Descargar Imprimir esta página
Motorola HS830 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HS830:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HS830

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Motorola HS830

  • Página 1 HS830...
  • Página 3 Motorola! Nos complace que haya elegido el Módulo inalámbrico HS830 de ® Motorola con tecnología Bluetooth El HS830 de Motorola hace que la conectividad sea invisible, confiable y simple de usar. Y aunque ya no está conectado por medio de cables, está...
  • Página 4 áreas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
  • Página 5 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países...
  • Página 6 Contenido Información general y de seguridad ..... 6 Introducción ....10 ¿Qué...
  • Página 7 Uso del LED del indicador del módulo ... 32 Otras aplicaciones del adaptador del módulo inalámbrico ..39 Modo walkie-talkie ... . 41 Contenido...
  • Página 8 Información general y de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO. No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo de ninguna forma. Las alteraciones o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable por el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el...
  • Página 9 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 10 Instalaciones Para evitar interferencia electromagnética o conflictos de compatibilidad, apague el dispositivo en cualquier instalación en que haya avisos que así lo indiquen. Las instalaciones de atención de salud y los hospitales pueden utilizar equipos que son sensibles a la energía de radio frecuencia externa.
  • Página 11 Dispositivos médicos Prótesis auditivas Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prótesis auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante de la prótesis auditiva para analizar las alternativas. Otros dispositivos médicos Si usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso médico, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está...
  • Página 12 Este producto funciona en forma continua con cualquier teléfono accionado con Bluetooth. Para obtener más información acerca de este producto u otros productos Bluetooth innovadores, visite www.motorola.com/bluetooth. Introducción...
  • Página 13 Funciones del módulo inalámbrico 1 Botón multifunción (MFB): controla múltiples funciones del audífono. 2 Botón para subir el volumen: ajusta el aumento de volumen del altavoz. Introducción...
  • Página 14 3 Puerto de carga: lugar para enchufar el cargador de la batería. 4 Botón para bajar el volumen: ajusta la disminución de volumen del altavoz. 5 Indicador LED: proporciona un estado visual del módulo inalámbrico. 6 Enchufe del audífono: permite enchufar el auricular y el micrófono.
  • Página 15 Uso del módulo inalámbrico Carga de la batería Cuándo cargar Uso por primera vez: antes de que pueda usar el módulo inalámbrico, cargue la batería autónoma durante dos horas. Recarga: cuando se escuchan cinco tonos altos rápidos, repetidos a intervalos de 20 segundos, será necesario recargar la batería del módulo inalámbrico.
  • Página 16 Con el tiempo, las baterías se desgastan gradualmente y requieren mayores tiempos de carga. Esto es normal. Mientras más hable al teléfono con el módulo inalámbrico, la batería tendrá menos tiempo de espera. Las baterías recargables que proporcionan la energía al módulo inalámbrico se deben desechar correctamente y puede ser necesario reciclarlas.
  • Página 17 Cómo cargar Acción 1 Saque el módulo inalámbrico de la correa para el cuello. 2 Conecte el cargador Motorola al módulo, con la lengüeta de liberación del cargador mirando hacia abajo y el módulo mirando hacia arriba. Módulo inalámbrico Conector del cargador Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 18 Acción 3 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente. Durante la carga, el indicador LED se enciende y permanece así hasta que se completa la carga. El módulo inalámbrico no funciona mientras se está cargando. La batería se carga completamente en aproximadamente dos horas.
  • Página 19 LED destelle en forma rápida y se apague. Nota: También puede usar un adaptador de corriente para vehículos Motorola OriginalTM para cargar la batería del módulo inalámbrico cuando esté en su vehículo. La batería cargada completamente proporciona aproximadamente: •...
  • Página 20 Asociación del módulo inalámbrico con el teléfono Nota: Es necesario asociar el módulo inalámbrico y el teléfono antes de que pueda realizar una llamada. La “asociación” crea un enlace entre los dispositivos con la tecnología inalámbrica Bluetooth, y permite que el teléfono recuerde el número de serie electrónico único del módulo inalámbrico.
  • Página 21 Instrucciones de asociación Coloque el módulo inalámbrico y el teléfono cerca uno del otro: Acción 1 Con el módulo inalámbrico apagado, mantenga oprimido le MFB hasta que el LED quede encendido (aproximadamente 6 segundos). 2 Realice un descubrimiento de dispositivo desde el teléfono. Para obtener más información acerca del descubrimiento de dispositivos para su teléfono,...
  • Página 22 Acción 3 De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el Motorola HS830 y confirme según las indicaciones en pantalla. 4 Cuando el teléfono lo solicite, ingrese la contraseña (0000) y confirme para asociar el módulo inalámbrico con el teléfono. La identificación del dispositivo ahora está...
  • Página 23 Asociación a dispositivos adicionales El módulo inalámbrico puede almacenar información de asociación para un máximo de 4 dispositivos distintos que cuenten con tecnología inalámbrica Bluetooth. La información de asociación se almacena en la memoria en una “Lista de dispositivos asociados” en el orden de ingreso.
  • Página 24 conectar el módulo inalámbrico a otro dispositivo de la lista de dispositivos asociados, inicie la conexión desde ese dispositivo. Si cualquiera de los cuatro dispositivos inicia una conexión con el módulo inalámbrico, se transformará en el “último conectado” . Uso del módulo inalámbrico Ponga el módulo inalámbrico en la correa para el cuello.
  • Página 25 Acción 2 Vuelva a oprimir el módulo inalámbrico para insertarlo en el sujetador de la correa para el cuello. 3 Inserte las dos lengüetas del sujetador de la correa para el cuello en las ranuras de la parte superior del módulo inalámbrico. 4 Coloque la correa para el cuello alrededor del cuello e inserte el auricular en el oído.
  • Página 26 Acción Correa para Ranuras el cuello Módulo inalámbrico Conector para audífonos Lengüetas Sujetador Conector Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 27 Ajuste del volumen Para aumentar el volumen del módulo inalámbrico, oprima repetidamente el botón para aumentar el volumen hasta que alcance el nivel de volumen deseado. Para disminuir el volumen del módulo inalámbrico, oprima repetidamente el botón para disminuir el volumen hasta que alcance el volumen deseado.
  • Página 28 Realización y recepción de llamadas Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. El módulo inalámbrico soporta los perfiles manos libres y audífono.
  • Página 29 Active las funciones de llamada de la siguiente forma: Función Teléfono Audífono Acción Ingresar al modo de asociación (configuración) Activado Desacti- Mantenga oprimido vado MFB hasta que el LED permanezca encendido. Otro dispositivo Bluetooth puede descubrir el módulo inalámbrico. Realizar una llamada de marcado por voz Encendido Activado Oprima en reposo...
  • Página 30 Función Teléfono Audífono Acción Remarcar un número Encendido: Activado: Oprima marcado extendidamente por voz reposo) activado o desactivado Finalizar una llamada Activado: Activado Oprima brevemente en llamada MFBE Poner la llamada activa en espera Activado: Activado Oprima extendida- en llamada mente MFBE Reanudar una llamada en espera Activado:...
  • Página 31 Función Teléfono Audífono Acción Recibir una llamada Activado: Activado Oprima brevemente timbre del MFB (la llamada se teléfono contesta) Rechazar una llamada Activado: Activado Oprima timbre del extendidamente teléfono Contestar una segunda llamada entrante Activado: Activado Presione durante extendidamente MFB; la llamada, primera llamada se llega una...
  • Página 32 Función Teléfono Audífono Acción Alternar entre dos llamadas activas Activado: Activado Oprima durante extendidamente MFBE llamada, la segunda llamada en espera Unir dos llamadas (llamada de tres vías) Activado: Activado Oprima ambos durante botones de volumen al mismo llamada, la tiempo.
  • Página 33 Función Teléfono Audífono Acción Transferencia de una llamada del teléfono al módulo inalámbrico Activado: Activado Oprima en llamada brevemente MFB (la llamada se transfiere al módulo inalámbrico) Silenciar micrófono Encendido Encen- Mantenga durante dido oprimidos los llamada botones para subir y bajar el volumen durante 2 segundos.
  • Página 34 Nota: Si el vínculo se desconecta de forma anormal (por ejemplo, al salir del alcance), el módulo inalámbrico intenta reestablecer el enlace. Uso del LED del indicador del módulo Con el cargador conectado: Indicador Estado Carga en curso carga completa Sin cargador conectado: Indicador Estado...
  • Página 35 Indicador Estado 10 destellos rápidos Asociación exitosa Destella cada En reposo (no 3 segundos durante una (0,1 segundo ACT; llamada) 2,9 segundos DES) Pulsa a intervalos de Conectado 8 segundos (durante una (2,0 segundos ACT; llamada) 6,0 segundos DES) Nota: Cuando el módulo se asocia con el teléfono y no hay actividad durante 5 minutos, el LED destellante azul se apaga.
  • Página 36 mismo tiempo durante una llamada, el LED de pulsos se apaga para el resto de esa llamada. Tonos de audio Estado del Tono módulo inalámbrico Un tono alto al Se alcanzó el oprimir el botón volumen máximo o de volumen mínimo Cinco tonos altos Batería baja...
  • Página 37 Estado del Tono módulo inalámbrico Serie de 4 tonos, Llamada activa bajo a alto Tono de timbre Llamada entrante Un tono alto Confirmación de asociación Un tono bajo Se inicia la activación por voz Un tono alto y un No se reconoció la tono bajo etiqueta de voz Un tono alto...
  • Página 38 Estado del Tono módulo inalámbrico Serie de 4 tonos, Enlace de audio alto a bajo cerrado (modo Audífono), llamada finalizada (modo manos libres) Tono alto/bajo sin red/servicio rápido cada 5 segundos (bip de confirmación de volumen mínimo y máximo) Sin tono encendido/apagado Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 39 El módulo inalámbrico emite una alerta sonora, de modo que no pierda una llamada entrante aun cuando el teléfono esté en un bolso o maletín. La alerta sonora se puede activar o desactivar al mantener oprimidos ambos botones de volumen durante tres segundos. Consulte la siguiente tabla para el funcionamiento.
  • Página 40 Acción 1 Mantenga oprimidos los botones para subir y bajar el volumen durante tres segundos. Tonos sonoros: tono alto - tono bajo Resultado: alerta desactivada 2 Mantenga oprimidos los botones para subir y bajar el volumen durante tres segundos. Tonos sonoros: tono bajo - tono alto Resultado: alerta activada Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 41 El módulo inalámbrico se desliza en el adaptador del casco creando un accesorio de manos libres para el casco. Para obtener más detalles, visite Motorola en línea. Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 42 Módulo inalámbrico Adaptador de casco Altavoz Adaptador de casco Micrófono Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 43 Modo walkie-talkie Se pueden configurar dos Módulos inalámbricos para la comunicación por voz totalmente duplicada entre sí. Por ejemplo, el conductor de una motocicleta se puede comunicar en forma inalámbrica con alguien que va sentado detrás. Para usar esta función, se deben configurar dos módulos inalámbricos para funcionar como un par: Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 44 Acción 1 En la unidad 1, mueva el interruptor A/B a la posición A. Posición A Posición B 2 Mantenga oprimido el MFB para poner el módulo inalámbrico en el modo de asociación. Uso del módulo inalámbrico...
  • Página 45 Acción 3 En la unidad 2, ponga el interruptor A/B en la posición B. 4 Mantenga oprimido el MFB para poner el módulo inalámbrico en el modo de asociación. Las dos unidades se encuentran en forma automática y se asocian entre sí.
  • Página 46 Consejos para el modo walkie-talkie Cualquiera de las unidades asociadas puede activar o desactivar la conexión de audio para ahorrar energía al oprimir el MFB. La conexión Bluetooth se mantiene. Los dos módulos recordarán esta asociación incluso después de que la segunda unidad cambia a la posición A y se usa con un teléfono móvil.
  • Página 47 Bem-vindo Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Obrigado por escolher o Módulo sem Fio HS830 da ® Motorola com tecnologia Bluetooth O Motorola HS830 torna a conectividade invisível, confiável e simples de ser utilizada. E, embora você...
  • Página 48 áreas. Sempre obedeça às leis e normas sobre o uso desses produtos. O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. As marcas comerciais Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas...
  • Página 49 Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do...
  • Página 50 Conteúdo Informações Gerais e de Segurança ....50 Introdução....54 O Que é...
  • Página 51 Outros Aplicativos do Adaptador do Módulo sem Fio ... . 84 Modo Walkie-Talkie ... . 86 Conteúdo...
  • Página 52 Informações Gerais e de Segurança INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE OPERAÇÃO SEGURA E EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O DISPOSITIVO. Não é permitido que os usuários façam alterações ou modifiquem o dispositivo sob qualquer condição. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
  • Página 53 Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada.
  • Página 54 Locais Para evitar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o dispositivo em qualquer instalação onde haja avisos dizendo para fazê-lo. Hospitais ou locais de atendimento médico podem estar utilizando equipamentos que sejam suscetíveis à energia RF externa. Aviões Quando estiver a bordo de um avião, desligue o dispositivo se forem dadas orientações para tanto.
  • Página 55 Dispositivos médicos Aparelhos auditivos Alguns dispositivos podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas. Outros dispositivos médicos Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está...
  • Página 56 Este produto funciona de forma com qualquer telefone com tecnologia Bluetooth. Para obter mais informações sobre esse produto ou outro lançamento Bluetooth da Motorola, visite o site www.motorola.com/bluetooth. Introdução...
  • Página 57 Funções do Módulo sem Fio 1 Botão Multifunção (MFB)—Controla várias funções do fone de ouvido. 2 Botão para Aumentar o Volume—Aumenta o volume do alto-falante. Introdução...
  • Página 58 3 Porta de Carregamento—Aceita o plugue para o carregador de bateria. 4 Botão para Diminuir o Volume—Diminui o volume do alto-falante. 5 Indicador do LED—Fornece status visual do módulo sem fio. 6 Conector do Fone de Ouvido—Aceita o plugue para o fone e microfone.
  • Página 59 Usando seu Módulo Digital Carregando a Bateria Quando Carregar Ao Usar pela Primeira Vez—Para poder usar seu módulo de fone de ouvido, carregue a bateria interna por duas horas. Recarregando—Quando ouvir cinco tons altos e rápidos, repetidos em intervalos de 20 segundos, a bateria de seu módulo sem fio precisa ser recarregada.
  • Página 60 Com o tempo, as baterias ficam cada vez mais fracas, exigindo um tempo de carga maior. Isso é normal. Quanto mais o telefone for utilizado para conversação com o módulo de fone de ouvido, menor será o tempo de espera da bateria.
  • Página 61 Como Carregar Ação 1 Remova o módulo sem fio do cordão de pescoço. 2 Conecte o carregador da Motorola ao módulo, com a trava de liberação voltada para baixo e com o módulo voltado para cima. Módulo sem Fio Plugue do Carregador Usando seu Módulo Digital...
  • Página 62 Ação 3 Conecte a outra extremidade do carregador a uma tomada. Durante o carregamento, o indicador do LED é ativado e permanece aceso até a conclusão do carregamento. O módulo sem fio não funciona durante o carregamento. O tempo aproximado para o carregamento total da bateria é...
  • Página 63 LED pisque rapidamente e desligue. Nota: Enquanto estiver dirigindo, você também pode usar um Carregador para Carro Motorola Original™ para carregar a bateria do módulo sem fio. Uma bateria totalmente carregada fornece aproximadamente: 5 horas de tempo de conversação •...
  • Página 64 Emparelhando seu Módulo sem Fio e Telefone Nota: Antes de fazer uma ligação, é necessário emparelhar o módulo sem fio e o telefone. “Emparelhar” significa criar uma ligação entre os dispositivos com a tecnologia sem fio Bluetooth, permitindo assim que seu telefone reconheça o número de série eletrônico exclusivo do módulo sem fio.
  • Página 65 Instruções de Emparelhamento Com o módulo sem fio e o telefone próximos um do outro: Ação 1 Com o módulo sem fio desligado, pressione e segure MFB até que o LED fique aceso (aproximadamente 6 segundos). 2 Execute uma descoberta de dispositivo a partir do telefone.
  • Página 66 Ação 3 Selecione Motorola HS830 na lista de dispositivos encontrados e confirme seguindo as instruções apresentadas na tela. 4 Quando o telefone solicitar a senha, digite-a (0000) e confirme para emparelhar o módulo sem fio com o telefone. O ID do dispositivo será...
  • Página 67 Emparelhando com Dispositivos Adicionais O módulo sem fio pode armazenar informações sobre emparelhamento de até quatro dispositivos diferentes com a tecnologia sem fio Bluetooth. Essas informações são armazenadas na memória, em uma “Lista de Dispositivos Emparelhados” , seguindo a ordem em que foram inseridas.
  • Página 68 dispositivo ao qual estava conectado. Se quiser conectar o módulo sem fio em outro dispositivo da lista de dispositivos emparelhados, você deve iniciar a conexão a partir do dispositivo. Posteriormente, qualquer um dos quatro dispositivos que iniciar uma conexão com o módulo sem fio irá se tornar o “último dispositivo conectado”...
  • Página 69 Ação 2 Empurre o módulo sem fio de volta no suporte do cordão. 3 Insira as duas guias do suporte do cordão nos slots localizados na parte superior do módulo sem fio. 4 Coloque o cordão em seu pescoço e insira fone em seu ouvido. Usando seu Módulo Digital...
  • Página 70 Ação Cordão de Slots Pescoço Módulo sem Fio Conector de Fone de Ouvido Guias Suporte Plugue Usando seu Módulo Digital...
  • Página 71 Ajustando o Volume Para aumentar o volume do módulo sem fio, pressione o botão para aumentar o volume várias vezes, até que obtenha nível desejado. Para diminuir o volume, pressione o respectivo botão várias vezes, até obter nível desejado. Silenciando o Microfone Você...
  • Página 72 Fazendo e Recebendo Ligações Nota: O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos. O módulo sem fio oferece suporte aos Perfis de Viva Voz e de Fone de Ouvido.
  • Página 73 Ative as funções de ligação da seguinte forma: Função Telefone Fone de Ação Ouvido Entrar no Modo de Emparelhamento (Configuração) Ligado Desli- Mantenha gado pressionado MFB até que o LED permaneça aceso. O módulo sem fio pode ser descoberto por outro dispositivo Bluetooth.
  • Página 74 Função Telefone Fone de Ação Ouvido Fazer uma Ligação com Discagem por Voz Ligado e inativo Ligado Pressione brevemente MFB e fale o nome. O telefone fará a ligação. Rediscar um Número Ligado– Ligado– Pressione e discagem por segure MFB. (Inativo) voz ativada ou desativada...
  • Página 75 Função Telefone Fone de Ação Ouvido Colocar uma Ligação Ativa em Espera Ligado–durante Ligado Pressione e a ligação segure MFB. Retornar à Ligação em Espera Ligado-ligação Ligado Pressione e ativa em segure MFB. espera Receber uma Ligação Ligado–com o Ligado Pressione telefone brevemente...
  • Página 76 Função Telefone Fone de Ação Ouvido Atender a Segunda Ligação Ligado–durante Ligado Pressione e uma ligação e segure MFB. recebendo uma Coloca a segunda primeira ligação ligação em espera e atende à segunda ligação. Alternar entre Duas Ligações Ativas Ligado–durante Ligado Pressione e uma ligação,...
  • Página 77 Função Telefone Fone de Ação Ouvido Unir Duas Ligações (Ligação a três) Ligado-durante Ligado Pressiones os uma ligação, dois botões de com a segunda volume simulta- ligação em neamente. espera Dessa forma, as duas ligações serão ativadas. Transferir Ligação do Telefone para o Módulo sem Fio Ligado–durante Ligado...
  • Página 78 Função Telefone Fone de Ação Ouvido Silenciar o Microfone Ligado–durante Ligado Mantenha os uma ligação botões de volume pressionados por 2 segundos. Para silenciar pressione qualquer um dos botões de volume. Nota: Se o vínculo for desconectado de forma estranha (por exemplo, fora de alcance), o módulo sem fio tentará...
  • Página 79 Usando o Indicador do LED do Módulo Com o carregador conectado: Indicador Status LIGADO Carregamento em andamento DESLIGADO Carregamento concluído Sem um carregador conectado: Indicador Status DESLIGADO Desligado LIGADO Modo de (estável) emparelhamento Pisca Emparelhamento rapidamente feito com sucesso 10 vezes Usando seu Módulo Digital...
  • Página 80 Indicador Status Pisca em um Espera (nenhuma intervalo de ligação) 3 segundos (0,1 segundo LIGADO 2,9 segundos DESLIGADO) Pisca em um Conectado intervalo de (durante uma 8 segundos ligação) (2 segundos LIGADO 6 segundos DESLIGADO) Nota: Quando o módulo sem fio estiver emparelhado com o telefone e não houver nenhuma atividade por 5 minutos, o LED azul piscante será...
  • Página 81 apagado. Qualquer botão pressionado no módulo redefinirá o contador para zero, e o LED voltará a piscar. Se você pressiones os dois botões de volume ao mesmo tempo durante uma ligação, o LED piscante será apagado para aquela ligação. Tons de Áudio Status do Campainha Módulo sem Fio...
  • Página 82 Status do Campainha Módulo sem Fio Nenhuma Fora de alcance indicação de áudio; redução na qualidade de áudio Série de 4 tons, Ligação ativa com aumento de volume progressivo Tom de Campainha Ligação recebida Um tom alto Confirmação de emparelhamento Um tom baixo Inicia ativação por Um tom alto e outro...
  • Página 83 Status do Campainha Módulo sem Fio Série de 4 tons, Vínculo de áudio com diminuição de fechado (modo volume progressiva Fone de Ouvido), chamada finalizada (modo Viva Voz) Tom alto/baixo sem rede/serviço rápido a cada 5 segundos (bipe de confirmação de volume máximo e mínimo) Sem tom...
  • Página 84 O módulo sem fio emite um alerta sonoro, de forma que você não irá perder um ligação mesmo se o telefone estiver dentro da bolsa ou mala. Esse alerta pode ser ligado ou desligado pressionando e segurando os dois botões de volume por três segundos. Consulte a tabela a seguir para a operação.
  • Página 85 telefone estiver definido para outros modos que não o modo silencioso. Ação 1 Pressione e segure os dois botões de volume por três segundos. Tons Audíveis: Tom alto – Tom baixo Resultado: Alerta desativado 2 Pressione e segure os dois botões de volume por três segundos.
  • Página 86 – de motos/scooter, esquiar e snowboarding. O módulo sem fio pode ser colocado dentro do adaptador, criando um acessório viva voz para seu capacete. Visite o Motorola on-line para obter mais detalhes. Usando seu Módulo Digital...
  • Página 87 Módulo sem Fio Adaptador de Capacete Viva voz Adaptador de Capacete Microfone Usando seu Módulo Digital...
  • Página 88 Modo Walkie-Talkie Dois módulos sem fio podem ser configurações para comunicações de voz full duplex entre si. Por exemplo, o condutor de uma moto pode se comunicar, sem o uso de fios, com o passageiro sentado atrás. Para usar esse recurso, os dois módulos sem fio devem estar configurados para operar como um par: Usando seu Módulo Digital...
  • Página 89 Ação 1 Na unidade 1, mova o comutador A/B para a posição A. Posição A Posição B 2 Pressione e segure MFB para colocar esse módulo no modo de emparelhamento. Usando seu Módulo Digital...
  • Página 90 Ação 3 Na unidade 2, coloque o comutador A/B na posição B. 4 Pressione e segure MFB para colocar esse módulo no modo de emparelhamento. As duas unidades irão, automaticamente, localizar uma a outra e emparelhar-se. Piscadas rápidas em cada módulo sem fio indicam que os dois módulos foram emparelhados com êxito.
  • Página 91 Dicas do Modo Walkie-Talkie Qualquer uma das unidades emparelhadas pode ligar ou desligar a conexão de áudio para economizar bateria, pressionando MFB. Mesmo assim, a conexão Bluetooth será mantida. Os dois módulos reconhecerão esse emparelhamento mesmo depois que a segunda unidade alternar para a posição A e for usada como celular.
  • Página 92 Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura. MODELO: HS830 Anatel: 0659-06-0330 0789259790065 (01)07892597900954 “ "Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não...