1.6
NORMES DE SECURITE POUR LES RISQUES
RESIDUELS
ATTENTION: Tenez toujours les mains à distance
des zones d'usinage quand la machine est en
mouvement; avant d'effectuer toute opération de
chargement ou déchargement de la pièce, relâchez
le bouton de marche de la poignée.
• Faites en sorte que la zone de coupe soient toujours
propres, en éliminant les déchets d'usinage.
• Utilisez toujours l'étau : les pièces soumises à la coupe
doivent toujours être parfaitement bloquées par l'étau.
• Aucune opération d'entretien ordinaire ne peut être
effectuée sans avoir avant enlever la fi che du câble de
réseau de la prise de courant.
• Avant de commencer les exécutions, contrôler que toutes
les protections soient bien intègres et convenablement
positionnées.
1.7
INFORMATIONS SUR LE NIVEAU DE BRUIT ET
LES VIBRATIONS
Niveau de bruit
Niveau sonore poste opérateur (à vide) ...............Leq 74,1 dB (A)
Niveau sonore poste opérateur (en charge) .........Leq 76,9 dB (A)
Conditions des essais en charge :
Coupe rond en acier 9SMnPb28, Ø80 mm, à la vitesse
de 80 m/min
Puissance acoustique (à vide) ...................Lwa 88,2 dB (A)
Puissance acoustique (en charge) ........... Lwa 89,8 dB (A)
Coupe profi lé en acier 60x60, 3 mm d'épaisseur, à la
vitesse de 80 m/min.
Puissance acoustique (à vide) ...................Lwa 88,2 dB (A)
Puissance acoustique (en charge) ............Lwa 82,7 dB (A)
Les relevés ont été effectués conformément à la norme UNI
EN ISO 3746.
Vibrations
La valeur moyenne quadratique pondérée, en fréquence, de
l'accélération main-bras ne dépasse pas 2.5 m/s².
Les relevés ont été effectués conformément à la norme UNI
EN ISO 5349-1 e 5349-2.
Les niveaux d'émission indiqués ne sont pas nécessairement
des niveaux de sécurité. Bien qu'il existe une relation entre les
émissions et les niveaux d'exposition, les valeurs rapportées
ne peuvent être utilisées pour défi nir le besoin ou non de
précautions supplémentaires. Il existe d'autres facteurs qui
infl uencent les niveaux d'exposition des opérateurs comme
les caractéristiques du lieu de travail, la présence d'autres
sources de bruit, le nombre de machines en service etc...
En outre, les niveaux d'exposition peuvent varier d'un pays à
un autre. Cette information est nécessaire à l'utilisateur pour
qu'il puisse mieux évaluer les risques et dangers dérivant
des émissions sonores.
NOTES: Il est recommandé dans tous les cas
d'utiliser les accessoires personnels de protection
de l'ouïe, tels que le casque ou les tampons
auriculaires.
1.8
INFORMATION SUR LA COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE
Les Normes Européennes récent sur la sécurité, et plus
particulièrement la Directive 2004/108/CE, prescrivent que
All manuals and user guides at all-guides.com
toutes le machines soient dotés de dispositifs de blindage
contre les radio-brouillages dirigès vers l'environnement ou
provenant de l'environnement. Cette machine est equipèe
de fl itres aussi bien sur le moteur que sur l'alimentation qui la
rendent fi able et conforme aux directives. Les tests sont été
effectués selon les Normes EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN 55014-1, EN 55014-2.
1.9
Dans la machine il est possible de repérer le corps de la machine
D équipé de moteur F et de transmission par engrenages; la
connexion à la partie inférieure se fait moyennant le support
tournant H. L'étau O doté de roulement rapide, est entièrement
réalisé en fonte, alors que le bac base N, en acier imprimé, sert
non seulement pour la récolte du liquide réfrigérant, mais aussi
comme base de raccordement avec le socle M (option). Vous
trouverez ci dessous la liste des parties principales auxquelles
correspond le numéro qui l'identifi e dans la fi gure.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
POIDS: ............................................140 Kg. Embase comprise
DIMENSIONS: .......................................cm 575 x 670 x H 720
.................................. en la confi guration de max.encombrent.
DIMENSIONS DE L'EMBALAGE: .....cm 780 x 1240 x H 1080
2
2.1
La machine est expédiée à l'intérieur d'une boîte appropriée
à cet effet.
C'est pourquoi il faut enlever complètement cet emballage en
ayant recours à des instruments adéquats, en faisant attention à
ce que aucune partie de la machine ne soit endommagée.
Quant à la destruction de la machine voir le chapitre 6.4.
2.2
La machine est d'un poids important et ne doit être déplacée
qu'à l'aide d'engins de levage adéquats.
DESCRIPTION DE LA MACHINE (Fig. 1)
Poignée de commande
Dispositif de tension de la lame
Guide-lame coulissant
Corps machine
Lame
Moteur
Boîtier des commandes
Support pivotant
Ressort
Pompe pour liquide réfrigérant
Socle (option)
Base-reservoir
Etau
Dispositif d'actionnement de l'étau
Dispositif d'écoulement rapid de l'étau
INSTALLATION
DEBALLAGE
DEPLACEMENT ET TRANSPORT (Fig. 2)
ATTENTION: il ne faut absolument pas chercher à
déporter ou à lever la machine à la main même à
plusieurs personnes
ATTENTION: Les opérations d'élingage, déplacement
et de levage à l'aide d'un chariot élévateur ou d'un
palan décrites sur ce manuel doivent se faire de
la part d'un personnel formé dans ce but et en
possession des qualités requises nécessaires
(2006/42/CE).
23