Página 2
Installation Configuration Advanced Install Software Online support www.trust.com...
Página 3
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Index Language page Englisch Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Suomi Norsk Svenska Polski Česky Slovenčina Magyar Română Български Русский Ελληνικά Türkçe Hrvatski...
Página 4
- Wait until the message ‘Your device is ready to use’ appears. - Insert the CD in the PC. - Click Install the software in the Trust menu. - Follow the installation - When the installation is finished, restart your PC.
Página 5
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuration Assign a regular mouse function. (Like click, middle click, menu) - Click on the button which you want to re-assign. - Click on the function you want to assign to the button. - Click on ‘Apply’ The mouse is beeing updated. Assign a basic windows function.
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Saving and Loading profiles (Profiles store your mouse settings on the PC) Saving a profile - Click on ‘Profile’ - Click on ‘Export Profile’ - Browse to the location where you want to save. - Insert a profile name. for example ‘Far_Cry2’...
Página 7
- Warten Sie, bis die Meldung 'Das Gerät ist einsatzbereit' erscheint. - Legen Sie die CD in den Computer ein. - Klicken Sie im Trust-Menü auf 'Software installieren'. - Folgen Sie den Anweisungen. - Nach Abschluss der Installation starten Sie Ihren Computer neu.
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguration Zuweisen von regulären Mausfunktionen (z. B. Klicken, Klicken mit der mittleren Maustaste, Menü). - Klicken Sie auf die Taste, die neu belegt werden soll. - Klicken Sie auf die Funktion, die der Taste zugewiesen werden soll. - Klicken Sie auf 'Apply' ...
Página 9
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Speichern und Laden von Profilen (Profile werden in den Mauseinstellungen auf Ihrem Computer gespeichert) Speichern von Profilen - Klicken Sie auf 'Profile'. - Klicken Sie auf 'Export Profile' - Navigieren Sie zu dem Ort, an dem das Profil gespeichert werden soll. - Geben Sie einen Namen für das Profil ein, z.
Página 10
- Attendez l'affichage du message « Votre périphérique est prêt à être utilisé ». - Insérez le CD dans le PC. - Cliquez sur Installer le logiciel dans le menu Trust. - Suivez la procédure d'installation - Une fois l'installation terminée, redémarrez votre PC.
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuration Affectation d'une fonction de souris régulière. (Comme clic, clic central, menu) - Cliquez sur le bouton que vous souhaitez réaffecter. - Cliquez sur la fonction que vous souhaitez réaffecter au bouton. - Cliquez sur « Apply » . La souris va être mise à jour. Affectation d'une fonction Windows de base.
Página 12
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - En déplaçant le curseur sur la barre « Vitesse du double clic », vous pouvez définir votre vitesse de double clic favorite de Lente (gauche) à Rapide (droite). - Le champ DPI vous permet d'activer et de désactiver les différents paramètres DPI. Enregistrement et chargement des profils (Les profils enregistrent vos paramètres de souris sur le PC) Enregistrement d'un profil...
Página 13
- Attendere la visualizzazione del messaggio “Your device is ready to use” (“Il dispositivo è pronto per l’utilizzo”). - Inserire il CD-ROM nel PC. - Fare clic sull’opzione “Install the software” (“Installa il software”) presente nel menu Trust. - Proseguire con l’installazione. - Una volta terminata la procedura di installazione, riavviare il PC.
Página 14
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configurazione Assegnazione di una normale funzione del mouse (quali esecuzione di clic, clic tasto centrale, menu) - Fare clic sul pulsante che si desidera modificare. - Fare clic sulla funzione che si desidera assegnare al pulsante. - Fare clic su "Apply"...
Página 15
Gaming Mouse – USER’S MANUAL All’interno della scheda “Sensitivity” (“Sensibilità”) è possibile modificare la sensibilità relativa alla velocità di scorrimento e alla velocità del doppio clic nonché il blocco della risoluzione DPI del mouse. - Per regolare la sensibilità, muovere i cursori da sinistra (minore sensibilità) a destra (maggiore sensibilità).
- Espere hasta que aparezca el mensaje "Your device is ready to use" (Su dispositivo está listo para su uso). - Inserte el CD en el PC. - Haga clic en "Install the software" (Instalar el software) en el menú Trust. - Siga las instrucciones de instalación. - Cuando finalice la instalación, reinicie el PC.
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuración Asignar una función habitual al ratón (como "clic", "clic central", "menú") - Haga clic en el botón que desea reasignar. - Haga clic en la función que desea asignar al botón. - Haga clic en "Apply" El ratón se está actualizando. Asignar una función básica de Windows (como "Cortar", "Copiar"...
Página 18
Gaming Mouse – USER’S MANUAL de doble clic de lenta (izquierda) a rápida (derecha). - En el campo DPI puede activar y desactivar los diferentes ajustes de DPI. Cómo guardar y cargar perfiles (los perfiles sirven para guardar las configuraciones de su ratón en el PC) Cómo guardar un perfil - Haga clic en "Profile"...
Página 19
- Aguarde até surgir a mensagem “O seu equipamento está pronto a utilizar”. - Insira o CD no PC. - Clique em Instalar o software no menu Trust. - Siga a instalação - Quando a instalação estiver concluída, reinicie o seu PC.
Página 20
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuração Atribuir uma função normal do rato. (Como clicar, clicar com o botão intermédio e menu) - Clique no botão que pretende reconfigurar. - Clique na função que pretende atribuir ao botão. - Clique em “Apply” O rato está a ser actualizado. Atribuir uma função básica do Windows.
Página 21
Gaming Mouse – USER’S MANUAL cursor de deslocamento na barra de “Velocidade do duplo clique”. - No campo DPI, pode activar e desactivar as várias definições de DPI. Guardar e carregar perfis (Os perfis guardam as definições do seu rato no PC) Guardar um perfil - Clique em “Profile”...
- Wacht tot het bericht 'Het apparaat is gereed voor gebruik' wordt weergegeven. - Plaats de cd in de pc. - Klik op 'De software installeren' in het Trust-menu. - Volg de installatie-instructies - Wanneer de installatie is voltooid, start u de pc opnieuw op.
Página 23
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configuratie Wijs een gebruikelijke muisfunctie toe. (Zoals klikken, midden klikken, menu) - Klik op de knop waaraan u een nieuwe functie wilt toewijzen. - Klik op de functie die u aan de knop wilt toewijzen. - Klik op ‘Apply’...
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Profielen opslaan en laden (Met profielen worden uw muisinstellingen opgeslagen op de pc) Een profiel opslaan - Klik op ‘Profile’ - Klik op ‘Export Profile’ - Ga naar de locatie waar u het profiel wilt opslaan. - Voer een profielnaam in.
Página 25
- Tilslut musen i en USB-port på pc'en. - Vent til meldingen ‘Apparatet er klar til brug’ vises. - Læg cd'en i pc'en. - Klik på 'installér software i Trust-menuen'. - Følg installationen - Når installationen er fuldført skal pc'en genstartes.
Página 26
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguration Tildel en normal musefunktion. (Som fx klik, mellemklik og menu) - Klik på den knap du vil ændre. - Klik på den funktion du vil tildele knappen. - Klik på ‘Apply’ , musen bliver opdateret. Tildel en normal windowsfunktion.
Página 27
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Gemme og indlæse profiler (Profilerne gemmer dine museindstillinger på pc'en) Gemme en profil - Klik på ‘Profile’ - Klik på ‘Export Profile’ - Bladre til den profil du ønsker at gemme. - Indfør et profilnavn. for eksempel ‘Far_Cry2’...
Página 28
- Liitä hiiri tietokoneen USB-porttiin. - Odota, että viesti "Laite on nyt valmis käytettäväksi" tulee näkyviin. - Aseta CD-levy tietokoneeseen. - Valitse Asenna ohjelmisto Trust-valikosta. - Noudata asennusohjeita - Kun asennus on valmis, käynnistä tietokone uudelleen. - Käynnistä hiiren määritysohjelma. (Sijaitsee tehtäväpalkissa) - Käyttöoppaan seuraavassa osassa viitataan Käytä-toimintoon, joka päivittää...
Página 29
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Määritys Määritä tavallinen hiiren toiminto. (Esimerkiksi napsautus, keskipainikkeen napsautus, valikko) - Napsauta painiketta, jonka haluat määrittää uudelleen. - Napsauta toimintoa, jonka haluat määrittää painikkeeseen. - Napsauta Apply Hiiren tila päivitetään. Määritä tavallinen Windows-toiminto. (Esimerkiksi leikkaa, kopioi, liitä) - Napsauta painiketta, jonka haluat määrittää...
Página 30
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Profiilien tallentaminen ja lataaminen (Profiilit säilyttävät hiiren asetukset tietokoneella) Profiilin tallentaminen - Napsauta Profile - Napsauta Export Profile - Selaa sijainti, jonne haluat luoda tallennuksen. - Syötä profiilin nimi. esimerkiksi Far_Cry2 - Napsauta Save Profiilin lataaminen - Napsauta Profile - Napsauta Import Profile - Selaa sijainti, johon profiili on tallennettu.
Página 31
- Koble musen til USB-porten på PC-en. - Vent til meldingen "Enheten er klar til bruk" vises. - Sett CD-en i PC-en. - Klikk på "Installer programvare" på Trust-menyen. - Følg instruksjonene på skjermen. - Når installasjonen er ferdig, starter du PC-en på nytt.
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfigurering Tilordne en vanlig musefunksjon (som klikk, midtklikk, meny) - Klikk på museknappen du vil tilordne på nytt. - Klikk på funksjonen du vil tilordne til knappen. - Klikk på "Apply" Musen oppdateres. Tilordne en grunnleggende Windows-funksjon (som klipp ut, kopier, lim inn) - Klikk på...
Página 33
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Lagre og laste profiler (Profiler lagrer museinnstillingene på PC-en) Lagre en profil - Klikk på "Profile". - Klikk på "Export Profile". - Finn plasseringen der du vil lagre profilen. - Angi et profilnavn, for eksempel "Fin_profil2". - Klikk på...
Página 35
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguration Tilldela en vanlig musfunktion. (Som t.ex. klicka, klicka i mitten, meny) - Klicka på den knapp som ska programmeras om. - Klicka på den funktion du vill att knappen ska få. - Klicka på ”Apply” Musen uppdateras. Tilldela en grundläggande fönsterfunktion.
Página 36
Gaming Mouse – USER’S MANUAL långsamt (vänster) till snabb (höger). - På DPI-fältet kan du aktivera och stänga av de olika DPI-inställningarna. Spara och hämta profiler (dina musinställningar lagras i profiler på datorn) Spara en profil - Klicka på ”Profile” - Klicka på...
Página 37
- poczekaj na pojawienie się komunikatu „Urządzenie jest gotowe do użycia” - włóż płytę CD do napędu komputera - kliknij opcję Instaluj oprogramowanie z menu okna Trust - kontynuuj instalację zgodnie ze wskazówkami - po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer - uruchom program konfiguracyjny myszy (jego ikonę...
Página 38
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguracja Przypisanie standardowych funkcji myszy (np. kliknięcie, środkowe kliknięcie, menu) - kliknij przycisk, któremu chcesz przypisać daną funkcję - kliknij funkcję, którą chcesz przypisać do danego przycisku - kliknij przycisk „Apply” ustawienia myszy zostały zaktualizowane. Przypisanie podstawowych funkcji windows (np.
Página 39
Gaming Mouse – USER’S MANUAL kliknięcia, w lewo - powoli, w prawo - szybciej - w polu DPI możesz włączyć lub wyłączyć różne ustawienia rozdzielczości DPI Zapisywanie i wczytywanie profilów (profile umożliwiają zapisanie ustawień myszy na dysku komputera) Zapisywanie profilu - kliknij opcję...
Página 40
- Připojte myš k portu USB počítače. - Vyčkejte, dokud se nezobrazí zpráva „Zařízení je připraveno k použití“. - Vložte CD do počítače. - Klikněte na Instalovat software v nabídce Trust. - Proveďte instalaci - Po dokončení instalace restartujte počítač.
Página 41
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfigurace Přiřaďte běžné funkce myši. (např. kliknutí, kliknutí středním tlačítkem, nabídka) - Klikněte na tlačítko, které chcete znovu přiřadit. - Klikněte na funkci, kterou chcete tlačítku přiřadit. - Klikněte na „Apply“ Myš se aktualizuje. Přiřaďte základní...
Página 42
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - V poli DPI můžete aktivovat a deaktivovat různá nastavení DPI. Uložení a načtení profilů (Profily jsou uložená nastavení myši v počítači.) Uložení profilu - Klikněte na „Profile“ - Klikněte na „Export Profile“ - Přejděte do umístění, kam chcete profil uložit. - Vložte název profilu.
Página 43
- Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie Zariadenie je pripravené na použitie. - Vložte disk CD do počítača. - V menu aplikácie Trust kliknite na Install the software (Inštalovať softvér). - Postupujte podľa pokynov inštalácie - Po dokončení inštalácie reštartujte počítač.
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfigurácia Priradenie štandardných funkcií myši (napr. kliknutie, kliknutie prostredným tlačidlom, menu) - Kliknite na tlačidlo, ktorému chcete priradiť inú funkciu. - Kliknite na funkciu, ktorú chcete priradiť tlačidlu. - Kliknite na tlačidlo Apply (Použiť) Myš sa aktualizuje. Priradenie základných funkcií...
Página 45
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - V poli DPI môžete zapínať a vypínať rozličné nastavenia DPI. Ukladanie a načítavanie profilov (nastavenia myši sú v počítači uložené v profiloch) Uloženie profilu - Kliknite na tlačidlo Profile (Profil) - Kliknite na voľbu Export Profile (Exportovať profil) - Vyhľadajte umiestnenie, kam chcete uložiť...
- Várjon, amíg „Az eszköz használatra kész” üzenet meg nem jelenik. - Helyezze be a telepítőlemezt a számítógépbe. - Kattintson a „Szoftver telepítése” opcióra a Trust menüben. - Kövesse a telepítési folyamatot. - A telepítés befejezése után indítsa újra a számítógépet.
Página 47
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguráció Általános egérfunkció hozzárendelése. (Pl. kattintás, középső kattintás, menü) - Nyomja le azt a gombot, amelyikhez új funkciót kíván hozzárendelni. - Kattintson arra a funkcióra, amelyet a gombhoz hozzá szeretne rendelni. - Kattintson az ‘Apply’ Az egér frissítése megkezdődik. Egyszerű...
Página 48
Gaming Mouse – USER’S MANUAL a dupla kattintás sebességét a lassútól (bal) és a gyorsig (jobb). - A DPI mezőben az egyes DPI beállításokat engedélyezheti vagy tilthatja le. Profilok tárolása és betöltése (Egérbeállítások tárolása a számítógépen.) Profil mentése - Kattintson a ‘Profile’ gombra. - Kattintson az ‘Export Profile’...
Página 49
- Conectaţi mouse-ul la portul USB al PC-ului. - Aşteptaţi până când apare mesajul ‘Dispozitivul dumneavoastră este gata de utilizare’. - Introduceţi CD-ul de instalare în PC. - Faceţi clic pe Instalare software din meniul Trust. - Urmăriţi instalarea - Când instalarea s-a încheiat, reporniţi PC-ul dumneavoastră.
Página 50
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Configurare Atribuiţi o funcţie obişnuită a mouse-ului. (Precum clic, clic mijloc, meniu) - Faceţi clic pe butonul pe care doriţi să îl reatribuiţi. - Faceţi clic pe funcţia pe care doriţi să o atribuiţi butonului. - Faceţi clic pe ‘Apply’...
Página 51
Gaming Mouse – USER’S MANUAL încet (stânga) la rapid (dreapta). - În câmpul DPI puteţi activa şi dezactiva diferitele setări DPI. Salvarea şi Încărcarea profilurilor (Profilurile stochează setările mouse-ului dumneavoastră pe PC) Salvarea unui profil - Faceţi clic pe ‘Profile’ - Faceţi clic pe ‘Export Profile’...
Página 52
- Изчакайте да се покаже съобщението „Вашето устройство е готово за използване“. - Поставете компакт диска в компютъра. - Кликнете върху „Инсталиране на софтуера" в меню Trust. - Следвайте стъпките за инсталиране - След приключване на инсталирането рестартирайте компютъра си.
Página 53
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Конфигуриране Присвояване на обичайна функция на мишка. (Като кликване, кликване със средния бутон, меню) - Кликнете върху бутона, на който искате повторно да присвоите функция. - Кликнете върху функцията, която искате да присвоите на бутона. - Кликнете...
Página 54
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - Чрез преместване на плъзгачите отляво (по-малка чувствителност) надясно (по-голяма чувствителност) можете да регулирате чувствителността. - Чрез преместване на плъзгача в лентата „Скорост на двукратното кликване“ можете да зададете предпочитаната от вас скорост на двукратното кликване от ниска (ляво) до висока (дясно). - В...
Página 55
- Подключите мышь к USB-порту компьютера. - Дождитесь появления сообщения «Устройство готово к использованию». - Вставьте диск в привод. - Нажмите Установить в меню Trust. - Следуйте инструкциям по установке - По завершении установки перезагрузите компьютер. - Запустите программное обеспечение для настройки мыши (значок расположен в панели задач) - В...
Página 56
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Конфигурация Назначение стандартных функций мыши (таких как щелчок, щелчок средней кнопкой, меню) - Нажмите кнопку, назначение которой нужно изменить. - Нажмите на функцию, которую нужно присвоить кнопке. - Нажмите Apply мышь обновится. Назначение стандартных функций Windows (таких...
Página 57
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - Передвигая ползунок строки Скорость двойного щелчка, можно установить желаемую скорость выполнения двойного щелчка – от медленного нажатия (слева) до быстрого нажатия (справа). - В поле DPI можно включить и отключить различные настройки DPI. Сохранение и загрузка профилей (профили...
- Περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί το μήνυμα ‘Your device is ready to use’ (Η συσκευή σας είναι έτοιμη για χρήση). - Εισάγετε το CD στο PC. - Κάντε κλικ στο Install the software (Εγκατάσταση του λογισμικού) στο μενού Trust. - Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης. - Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, επανεκκινήστε το PC σας.
Página 59
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Ρυθμίσεις Αντιστοίχιση μιας τυπικής λειτουργίας ποντικιού. (Όπως κλικ, μεσαίο κλικ, μενού) - Κάντε κλικ στο πλήκτρο του οποίου θέλετε να αλλάξετε την αντιστοίχιση. - Κάντε κλικ στη λειτουργία που θέλετε να αντιστοιχίσετε στο πλήκτρο. - Κάντε κλικ στο ‘Apply’ (Εφαρμογή) Το ποντίκι ενημερώνεται. Αντιστοίχιση...
Página 60
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - Μπορείτε να αλλάξετε την ευαισθησία μετακινώντας τα ρυθμιστικά από τα αριστερά (μικρότερη ευαισθησία) προς τα δεξιά (μεγαλύτερη ευαισθησία). - Μετακινώντας το ρυθμιστικό στη γραμμή ‘Double Click Speed’ (Ταχύτητα διπλού κλικ), μπορείτε να καθορίσετε την προτιμώμενη ταχύτητα για το διπλό κλικ, από χαμηλή (αριστερά) έως υψηλή (δεξιά). - Στο...
Página 61
- Fareyi PC'nin USB bağlantı noktasına bağlayın. - ‘Aygıtınız kullanıma hazır’ (Your device is ready to use) iletisi görünene dek bekleyin. - CD’yi PC'ye yerleştirin. - Trust menüsünde Yazılımı kur seçeneğini tıklayın. - Kurulumu izleyin - Kurulum bittiğinde PC'nizi yeniden başlatın.
Página 62
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Yapılandırma Normal bir fare işlevi atama. (Tık, orta tık, menü gibi) - Yeniden atamak istediğiniz düğmeyi tıklayın. - Düğmeye atamak istediğiniz işlevi tıklayın. - ‘Apply’ seçeneğini tıklayın Fare güncellenir. Temel bir Windows işlevi atama. (Kes, kopyala, yapıştır gibi) - Yeniden atamak istediğiniz düğmeyi tıklayın.
Página 63
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Profilleri Kaydetme ve Yükleme (Profiller fare ayarlarınızı PC'ye kaydeder) Bir profil kaydetme - ‘Profile’ seçeneğini tıklayın - ‘Export Profile’ seçeneğini tıklayın - Kaydetmek istediğiniz yeri bulun. - Bir profil adı ekleyin. örneğin ‘Far_Cry2’ - ‘Kaydet’i (Save) tıklayın Bir profil yükleme - ‘Profile’...
Página 64
- Čekajte dok se pojavi poruka ‘Vaš uređaj je spreman za uporabu’. - Umetnite CD u računalo. - Kliknite na Instaliraj da biste instalirali softver u izborniku Trust. - Slijedite instalaciju - Kad instalacija bude gotova, ponovno pokrenite svoje računalo.
Página 65
Gaming Mouse – USER’S MANUAL Konfiguracija Dodijelite uobičajenu funkciju miša. (Kao što je klik, srednji klik, izbornik) - Kliknite na tipku koju želite ponovno dodijeliti. - Kliknite na funkciju koju želite dodijeliti tipki. - Kliknite na ‘Apply’ Miš se ažurira. Dodijelite osnovnu funkciju prozora.
Página 66
Gaming Mouse – USER’S MANUAL - U DPI polju možete uključiti i isključiti različite postavke DPI. Spremanje i učitavanje profila (Profili spremaju postavke vašeg miša na računalo) Spremanje profila - Kliknite na ‘Profile’ - Kliknite na ‘Export Profile’ - Idite na lokaciju na koju želite spremiti. - Umetnite naziv profila.