Descargar Imprimir esta página

Bosch Rexroth CU-HOR Instrucciones De Montaje página 14

Publicidad

14/20
Bosch Rexroth AG
EN
Equipotential bonding
line
Installation by specialists
only:
All metal parts, including
the cover, must be grounded
properly using equipotential
bonding 3 842 552 263 or
equipotential bonding line
3 842 552 234.
1
) Grounding symbol adhesive
label is not included in the
scope of delivery
电位补偿
ZH
只能由专业人员安装:
包括盖板在内的所有金属
部件必须通过电位补偿
3 842 552 263 或电位补偿线
路 3 842 552 234 进行专业的
接地。
) 接地标签贴纸和电缆不在供货
1
范围内。
FR
Câble de compensation
de potentiel
Montage uniquement par un
personnel qualifié :
Tous les pièces métalliques,
y compris le couvercle
doivent être correctement
raccordées à la terre avec
une compensation de
potentiel 3 842 552 263 ou
un câble de compensation
de potentiel 3 842 552 234.
1
) Autocollant du symbole de
mie à la terre non compris
dans la fourniture.
IT
Cavo per compensazione
di potenziale
Il montaggio deve essere
effettuato solo da personale
specializzato:
Tutte le parti metalliche,
compreso il coperchio,
devono presentare una
corretta messa a terra
mediante la compensazione
di potenziale 3 842 552 263
o mediante il cavo per
compensazione di potenziale
3 842 552 234.
1
) Adesivo con il simbolo
della messa a terra non
compreso nella fornitura.
High electrical voltage!
Risk of serious injury or death from electric shock.
Ensure that all sections of the cable duct are connected to each other and to
a protective conductor.
Ensure that all cable duct covers are connected to each other and to a protective
conductor.
Do not use the cable duct as an equipotential bonding line. (See EN 60204-1 chapter
8.2.3 "Flexible or rigid metallic conduits and metallic cable sheaths
must not be used as a protective conductor.").
高电压!
有触电重伤甚至死亡的危险。
请确保电缆管道的所有分部件都经过电位补偿相互连接并与保护线路连接。
请确保电缆管道的所有盖板都与独立保护线路连接。
请勿将电缆管道用于电位补偿线路。 (参见 EN 60204-1 标准, 章节 8.2.3"柔性或刚性金属导线
管道及电缆外皮不能用作保护线路。 " ) 。
Tension électrique appliquée élevée !
Risque de blessures graves ou mortelles par électrocution.
Assurez-vous que tous les tronçons de la goulotte sont reliés les uns aux autres avec
une compensation de potentiel et avec un raccordement à la terre.
Assurez-vous que tous les couvercles de la goulotte sont reliés avec un raccordement à
la terre distinct.
Ne vous servez jamais de la goulotte comme câble de compensation de potentiel. (voir
la norme EN 60204-1 chap. 8.2.3 « Les goulottes fl exibles ou rigides métalliques ou les
gaines de câble métalliques ne doivent pas être utilisées en tant que raccordement à la
terre »).
Alta tensione elettrica!
Pericolo di lesioni gravi, anche mortali, dovute a scossa elettrica.
Assicurarsi che tutte le parti del passacavi siano collegate tra loro tramite
compensazione di potenziale e con un conduttore di protezione.
Assicurarsi che tutti i coperchi del passacavi siano collegati con un conduttore di
protezione separato.
Non utilizzare il passacavi come conduttore di compensazione di potenziale. (Vedi EN
60204-1 cap. 8.2.3 "Non utilizzare come conduttore di protezione condotte metalliche
fl essibili o rigide e copricavi metallici.").
MPS | 3 842 358 782/2015-08
WARNING
警告
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rexroth ver3 842 552 257