. PM 1 - 15 1,5 bar PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 l/min Zeitverzögerung beim Abschalten 10 Sekunden Max. zul. Betriebsdruck...
  • Página 28: Störungsübersicht

    Rückschlagventil undicht. Rückschlagventil reinigen oder austau- schen.* c) Ein Ventil dicht am Abgangs- Ventil öffnen. stutzen der PM 1 ist geschlossen worden. Die Pumpe schal- Die Pumpe kann die erforderli- Pumpe austauschen. tet nicht ab. che Förderhöhe nicht liefern.
  • Página 29: Weitere Produktinformationen

    Schaltspielüberschreitung. Das Das System auf Undichtigkeiten prüfen. System weist eine kleine Undich- tigkeit auf. * Siehe die Serviceanleitung unter www.grundfos.de > WebCAPS > Service. 13. Weitere Produktinformationen Weitere Informationen und technische Details zur Grundfos PM 1 finden Sie auf der Internetseite www.grundfos.de unter WebCAPS.
  • Página 30: Symboler Brugt I Dette Dokument

    Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE 2. Anvendelse Side Grundfos PM 1 er beregnet til automatisk start/stop- styring af Grundfos-pumper og andre pumper til Symboler brugt i dette dokument vandforsyning. Anvendelse Typiske anvendelsesområder er vandforsynings- 2.1 Medier anlæg og regnvandssystemer i 2.2 Medietemperatur...
  • Página 31: Placering

    Installationsstedet skal være rent og have god mulig- forskellen mellem enheden og det højeste tappested hed for ventilation. ikke overstiger: PM 1 skal placeres så den er beskyttet mod regn og 1,5 bar-variant: 10 meter direkte sollys. 2,2 bar-variant: 17 meter.
  • Página 32: Eltilslutning

    Se afsnit Fejlfinding. 4.3 Alternativ strømforsyning Tasten bruges til PM 1 kan forsynes fra en generator eller andre alter- • at afstille fejlmeldinger native strømforsyninger, forudsat at kravene til [Reset] strømforsyningen er opfyldt. Se afsnit 11. Tekniske •...
  • Página 33: Idriftsætning

    7. Drift 1. Åbn en vandhane i anlægget. 7.1 Normal drift 2. Tilslut strømforsyningen. Ved forbrug i vandforsyningsanlægget starter PM 1 3. Kontrollér at signallamperne "Power on", pumpen når enhedens startbetingelser er opfyldt. "Pump on" og "Alarm" lyser kortvarigt. Det sker f.eks. når en vandhane åbnes hvorved tryk- –...
  • Página 34: Funktioner

    8. Funktioner 9. Frostsikring Hvis enheden udsættes for frost i stilstandsperioder, 8.1 Anti-pendling skal den og rørsystemet tømmes for vand inden enheden tages ud af drift. Hvis der er en mindre lækage i anlægget, eller en vandhane ikke er blevet lukket helt, vil enheden Enheden har ingen aftapningsmulighed, starte og stoppe pumpen periodisk.
  • Página 35: Alarmliste

    Maks. induktiv kontaktbelastning 10 A 14 A Frekvens 50/60 Hz Maks. omgivelsestemperatur Se typeskilt. Medietemperatur 0 °C - se typeskilt. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 liter/min. min. Tidsforsinkelse ved stop 10 sek.
  • Página 36: Fejlfinding

    Kontrollér at alle tappesteder er blevet luk- lampe "Alarm" blevet lukket helt efter brug. ket. blinker. Pendling. Der er en mindre Kontrollér anlægget for lækager. lækage i anlægget. * Se serviceinstruktionen der kan findes på www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 37: Yderligere Produktinformation

    13. Yderligere produktinformation Yderligere informationer samt tekniske detaljer om Grundfos PM 1 kan findes på www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Hvis du har spørgsmål, er du velkommen til at kon- takte nærmeste Grundfos-selskab eller -service- værksted. 14. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på...
  • Página 38: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento CONTENIDO 2. Aplicaciones Página La unidad Grundfos PM 1 ha sido diseñada para el control automático de arranque/parada de las bom- Símbolos utilizados en este documento 38 bas Grundfos y de otras bombas para el suministro Aplicaciones de agua.
  • Página 39: Ubicación

    La unidad PM 1 debe situarse de tal forma que se 1,5 bares de variación: 10 metros encuentre protegida de la lluvia y de la luz solar directa.
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    "Alarm" una avería de funciona- 4.3 Suministro eléctrico alternativo miento. La unidad PM 1 puede ser alimentada por un gene- Ver la sección rador u otras fuentes de alimentación alternativas, 12. Localización de fallos. siempre que se cumplan los requisitos establecidos El botón se utiliza para...
  • Página 41: Arranque

    Cuando se consume agua en el sistema de suminis- 3. Comprobar que las luces testigo "Power on" tro de agua, la unidad PM 1 arranca la bomba (encendido)", "Pump on" (bomba encendida) y cuando se cumplen las condiciones de arranque de "Alarm"...
  • Página 42: Funciones

    8. Funciones 8.2.3 Reseteo de una alarma de funcionamiento en seco 8.1 Anti-ciclo Si se ha activado una alarma de funcionamiento en seco, la bomba se podrá reiniciar manualmente pul- Si existiera una pequeña fuga en el sistema, o exis- sando [Reset].
  • Página 43: Lista De Alarmas

    14 A Frecuencia 50/60 Hz Temperatura ambiente máxima Ver placa de características. Temperatura del líquido 0 °C - ver placa de características. PM 1 - 15 1,5 bar arranque PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litrp/min. mín. Retardo durante la parada 10 segundos Presión máxima de funcionamiento...
  • Página 44: Localización De Fallos

    Funcionamiento en ciclos. Existe una Comprobar el sistema en busca de fugas. fuga poco importante en el sistema. * Consultar las instrucciones de mantenimiento y reparación en www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 45: Información Adicional Sobre El Producto

    13. Información adicional sobre el producto Si desea obtener más información y detalles técnicos sobre la unidad Grundfos PM 1 visite www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Para cualquier pregunta, póngase en contacto con la filial o servicio técnico de Grundfos más cercanos.
  • Página 46: Tässä Julkaisussa Käytettävät Symbolit

    Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 2. Käyttökohteet Sivu Grundfos PM 1 on suunniteltu käyttövesijärjestel- missä käytettävien Grundfos-pumppujen ja muiden Tässä julkaisussa käytettävät symbolit pumppujen automaattiseen käynnistykseen/pysäy- Käyttökohteet tykseen. 2.1 Nesteet Tyypillisiä sovelluksia ovat käyttövesi- ja sadevesi- 2.2 Nesteen lämpötila järjestelmät...
  • Página 47: Sijoitus

    Asennuspaikan on oltava puhdas ja hyvällä ilman- kön ja korkeimmalla sijaitsevan vesipisteen välinen vaihdolla varustettu. korkeusero ei ylitä seuraavia arvoja: PM 1 on sijoitettava siten, että se on suojassa 1,5 bar versio: 10 metriä sateelta ja suoralta auringonpaisteelta. 2,2 bar versio: 17 metriä.
  • Página 48: Sähköliitäntä

    "Alarm" pumppu on pysähtynyt vian takia. Katso kappale 4.3 Vaihtoehtoinen sähkönsyöttö Vianetsintätaulukko. PM 1 -yksikköä voidaan syöttää generaattorista tai Tätä painiketta käytetään muista vaihtoehtoisista virtalähteistä edellyttäen, että • vikailmaisujen kuittaami- sähkönsyöttöä koskevat vaatimukset täyttyvät. seen Katso kappale 11.
  • Página 49: Käyttöönotto

    2. Kytke teholähde päälle. Kun vedenkulutus kasvaa käyttövesijärjestelmässä, 3. Katso, että merkkivalot "Power on", "Pump on" ja PM 1 käynnistää pumpun, kun yksikön käynnistyseh- "Alarm" syttyvät hetkeksi. dot täyttyvät. Tämä tapahtuu esimerkiksi kun vesi- – Pumppu käy ja järjestelmään alkaa muodostua hana avataan, jolloin paine järjestelmässä...
  • Página 50: Toiminnot

    8. Toiminnot 9. Pakkassuojaus Jos yksikkö voi altistua pakkaselle järjestelmän 8.1 Toistuvien käynnistysten/ ollessa pois käytöstä, yksikkö ja putkisto on tyhjen- pysäytysten esto nettävä ennen kuin yksikkö poistetaan käytöstä. Jos järjestelmässä on vähäinen vuoto tai vesihana ei Yksikössä ei ole tyhjennysmahdollisuutta, ole täysin kiinni, yksikkö...
  • Página 51: Hälytysluettelo

    Koskettimen induktiivinen maksimikuormitus 10 A 14 A Taajuus 50/60 Hz Ympäristön maksimilämpötila Ks. tyyppikilpi. Nesteen lämpötila 0 °C - katso tyyppikilpi. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litraa/min min. Aikaviive pysäytyksen aikana 10 sekuntia Suurin käyttöpaine...
  • Página 52: Vianetsintätaulukko

    Tarkasta, että kaikki vesihanat on sul- valo "Alarm" vilk- Vesihanaa ei ole suljettu kunnolla jettu. kuu. käytön jälkeen. Toistuvia käynnistyksiä/pysäytyksiä. Tarkasta järjestelmä vuotojen varalta. Järjestelmässä on vähäinen vuoto. * Katso huolto-ohjeet osoitteessa www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 53: Lisätietoja Tuotteesta

    13. Lisätietoja tuotteesta Lisätietoja ja tekniset erittelyt Grundfos PM 1 - yksiköstä saat osoitteesta www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Jos sinulla on lisäkysymyksiä, ota yhteys lähimpään Grundfos-yhtiöön tai huoltoliikkeeseen. 14. Hävittäminen Tämä tuote tai sen osat on hävitettävä ympäristöys- tävällisellä...
  • Página 54: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement SOMMAIRE 2. Applications Page Le Grundfos PM 1 est conçu pour le démarrage/ l'arrêt automatiques des pompes Grundfos et autres Symboles utilisés dans cette notice pompes d'adduction d'eau. Applications Ce système s'applique aux installations d'adduction 2.1 Liquides...
  • Página 55: Lieu D'installation

    Le site d'installation doit être propre et bien ventilé. que la hauteur entre l'unité et le point de soutirage Le PM 1 doit être abrité de la pluie et de l'exposition le plus haut ne dépasse : directe au soleil.
  • Página 56: Branchement Électrique

    Voir paragraphe 12. Tableau de recherche 4.3 Autre alimentation électrique défauts. Le PM 1 peut être alimenté par un générateur ou La touche est utilisée pour d'autres alimentations électriques, dans le respect • annuler les indications de des conditions d'alimentation. Voir paragraphe défauts...
  • Página 57: Mise En Service

    Lorsque l'eau est tirée dans le système d'adduction 3. Vérifier que les voyants lumineux "Power on", d'eau, le PM 1 démarre la pompe lorsque les condi- "Pump on" et "Alarm" s'allument brièvement. tions de démarrage le permettent. Cela arrive par –...
  • Página 58: Fonctions

    8. Fonctions 9. Protection contre le gel Si l'unité est soumise au gel pendant les périodes 8.1 Anti-cycle d'inactivité, il faut bien la purger ainsi que la tuyaute- En cas de légère fuite dans le système, ou si un robi- rie avant immobilisation totale.
  • Página 59: Liste Des Alarmes

    10 A 14 A Fréquence 50/60 Hz Température ambiante maxi Voir plaque signalétique. Température du liquide 0 °C - voir plaque signalétique. PM 1 - 15 1,5 bar marche PM 1 - 22 2,2 bars 1,0 litre/min. min. Temporisation pendant l'arrêt...
  • Página 60: Tableau De Recherche De Défauts

    "Alarm" cli- rectement fermé après utilisation. bien fermés. gnote. Cyclage. Légère fuite dans le sys- Vérifier le système contre toute fuite tème. éventuelle. * La documentation de maintenance est disponible sur www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 61: Informations Produit Supplémentaires

    13. Informations produit supplémentaires Plus d'informations techniques sur le Grundfos PM 1 sur www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Pour toutes questions supplémentaires, prière de contacter le service agréé Grundfos le plus proche. 14. Mise au rebut Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement :...
  • Página 62: Εφαρμογές

    δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 2. Εφαρμογές Εφαρμογές H Grundfos PM 1 είναι σχεδιασμένη για αυτόματο 2.1 Υγρά έλεγχο εκκίνησης/παύσης των αντλιών Grundfos 2.2 Θερμοκρασία υγρού καθώς κι άλλων αντλιών για παροχή νερού. 2.3 Πίεση λειτουργίας...
  • Página 63: Θέση

    να αερίζεται. Για να εμποδίσετε την είσοδο του νερού στη μονάδα, μην τοποθετείτε τη μονάδα με Η PM 1 πρέπει να είναι τοποθετημένη έτσι ώστε να Προσοχή τις συνδέσεις καλωδίου να βλέπουν προς προστατεύεται από τη βροχή και την απευθείας...
  • Página 64: Ηλεκτρική Σύνδεση

    4. Ηλεκτρική σύνδεση 5. Πίνακας χειρισμού Προειδοποίηση Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και πρότυπα. Πριν από την πραγματοποίηση οποιωνδήποτε συνδέσεων στη μονάδα, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είναι κλειστή καθώς κι ότι δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος. Η...
  • Página 65: Εκκίνηση

    2. Ανοίξτε την τροφοδοσία ισχύος. Όταν καταναλώνεται νερό στο σύστημα παροχής 3. Βεβαιωθείτε ότι οι ενδεικτικές λυχνίες "Power on", νερού, η PM 1 εκκινεί την αντλία όταν πληρούνται οι "Pump on" και "Alarm" ανάβουν στιγμιαία. συνθήκες εκκίνησης της μονάδας. Αυτό συμβαίνει...
  • Página 66: Λειτουργίες

    8. Λειτουργίες 8.2.1 Ξηρή λειτουργία κατά την πλήρωση Εάν η μονάδα δεν ανιχνεύσει πίεση και παροχή μέσα 8.1 Αποφυγή συνεχών κύκλων στα επόμενα 5 λεπτά αφότου έχει συνδεθεί σε μία παροχή ισχύος και η αντλία έχει εκκινηθεί, τότε Εάν υπάρχει έστω και μία πολύ μικρή διαρροή στο ενεργοποιείται...
  • Página 67: Κατάλογος Συναγερμών

    10 A 14 A Συχνότητα 50/60 Hz Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος Βλέπε πινακίδα. Θερμοκρασία υγρού 0 °C - βλέπε πινακίδα. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litre/min. min. Χρονική καθυστέρηση κατά την παύση.
  • Página 68: Πίνακας Ευρέσεως Βλαβών

    Ελέγξτε εάν όλες οι βρύσες είναι καλά λυχνία "Alarm" έχει κλείσει τελείως αφότου κλεισμένες. αναβοσβήνει. χρησιμοποιήθηκε. Συνεχείς κύκλοι. Υπάρχει κάποια Ελέγξτε το σύστημα για διαρροές. μικρή διαρροή στο σύστημα. * Βλέπε οδηγίες σέρβις στην www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 69 13. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Περισσότερες πληροφορίες και τεχνικά χαρακτηριστικά για την PM 1 της Grundfos μπορείτε να βρείτε στην www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Εάν έχετε οποιεδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρία Grundfos. 14. Απόρριψη...
  • Página 70: Figyelemfelhívó Jelzések

    Magyar (HU) Telepítési és üzemeltetési utasítás TARTALOMJEGYZÉK 2. Alkalmazási terület Oldal A PM 1 Grundfos, vagy más gyártmányú szivattyúk indítására/leállítására szolgál a vízellátásban. Figyelemfelhívó jelzések Jellemmző alkalmazási területei a vízellátó Alkalmazási terület rendszerekben, és az esővíz hasznosításban 2.1 Szállítható közegek a következő...
  • Página 71: Beépítés Helye

    3.1 Beépítés helye A bemeneti és kimeneti csatlakozási lehetőséget A beépítés helye legyen tiszta és jól szellőző. megfelelően bitosítani kell. A PM 1-et úgy kell elhelyezni, hogy esőtől és A beázás elkerülése érdekében az közvetlen napfénytől védve legyen. egységet nem szabad Vigyázat...
  • Página 72: Elektromos Bekötés

    • Szivárgás felügyelet [Reset] funkció engedélyezése 4.3 Alternatív tápellátás és tiltása Lásd a 8.1 Szivárgás A PM 1 működtethető generátorról vagy egyéb felügyelet. fejezetet. villamos betáplálásról, amennyiben az teljes mértékben teljesíti a tápellátásra vonatkozó követelményeket. Lásd a 11. Műszaki adatok.
  • Página 73: Üzembehelyezés

    "Pump on" visszajelző lámpa 7.1.1 Indítási és megállítási feltételek kialszik. Indítási feltételek A rendszer üzemkész. Az PM 1 elindítja a szivattyút, ha a következő Amennyiben a kívánt nyomás feltételek közül legalább egy teljesül: a rendszerben 5 perccel az elindulás után •...
  • Página 74: Funkciók

    A PM egységen nincs leeresztő csavar, de az egység periodikusan elindítja és megállítja Megjegyz. . ábrán szereplő beépítési pozíciók a szivattyút. Ennek elkerülése érdekében a PM 1 megkönnyítik a leürítést. Szivárgás felügyelete megállítja a szivattyút, és hibát jelez. Alapértelmezett beállítások: A funkció engedélyezve van.
  • Página 75: Hibalista

    10 A 14 A Frekvencia 50/60 Hz Max. környezeti hőmérséklet Lásd az adattáblát. Folyadék hőmérséklet 0 °C - lásd az adattáblán. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1 liter/perc min. Késleltetés megállítás előtt 10 mp Maximális üzemi nyomás...
  • Página 76: Hibakereső Táblázat

    Szivárgás. A csap nem lett jól Ellenőrizze, hogy minden csap el van-e jelzőlámpa villog. elzárva használat után. zárva. Szivárgás. Kisebb szivárgás van Ellenőrizze, hogy a rendszer nem a rendszerben. szivárog-e. * A szerviz dokumentációk elérési útvonala az interneten www.grundfos.hu > Webcaps.
  • Página 77: További Információ

    13. További információ A Grundfos PM 1-ről további információt talál a www.grundfos.hu > Webcaps internetes oldalon. Ha további kérdései vannak, keresse meg a legközelebbi Grundfos vállalatot, vagy szerviz partnert. 14. Hulladékkezelés A termék vagy annak részeire vonatkozó hulladékkezelés a környezetvédelmi szempontok betartásával történjen:...
  • Página 78: Simboli Utilizzati In Questo Documento

    Italiano (IT) Istruzioni di installazione e funzionamento INDICE 2. Applicazioni Pagina L'unità PM 1 di Grundfos è progettata per il comando automatico di avvio/arresto di pompe Grundfos o di Simboli utilizzati in questo documento pompe di altri produttori per la distribuzione idrica.
  • Página 79: Sede Di Installazione

    1,5 bar: 10 metri La PM 1 deve essere posizionata in modo tale da essere protetta dalla pioggia e dalla luce diretta del variante da 2,2 bar: 17 metri.
  • Página 80: Collegamento Elettrico

    Vedere la sezione 4.3 Alimentazione alternativa 12. Tabella di ricerca guasti. La PM 1 può essere alimentata da un generatore Il pulsante è usato per oppure da fonti alternative, fatto salvo che siano sod- • azzerare le indicazioni di disfatti tutti i requisiti di alimentazione. Vedere la guasto.
  • Página 81: Avviamento

    1. Aprire un rubinetto nel sistema. 7.1 Funzionamento normale 2. Inserire l'alimentazione elettrica. Quando vi è richiesta di acqua, la PM 1 avvia la 3. Verificare che le spie luminose "Power on", pompa se le condizioni di avvio dell'unità sono soddi- "Pump on"...
  • Página 82: Funzioni

    8. Funzioni 9. Protezione antigelo Se l'unità è soggetta al gelo nei periodi di inattività, 8.1 Anti-avviamento ciclico l'unità ed il sistema di tubazione dovrebbero essere Se vi è una perdita minore nel sistema, oppure un spurgati prima di disattivare l'unità. rubinetto non è...
  • Página 83: Elenco Degli Allarmi

    14 A Frequenza 50/60 Hz Massima temperatura ambiente Vedere la targhetta di identificazione. Temperatura del liquido 0 °C - vedere la targhetta di identificazione. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litro/min. min.
  • Página 84: Tabella Di Ricerca Guasti

    è stato chiuso completa- chiusi. lampeggia. mente dopo l'uso. Movimento ciclico. Vi è una per- Controllare se il sistema presenta perdite. dita minore nel sistema. * Vedere le istruzioni di assistenza su www.grundfos.it > website > WebCAPS > Service.
  • Página 85: Ulteriori Informazioni Sul Prodotto

    13. Ulteriori informazioni sul prodotto Per ulteriori informazioni e dettagli tecnici sulla PM 1 di Grundfos, visitare www.grundfos.it > website > WebCAPS. Per qualsiasi domanda contattare la più vicina azienda Grundfos o l'officina di assistenza. 14. Smaltimento Lo smaltimento di questo prodotto o di parte di esso deve essere effettuato in modo consono: 1.
  • Página 86: Symbolen Die In Dit Document Gebruikt Worden

    Nederlands (NL) Installatie- en bedieningsinstructies INHOUD 2. Applicaties Pagina De Grundfos PM 1 is ontworpen voor automatische start/stop regeling van Grundfos pompen en andere Symbolen die in dit document gebruikt pompen voor watertoevoer. worden Gebruikelijke applicaties zijn watervoorzieningsyste- Applicaties men en regenwatersystemen in 2.1 Vloeistoffen...
  • Página 87: Lokatie

    De PM 1 moet zodanig worden gepositioneerd dat 1,5 bar uitvoering: 10 meter deze is beschermd tegen regen en direct zonlicht. 2,2 bar uitvoering: 17 meter.
  • Página 88: Elektrische Aansluiting

    Storingstabel. 4.3 Alternatieve voedingsbronnen De toets wordt gebruikt voor • Resetten van storings- De PM 1 kan worden gevoed door een generator of meldingen andere alternatieve voedingsbronnen, op voor- [Reset] • aan- en uitzetten van de waarde dat deze voldoen aan de voedingspannings- anti-pendel functie.
  • Página 89: Inschakelen

    Wanneer er verbruik is in het watervoorzienings- 3. Controleer dat de "Power on", Pump on" en syteem, zal de PM 1 de pomp starten wanneer er "Alarm" indicatielampjes kort oplichten. aan de start voorwaarden van de unit is voldaan. Dit –...
  • Página 90: Functies

    8. Functies 9. Bescherming tegen vorst Als de unit wordt blootgesteld aan vorst tijdens perio- 8.1 Anti-pendel des van inactiviteit, moeten de unit en het leiding- Als er een klein lek in het systeem is, of als er een werk worden afgetapt voordat de unit uit bedrijf wordt kraan niet geheel is dichtgedraaid, zal de unit de genomen.
  • Página 91: Lijst Van Alarmen

    Maximale inductieve contactbelasting 10 A 14 A Frequentie 50/60 Hz Maximale omgevingstemperatuur Zie typeplaatje. Vloeistoftemperatuur 0 °C - zie typeplaatje. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 liter/min. min. Tijdsvertraging tijdens uitschakelen 10 seconden...
  • Página 92: Storingstabel

    Pendelen. Na gebruik is er een Controleer of alle kranen dicht zitten. indicatielampje kraan niet geheel dichtgedraaid. knippert. Pendelen. Er is een klein lek in Controleer het systeem op lekkage. het systeem. * Zie de service-instructies op www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 93: Aanvullende Product Informatie

    13. Aanvullende product informatie Aanvullende informatie en technische details voor de Grundfos PM 1 is te vinden op www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de dichtsbijzijnde Grundfos vestiging. 14. Afvalverwijdering Dit product, of onderdelen van dit product dienen op een milieuvriendelijke manier afgevoerd te worden: 1.
  • Página 94: Oznakowanie Wskazówek

    Oznakowanie wskazówek Zastosowania 2. Zastosowania 2.1 Tłoczone ciecze Grundfos PM 1 jest sterownikiem przeznaczonym do 2.2 Temperatura cieczy automatycznego załączania/wyłączania pomp do 2.3 Ciśnienie pracy zaopatrzenia w wodę firmy Grundfos i innych Instalacja producentów.
  • Página 95: Lokalizacja

    Instalacja musi być umiejscowiona w czystym i dobrze wentylowanym miejscu. W celu zapobieżenia przedostaniu się wody do jednostki, nie należy podłączać PM 1 należy tak ustawić, aby było chronione przed UWAGA przewodów przyłączeniowych od góry. deszczem i słońcem. Patrz rys. 3.
  • Página 96: Podłączenie Elektryczne

    IP65. i usuwanie usterek. 4.3 Zasilanie alternatywne Przycisk używany jest do PM 1 może być zasilane z generatora prądu lub • kasowania wskazania innego źródła zasilania, o ile spełnione są awarii wymagania techniczne. Patrz rozdział...
  • Página 97: Uruchomienie

    2. Załączyć zasilanie sieciowe. Kiedy woda jest pobierana w instalacji zaopatrzenia 3. Sprawdzić, czy wskaźniki świetlne "Power on", w wodę, to PM 1 załącza pompę po spełnieniu "Pump on" oraz "Alarm" na chwilę się zaświeciły. warunków ustawionych w jednostce sterującej.
  • Página 98: Funkcje

    8. Funkcje 9. Zabezpieczenie przed mrozem Jeśli jednostka jest narażona na okresowe mrozy 8.1 Zapobieganie pracy okresowej i wyłączenie z eksploatacji, to przed wyjęciem Jeśli w instalacji występują przecieki lub zawór jednostki należy opróżnić instalację rurową. czerpalny nie został dokładnie zamknięty, to jednostka będzie czasami załączać...
  • Página 99: Lista Alarmów

    10 A 14 A Częstotliwość 50/60 Hz Maksymalna temperatura otoczenia Patrz tabliczka znamionowa. Temperatura cieczy 0 °C - patrz tabliczka znamionowa. PM 1 - 15 1,5 bara zał. PM 1 - 22 2,2 bara 1,0 litr/min. min. Czas zwłoki podczas wyłączania 10 sekund Maksymalne ciśnienie robocze...
  • Página 100: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Działanie okresowe. Zawór Sprawdzić, czy wszystkie punkty czerpalne wskaźnik "Alarm". czerpalny po użyciu nie został są zamknięte. całkowicie zamknięty. Działanie okresowe. W instalacji Należy sprawdzić szczelność instalacji. występują przecieki. * Patrz instrukcje serwisowe na www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 101: Dodatkowe Informacje O Produkcie

    13. Dodatkowe informacje o produkcie Dodatkowe informacje i szczegóły techniczne dotyczące Grundfos PM 1 można znaleźć na www.grundfos.com > International website > WebCAPS. W przypadku pytań prosimy o kontakt z najbliższym biurem bądź punktem serwisowym firmy Grundfos. 14. Utylizacja Niniejszy wyrób i jego części należy zutylizować...
  • Página 102: Símbolos Utilizados Neste Documento

    Símbolos utilizados neste documento Aplicações 2. Aplicações 2.1 Líquidos O PM 1 Grundfos foi concebido para efectuar o con- 2.2 Temperatura do líquido trolo do arranque/paragem automático das bombas 2.3 Pressão de operação Grundfos e outras bombas de abastecimento de Instalação...
  • Página 103: Localização

    Para impedir a entrada de água na uni- O PM 1 tem de estar posicionado de forma a estar dade, não a instale de forma que as liga- protegido da chuva e da luz directa do sol. Atenção ções do cabo apontem para cima.
  • Página 104: Ligação Eléctrica

    Consulte a secção 4.3 Abastecimento de energia alternativo 12. Quadro de detecção de O PM 1 pode ser ligado através de um gerador ou avarias. outros abastecimentos de energia alternativos, na O botão é utilizado para condição de que os requisitos do abastecimento de •...
  • Página 105: Arranque

    Quando é consumida água no sistema de abasteci- 3. Verifique se os indicadores luminosos "Power mento de água, o PM 1 procede ao arranque da on", "Pump on" e "Alarm" se acendem por bomba quando as condições de arranque da uni- momentos.
  • Página 106: Funções

    8. Funções 8.2.3 Reposição do alarme de funcionamento em seco 8.1 Anti-ciclagem Se tiver sido activado um alarme de funcionamento em seco, a bomba pode ser reiniciada manualmente Se existir uma fuga mínima no sistema, ou se uma pressionando em [Reset]. Se a unidade não detecta torneira não for totalmente fechada, a unidade pro- qualquer pressão ou caudal nos 40 segundos cede ao arranque e paragem periódicos da bomba.
  • Página 107: Lista De Alarmes

    14 A Frequência 50/60 Hz Máxima temperatura ambiente Consulte a chapa de características. Temperatura do Líquido 0 °C - consulte chapa de características. PM 1 - 15 1,5 bar arranque PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litros/min. min. Temporização durante a paragem 10 segundos Pressão máxima de operação...
  • Página 108: Quadro De Detecção De Avarias

    "Alarm" está a utilização. piscar. Ciclagem. Existe uma pequena Verifique se existem fugas no sistema. fuga no sistema. * Consulte os manuais de serviço em www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 109: Informações Adicionais Sobre O Produto

    1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios público ou privado. 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais próxima de si ou oficina de reparação. O símbolo do caixote do lixo riscado no produto significa que este deve ser eli- minado separadamente do lixo domés-...
  • Página 110: Simboluri Folosite În Acest Document

    Română (RO) Instrucţiuni de instalare şi utilizare CUPRINS 2. Aplicaţii Pagina Grundfos PM 1 este proiectat pentru controlul pornire/oprire automat al pompelor Grundfos şi altor Simboluri folosite în acest document pompe de alimentare cu apă. Aplicaţii Aplicaţiile tipice sunt sistemele de alimentare cu apă...
  • Página 111: Amplasare

    Este recomandat să instalaţi unitatea astfel încât Locaţia de instalare trebuie curăţată şi bine ventilată. înălţimea între unitate şi cel mai înalt punct de PM 1 trebuie poziţionat astfel încât să fie protejat de consum să nu depăşească: ploaie şi lumină solară directă.
  • Página 112: Conexiunea Electrică

    4.3 Alimentare alternativă cu energie Vezi secţiunea 12. Tabel PM 1 poate fi alimentat de un generator sau alte identificare avarii. surse de alimentare alternative, cu condiţia ca să fie Butonul este folosit pentru îndeplinite cerinţele pentru alimentarea electrică.
  • Página 113: Pornirea

    2. Cuplaţi alimentarea electrică. Atunci când se consumă apa din sistemul de 3. Verificaţi dacă indicatorii luminoşi "Power on", alimentare cu apă, PM 1 porneşte pompa când sunt "Pump on" şi "Alarm" se aprind scurt timp. îndeplinite condiţiile de pornire ale unităţii. Acest –...
  • Página 114: Funcţii

    8. Funcţii 9. Protecţia la îngheţ Dacă unitatea este supusă la îngheţ în perioade de 8.1 Anti-ciclare inactivitate, unitatea şi sistemul de conducte trebuie Dacă există o scurgere minoră în sistem, sau un purjate înainte ca unitatea să fie scoasă din robinet nu a fost închis complet, unitatea va porni şi funcţiune.
  • Página 115: Lista De Alarme

    14 A Frecvenţă 50/60 Hz Temperatura ambiantă maximă Vezi plăcuţa de identificare. Temperatura lichidului 0 °C - vezi plăcuţa de identificare. PM 1 - 15 1,5 bar pornire PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litri/min. min. Întârziere pe timpul opririi 10 secunde Presiunea maximă...
  • Página 116: Tabel Identificare Avarii

    Ciclare. Un robinet nu a fost bine Verificaţi dacă toţi robineţii au fost închişi. roşu "Alarm" este închis după utilizare. intermitent. Ciclare. Există o scurgere minoră Verificaţi sistemul pentru scurgeri. în sistem. * Consultaţi instrucţiunile de service www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 117: Informaţii Suplimentare Despre Produs

    13. Informaţii suplimentare despre produs Informaţii suplimentare şi detalii tehnice pentru Grundfos PM 1 pot fi găsite pe www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Dacă aveţi orice întrebări, nu ezitaţi să contactaţi cea mai apropriată companie Grundfos sau atelier service.
  • Página 118: Значение Символов И Надписей

    Пуск Работа 2. Области применения 7.1 Работа в нормальном режиме Модуль РМ 1 предназначен для управления 7.2 Неисправность системы в автоматическом режиме насосами Grundfos электропитания и другими насосами для систем водоснабжения. Функции Они используются для сбора и утилизации 8.1 Антицикличность...
  • Página 119: Монтаж

    3. Монтаж 3.1 Место установки Место монтажа должно содержаться в чистоте Установить модуль со стороны нагнетания и хорошо проветриваться или иметь хорошую насоса. См. рис. 2. систему вентиляции. При перекачивании из колодца, скважины или Модуль РМ 1 необходимо устанавливать таким другого...
  • Página 120: Подключение Электрооборудования

    4. Подключение Поз. А на рис. 2: Рекомендуется устанавливать модуль так, чтобы электрооборудования расстояние по высоте между ним и наивысшей точкой водоразбора не превышало: Внимание Вариант 1,5 бар: 10 м Подключение электрооборудования Вариант 2,2 бар: 17 м должно выполняться в соответствии с местными...
  • Página 121: Панель Управления

    5. Панель управления Если в течение 5 минут после пуска в гидросистеме не создается избыточное давление, то включается защита от сухого хода, в результате чего насос остановится. Прежде чем повторно Указание запускать насос необходимо проверить условия заливки насоса. Повторно запустить насос кнопкой на пульте...
  • Página 122: Функции

    8. Функции 8.2.3 Сброс аварийного сигнала сухого хода При активации аварийного сигнала сухого хода 8.1 Антицикличность повторный запуск насоса можно произвести вручную нажатием кнопки [Reset]. Если модуль В случае небольшой течи в системе или при выявляет отсутствие давления и расхода в условии, что...
  • Página 123: Сигналы Неисправности

    14 А Частота тока 50/60 Гц Макс. температура окружающей среды См. фирменную табличку. Температура жидкости 0 °C - см. фирменную табличку. PM 1 - 15 1,5 бар пуск PM 1 - 22 2,2 бар 1,0 литр/мин. мин. Запаздывание во время останова...
  • Página 124: Обнаружение И Устранение Неисправностей

    трубопровод. остановки Течь обратного клапана. Промыть или заменить обратный насоса. клапан.* c) Клапан рядом с выходным Откройте клапан. патрубком PM 1 закрыт. Насос не Насос не может обеспечить Заменить насос. останавливается требуемое давление нагнетания при подаче. Установлен модуль с очень...
  • Página 125: Дополнительная Информация

    полностью закрыт. Цикличность. Наличие Проверить систему на наличие течей. небольшой течи в системе. * См. инструкции по техобслуживанию на www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service. 13. Дополнительная информация Условия подачи рекламаций Рекламации подаются в Сервисный центр Дополнительную информацию и технические...
  • Página 126: Symboler Som Förekommer I Denna Instruktion

    Svenska (SE) Monterings- och driftsinstruktion INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2. Applikationer Sida Grundfos PM 1 är konstruerad för automatisk till/ från-reglering av Grundfospumpar och andra pumpar Symboler som förekommer i denna för vattenförsörjning. instruktion Typiska applikationer är vattenförsörjningssystem Applikationer och regnvattensystem i 2.1 Vätskor •...
  • Página 127: Placering

    Enheten bör installeras placerad så att avståndet i Installationsplatsen ska vara ren och väl ventilerad. höjdled mellan enheten och det högsta tappstället PM 1 ska placeras skyddad från regn och direkt sol- inte överskrider: ljus. Variant 1,5 bar: 10 meter Variant 2,2 bar: 17 meter.
  • Página 128: Elanslutning

    Den röda indikeringslampan 4.3 Alternativ spänningsmatning lyser med fast sken eller PM 1 kan matas från generator eller annan spän- blinkar när pumpen stop- "Alarm" ningskälla, förutsatt att kraven på spänningsmat- pats på grund av funktions- ningen uppfylls. Se avsnitt 11.
  • Página 129: Igångkörning

    2. Slå till matningsspänningen. När vatten tas ut från vattenförsörjningssystemet 3. Kontrollera att indikeringslamporna "Power on", startar PM 1 pumpen när startvillkoren är uppfyllda. "Pump on" och "Alarm" tänds kortvarigt. Detta inträffar exempelvis när en kran öppnas, vilket – Pumpen startar och tryck byggs upp i systemet.
  • Página 130: Funktioner

    8. Funktioner 9. Frostskydd Om enheten utsätts för frost under perioder då den 8.1 "Anti-pendling" är avstängd, bör enheten och rörsystemet tömmas Om det finns en mindre läcka i systemet, eller en innan enheten tas ur drift. kran inte har stängts helt, kommer enheten att starta Enheten har inga dräneringsmöjligheter, och stoppa pumpen med korta intervall.
  • Página 131: Larmlista

    Max. induktiv kontaktlast 10 A 14 A Frekvens 50/60 Hz Max. omgivnings-temperatur Se typskylt. Vätsketemperatur 0 °C - se typskylt. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 liter/min. min. Stoppfördröjning 10 sekunder Max. driftstryck...
  • Página 132: Felsökning

    är släckt. Frekventa starter Läckage i rörsystemet. Kontrollera och reparera rörledningarna. och stopp. Läckande backventil. Rengör eller byt ut backventilen.* c) En ventil nära PM 1 utloppet har Öppna ventilen. stängts. Pumpen stannar Pumpen ger inte tillräckligt Byt ut pumpen. inte.
  • Página 133: Ytterligare Produktinformation

    13. Ytterligare produktinformation Mer information och tekniska data för Grundfos PM 1 hittar du på www.grundfos.se > WebCAPS > Service. Kontakta närmaste Grundfosföretag eller service- verkstad vid eventuella frågor. 14. Destruktion Destruktion av denna produkt eller delar härav ska ske på ett miljövänligt vis: 1.
  • Página 134: Označenie Dôležitosti Pokynov

    Označenie dôležitosti pokynov Použitie 2. Použitie 2.1 Čerpané kvapaliny Grundfos PM 1 je navrhnutý pre kontrolu 2.2 Teplota kvapaliny automatického vypínania/zapínania čerpadiel 2.3 Prevádzkový tlak Grundfos a ostatných čerpadiel pre dodávky vody. Inštalácia Typické...
  • Página 135: Umiestnenie

    Odporúča sa nainštalovat’ jednotku tak, aby výška Miesto inštalácie musí byt’ čisté a dobre vetrané. medzi jednotkou a najvyšším odberným miestom Jednotka PM 1 musí byt’ umiestnená tak, aby bola nepresahovala: chránená pred dažďom a priamym slnečným Verzia 1,5 barov: 10 metrov žiarením.
  • Página 136: Elektrické Pripojenie

    IP65. zastavenie čerpadla "Alarm" spôsobené prevádzkovou 4.3 Alternatívne napájanie poruchou. PM 1 môže byt’ napojené pomocou generátora alebo Pozri čast’ 12. Identifikácia iného alternatívneho zdroja napájania podľa porúch. požiadaviek zdroja napájania. Pozri čast’ Tlačidlo určené pre 11.
  • Página 137: Spustenie

    1. Otvorte uzáver na sústave. 7.1 Normálna prevádzka 2. Zapnite zdroj napätia. Ak je voda v zdroji spotrebovaná, PM 1 spustí 3. Skontrolujte správne osvetlenie kontroliek čerpadlo v prípade že sú podmienky jednotky pre "Power on", "Pump on" a "Alarm".
  • Página 138: Funkcie

    8. Funkcie 9. Odolnost’ proti mrazu Ak je jednotka počas svojej nečinnosti vystavená 8.1 Anticyklácia - v prípade netesnosti mrazu, mala by sa spolu s potrubnou sústavou systému odvodnit’ pred odstavením z prevádzky. Ak sa nachádzajú v systéme malé úniky, alebo Jednotka nemá...
  • Página 139: Prehľad Alarmov

    14 A Frekvencia/Kmitočet 50/60 Hz Maximálna teplota okolia Pozri typový štítok. Teplota kvapaliny 0 °C - viď typový štítok. PM 1 - 15 1,5 bar start PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litrov/min. min. Časové oneskorenie pred zastavením čerpadla 10 sekúnd...
  • Página 140: Identifikácia Porúch

    Cyklácia. Kohútik nebol Skontrolujte, či sú všetky odberné kohútiky "Alarm" bliká. dostatočne uzavretý po použití. uzavreté. Cyklácia. V sústave sú malé Skontrolujte sústavu kvôli úniku kvapaliny. úniky kvapaliny. * Pozri servisné pokyny na www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
  • Página 141: Ďalšie Informácie O Výrobku

    13. Ďalšie informácie o výrobku Ďalšie informácie a technické detaily o výrobku Grundfos PM 1 môžete nájst’ na www.grundfos.com > International website > WebCAPS. Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na najbližšie servisné stredisko Grundfos. 14. Likvidácia výrobku po skončení...
  • Página 142: Bu Dokümanda Kullanılan Semboller

    Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İÇİNDEKİLER 2. Uygulamalar Sayfa Grundfos PM 1, su temini için Grundfos pompaları ve diğer pompaların otomatik çalışıp/durması için Bu dokümanda kullanılan semboller tasarlanmıştır. Uygulamalar Su temini sistemleri ve yağmursuyu sistemlerindeki 2.1 Sıvılar tipik uygulamalar 2.2 Sıvı...
  • Página 143: Konum

    Şekil 2'de A konumu: Ünite ve en yüksek kullanıcı noktası arasındaki Montaj yeri, temiz ve iyi havalandırılmış olmalıdır. yüksekliği geçmeden, ünitenin monte edilmesi Yağmur ve güneş ışığından korunacak şekilde PM 1 önerilir: yerleştirilmelidir. 1,5 bar basınç değişikliğinde: 10 metre 2,2 bar basınç değişikliğinde: 17 metre.
  • Página 144: Elektrik Bağlantısı

    "Alarm" sürekli olarak yanar veya yanıp söner. 4.3 Yedek güç kaynağı Bkz. bölüm 12. Arıza tespit Güç kaynağı ihtiyacını karşılamak için PM 1, tablosu. jeneratör veya yedek güç kaynakları tarafından Düğme şunlar için kullanılır beslenir. Bkz. bölüm 11. Teknik veriler.
  • Página 145: Başlatma

    7. Çalışma 1. Sistemde bir musluk açın. 7.1 Normal çalışma 2. Güç kaynağını açın. Su temini sisteminde su tükendiğinde, PM 1 3. "Power on", "Pump on", "Alarm" gösterge ünitesinin çalışma koşulları yerine getirilmişse PM 1 ışıklarının kısa bir süre yanıp yanmadıklarını...
  • Página 146: İşlevler

    8. İşlevler 9. Donmaya karşı koruma Ünitenin çalışmadığı dönemlerde donmaya maruz 8.1 Devreye girmeyi engelleme kalmaması için, ünite çalışmadan çıkarılmadan önce Sistemde küçük bir sızıntı varsa veya bir kapak iyi ünite ve boru hattı sistemindeki su boşaltılır. kapatılmamışsa, ünite pompayı periyodik olarak Ünitenin boşaltma opsiyonları...
  • Página 147: Alarmların Listesi

    10 A 14 A Frekans 50/60 Hz Maksimum ortam sıcaklığı Bilgi etiketine bakın. Sıvı sıcaklığı 0 °C - Bilgi etiketine bakınız. PM 1 - 15 1,5 bar başlama PM 1 - 22 2,2 bar 1,0 litre/dk. min. Durdurma sırasında zaman gecikmesi 10 saniye Maksimum çalışma basıncı...
  • Página 148: Arıza Tespit Tablosu

    Tüm musluların kapatıldığını kontrol edin. gösterge lambası Musluklardan birisi kullanımdan yanıp sönüyor. sonra tamamen kapatılmamıştır. Devreye girip çıkma. Sistemde Sistemi sızıntılardan dolayı kontrol ediniz. küçük bir sızıntı vardır. * Servis talmatları için www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service bakınız.
  • Página 149: Daha Fazla Bilgi

    13. Daha fazla bilgi Grundfos PM 1 için teknik veriler ve daha fazla bilgi www.grundfos.com > International website > WebCAPS sitesinde bulunmaktadır. Sorunuz olduğunda en yakın Grunfos şirketi veya servisine başvurun. 14. Hurdaya çıkarma Bu ürünün ve parçalarının hurdaya çıkartılmasında aşağıdaki kurallara dikkat edilmelidir:...
  • Página 150 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Telefon İlgili Kişi Firma Adres Cep telefonu Eposta Faks GRUNDFOS Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan 0262 679 79 79 ALPER BAŞARAN POMPA Dede Cad 2 Yol 200 Sokak No: 204 0530 402 84 86 abasaran@grundfos.com KOCAELİ Gebze / Kocaeli 0262 679 79 05 Yeşiloba Mah 46003 Sok Arslandamı...
  • Página 151 Appendix 1x115/230 V 50/60 Hz, PE 1x230 V 50/60 Hz, PE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 152: Declaration Of Conformity

    GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit PM1, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux προϊόν PM1, στο οποίο αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
  • Página 154 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Página 155 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Página 156 96782820 0319 ECM: 1255360 www.grundfos.com...

Tabla de contenido