Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com HS830 Helmet Adapter for Wireless Module Adaptateur de module sans fil pour casque protecteur Adaptador de casco para Módulo inalámbrico 6809482A58-O...
Página 2
Always obey the laws and regulations on the use of these products. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Note: Before using this product, read the Important Safety and Legal Information included at the back of your phone's user guide, and follow its instructions. Install your Helmet Adapter Action 1 Choose a clear space on the side of your helmet where the adapter fits.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Action 2 Hold the adapter on the helmet in the desired location to make sure the microphone boom can reach close to your mouth, and the speaker and the speaker wire can be routed inside the helmet and placed by your left ear.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Action 4 Peel the backing off the back of the adapter and mount the adapter to the helmet in the desired location. ® 5 Peel the backing off the Velcro the speaker. Place the speaker inside the helmet where it will be close to your ear.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Action 6 Point the microphone toward your mouth. For best performance, the side of the microphone with the white dot on it should be closest to your mouth. Installing the Wireless Module Action 1 Press the outside latch to open the helmet adapter cover.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Action 2 Insert the HS830 Wireless Module into your helmet adapter. Slide your Wireless Module completely onto the audio plug in the helmet adapter. Latch Plug Microphone Helmet Adapter Wireless Module 3 Close the helmet adapter cover completely to secure the Wireless Module.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Pairing Your Wireless Module and Phone With the headset and phone near each other: Action 1 With the wireless module off, press and hold the MFB until the LED remains on (about 5 seconds).
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Select Motorola HS830 from the discovered devices list and confirm following the on screen prompts. 4 When prompted by the phone, enter the passkey (0000)and confirm to pair the wireless module with the phone.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Helmet Adapter Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. You can activate call functions as follows:...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Function Phone Headset Action Enter Pairing (Configuration) Mode Press and hold MFB until LED remains on. Wireless module can be discovered by another Bluetooth device. Make a Voice Dial Call On in idle Short press MFB, say name, phone dials call...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Function Phone Headset Action Redial a Number On–voice On– Long press MFB dialing (In Idle) turned on or off End a Call On–in call On Short press MFBE Put Active Call on Hold On–in call On Long press MFBE Resume Call on Hold...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Function Phone Headset Action Reject a Call On–phone Long press MFB rings Answer 2nd Incoming Call On–in call, Long press MFB, 2nd call places 1st call on coming in hold, answers incoming call Toggle Between Two Active Calls On–in call, Long press MFBE...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Function Phone Headset Action Transfer Call from Phone to Wireless Module On–in call On Short press MFB, (call transferred to wireless module) Other Bluetooth Accessories Portable Wireless Speaker HF800. A stylish, functional and portable device with premium audio quality.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless Car Kit. Combines handsfree convenience with Bluetooth wireless technology. Control volume, as well as answer, end, mute or place calls directly from a control panel that is professionally installed in your dashboard. visit www.motorola.com/bluetooth.
Página 16
Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées sous licence par Motorola, Inc.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Nota : Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et suivre les directives de la section Consignes de sécurité et information juridique située à la fin du guide de l’utilisateur de votre téléphone. Installation de l’adaptateur pour casque protecteur Action...
All manuals and user guides at all-guides.com Action 2 Tenez l’adaptateur sur le casque protecteur à l’endroit où vous désirez l’installer afin de vous assurer que le microphone à bras articulé arrive près de votre bouche, et que le haut-parleur et le fil du haut-parleur puissent être glissés dans le casque protecteur pour être placés près de votre...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Utilisez le tampon nettoyant pour nettoyer la surface du casque protecteur à l’endroit où vous comptez installer l’adaptateur. 4 Retirez la pellicule protectrice à l’endos de l’adaptateur et installez l’adaptateur sur le casque protecteur à...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Action 5 Retirez la pellicule protectrice à ® l’endos de la bande Velcro haut-parleur. Placez le haut-parleur à l’intérieur du casque protecteur, près de votre oreille. Si vous le préférez, insérez l’attache auto-bloquante dans les fentes situées à...
Página 21
1 Appuyez sur le loquet de déclenchement externe pour ouvrir le couvercle de l’adaptateur pour casque protecteur. 2 Insérez le module sans fil HS830 dans l’adaptateur pour casque protecteur. Enfoncez bien le module sans fil sur la fiche audio de l’adaptateur pour casque protecteur.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Action 3 Fermez le couvercle de l’adaptateur pour casque protecteur afin que le module sans fil reste bien en place. 4 Lorsque vous portez le casque protecteur, assurez-vous que le microphone à bras articulé est dirigé...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Appariement du module sans fil et du téléphone Rapprochez le casque et le téléphone, puis : Action 1 Assurez-vous que le module sans fil est hors tension, puis tenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à...
Página 24
Lorsque la recherche est terminée, le téléphone affiche les dispositifs trouvés. 3 Sélectionnez le Motorola HS830 dans la liste des dispositifs trouvés et confirmez ce choix en suivant les messages-guides qui s’affichent au visuel.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Action 4 Lorsque le téléphone vous le demande, entrez le code d’autorisation (0000) et confirmez-le pour apparier le casque au téléphone. L’identité du dispositif est maintenant sauvegardée dans la mémoire du téléphone. Un clignotement rapide de l’indicateur du module sans fil indique que l’appariement est réussi.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’adaptateur pour casque protecteur Nota : L’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certains endroits. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces appareils.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Accéder au mode d’appariement (configuration) Sous tension Hors Tenez la touche tension multifonction enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur à DEL reste allumé. Le module sans fil peut être découvert par un autre dispositif Bluetooth.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Acheminer un appel par composition vocale Sous tension, Sous Appuyez en mode tension brièvement sur la d’attente touche multifonction et dites le nom; le téléphone compose le numéro Recomposer un numéro Sous tension, Sous Maintenez...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Terminer un appel Sous tension, Sous Appuyez en appel tension brièvement sur la touche multifonctionE Mettre en garde l’appel actif Sous tension, Sous Tenez enfoncée la en appel tension touche multifonctionE Reprendre l’appel en garde...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Recevoir un appel Sous tension, Sous Appuyez le téléphone tension brièvement sur la sonne touche multifonction (le téléphone répond) Refuser un appel Sous tension, Sous Maintenez le téléphone tension enfoncée la touche sonne multifonction...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Passer d’un appel à l’autre Sous tension, Sous Tenez enfoncée la en appel, tension touche deuxième multifonctionE appel en garde Joindre deux appels (conférence à trois) Sous tension, Sous Appuyez en appel, tension...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Téléphone Casque Action Transférer l’appel du téléphone au module sans fil Sous tension, Sous Appuyez en appel tension brièvement sur la touche multifonction (l’appel est transféré au module sans fil) Autres accessoires Bluetooth Haut-parleur portable sans fil HF800.
Página 33
Bluetooth. Permet de contrôler le volume, de répondre ou de mettre fin aux appels, de les mettre en sourdine ou de les acheminer directement à partir du panneau de contrôle installé par des professionnels sur votre tableau de bord. Visitez www.motorola.com/bluetooth.
Página 34
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Antes de usar este producto, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en la parte posterior de la guía de usuario del teléfono y siga las instrucciones. Instalación del adaptador de casco Acción 1 Escoja un espacio despejado en el...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Acción 2 Sostenga el adaptador en el casco en el lugar deseado para asegurarse de que el brazo del micrófono pueda llegar cerca de la boca y el altavoz y el cable del altavoz puedan encaminarse por dentro del casco hacia la oreja izquierda.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Acción 4 Quite la cubierta posterior del adaptador e instale el adaptador en la posición deseada del casco. ® 5 Quite la parte posterior del Velcro del altavoz. Ponga el altavoz dentro del casco, donde se encuentre más cerca de su oreja.
Acción 1 Oprima el seguro externo para abrir la cubierta del adaptador del casco. 2 Inserte el Módulo inalámbrico HS830 en el adaptador del casco. Deslice el Módulo inalámbrico completamente hacia el enchufe de audio del adaptador de casco. Seguro Enchufe Micrófono...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Acción 3 Cierre completamente la cubierta del adaptador de casco para asegurar el Módulo inalámbrico. 4 Cuando use el casco, apunte el brazo del micrófono cerca de su boca para captar mejor la voz.
All manuals and user guides at all-guides.com Asociación del módulo inalámbrico con el teléfono Coloque el audífono y el teléfono cerca uno del otro: Acción 1 Con el módulo inalámbrico apagado, mantenga oprimido el MFB hasta que el LED quede encendido (aproximadamente 5 segundos).
Página 41
Cuando la exploración finalice, el teléfono mostrará los dispositivos encontrados. 3 De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS830 y confirme según las indicaciones en pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com Acción 4 Cuando el teléfono lo solicite, ingrese la contraseña (0000) y confirme para asociar el módulo inalámbrico con el teléfono. La identificación del dispositivo ahora está guardada en la memoria del teléfono. La asociación fue exitosa si el indicador del módulo inalámbrico destella rápidamente.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com regulaciones sobre el uso de estos productos. Puede activar todas las funciones de la siguiente manera: Función Teléfono Audífono Acción Ingresar al modo de asociación (configuración) Encendido Apagado Mantenga oprimido hasta que el LED permanezca encendido.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Realizar una llamada de marcado por voz Encendido Encendido Oprima en reposo brevemente MFB, diga el nombre y el teléfono marcará la llamada Remarcar un número Encendido: Activado: Oprima marcado extendidamente por voz...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Poner la llamada activa en espera Activado: Activado Oprima en llamada extendidamente MFBE Reanudar una llamada en espera Activado: Activado Oprima activar extendidamente llamada en MFBE espera Recibir una llamada Activado: Activado Oprima...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Rechazar una llamada Activado: Activado Oprima timbre del extendidamente teléfono Contestar una segunda llamada entrante Activado: Activado Presione durante una extendidamente llamada, MFB; la llega una primera llamada se segunda pone en espera y llamada...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Alternar entre dos llamadas activas Activado: Activado Oprima durante una extendidamente llamada, la MFBE segunda llamada en espera Unir dos llamadas (llamada de tres vías) Activado: Activado Oprima ambos durante una botones de llamada, la...
All manuals and user guides at all-guides.com Función Teléfono Audífono Acción Transferencia de una llamada del teléfono al módulo inalámbrico Activado: Activado Oprima en llamada brevemente MFB (la llamada se transfiere al módulo inalámbrico) Otros accesorios Bluetooth Altavoz inalámbrico portátil HF800 Dispositivo moderno, funcional y portátil con calidad de audio...
Página 49
Combina la conveniencia del manos libres con la tecnología inalámbrica de Bluetooth. Controle el volumen y también conteste, termine, silencie o haga llamadas directamente desde el panel de control que se instaló profesionalmente en su tablero de instrumentos. visite www.motorola.com/bluetooth.