Español
❶ Conecte su ordenador al proyector utilizando el cable de ordenador
suministrado (VGA).
❷ Conecte el cable de alimentación suministrado.
❸ Deslice la tapa del objetivo hacia la derecha para descubrir la lente.
<Modelo de tiro corto>
Retire la tapa de la lente.
❹ Encienda el proyector.
Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón POWER ON del mando a
distancia.
❺ Seleccione una fuente.
CONSEJO:
Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente.
❻ Ajuste un tamaño de imagen y el ángulo de tiro.
[Enfoque]
Gire el anillo de enfoque o la palanca del enfoque.
[Zoom]
Gire el anillo del zoom.
<Modelo de tiro corto>
Ajuste en la barra mostrada ZOOM DIGITAL.
1. Pulse el botón ZOOM en el mando a distancia.
2. Pulse el botón ◀ o ▶.
[Ángulo de proyección (Pata de inclinación)]
1. Levante la parte delantera del proyector.
2. Levante y mantenga levantada la palanca de la pata de inclinación ajustable.
3. Baje la parte delantera del proyector a la altura deseada.
4. Suelte la palanca de la pata de inclinación ajustable.
CONSEJO:
La función de corrección de clave automática es activada en el momento del envío.
❼ Apague el proyector.
1. Pulse el botón
(POWER) en la carcasa del proyector o el botón STANDBY en el mando a
distancia.
2. Pulse de nuevo el botón
(POWER) o el botón STANDBY.
3. Deslice la tapa de la lente hacia la izquierda para cubrir la lente.
<Modelo de tiro corto>
Monte la tapa de la lente.
4. Desconecte todos los cables.
Svenska
❶ Anslut datorn till projektorn med den medföljande datorkabeln
(VGA).
❷ Anslut den medföljande nätkabeln.
❸ Skjut linsskyddet till höger för att avtäcka linsen.
< Short-Throw modell >
Ta bort linsskyddet.
❹ Slå på projektorn.
Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller POWER ON-knappen på fjärrkontrollen.
❺ Välj en källa.
TIPS:
Tryck på AUTO ADJ.-knappen för att optimera en RGB-bild automatiskt.
❻ Justera bildstorlek och projiceringsvinkel.
[Fokus]
Vrid fokusringen eller fokusspaken.
[Zoom]
Vrid zoomringen.
< Short-Throw modell >
Justering på den visade DIGITAL ZOOM-listen.
1. Tryck på ZOOM-knappen på fjärrkontrollen.
2. Tryck på ◀- eller ▶ -knappen.
[Projektionsvinkel (Lutningsfot)]
1. Lyft upp projektorns framkant.
2. Skjut upp och håll spaken till den justerbara lutningsfoten.
3. Sänk projektorns framkant till önskad höjd.
4. Släpp spaken till den justerbara lutningsfoten.
TIPS:
Funktionen automatisk keystone-korrigering är aktiverad vid leveransen.
❼ Slå av projektorn.
1. Tryck på
(POWER)-knappen på projektorhöljet eller STANDBY-knappen på fjärrkontrollen.
2. Tryck på antingen
(POWER) eller STANDBY-knappen igen.
3. Skjut linsskyddet till vänster för att täcka linsen.
< Short-Throw modell >
Sätt fast linsskyddet.
4. Koppla bort alla kablar.
Português
❶ Conecte seu computador ao projetor usando o cabo de computador
fornecido (VGA).
❷ Conecte o cabo de alimentação fornecido.
❸ Deslize a tampa da lente para a direita para descobrir a lente.
<Modelo Short-Throw>
Remova a tampa da lente.
❹ Ligue o projetor.
Pressione a tecla
(LIGA/DESLIGA) no gabinete do projetor ou o botão POWER ON no controle remoto.
❺ Escolha uma fonte.
DICA:
Pressione o botão AUTO ADJ. para otimizar automaticamente uma imagem RGB.
❻ Ajuste o tamanho da imagem e o ângulo de projeção.
[Foco]
Gire o anel de foco ou a alavanca de foco.
[Zoom]
Gire o anel de zoom.
<Modelo Short-Throw>
Ajustar na barra de exibição ZOOM DIGITAL.
1. Pressione o botão ZOOM no controle remoto.
2. Pressione o botão ◀ ou ▶.
[Ângulo de projeção (Pé de inclinação)]
1. Levante a borda frontal do projetor.
2. Erga e segure a alavanca do pé de inclinação ajustável.
3. Abaixe a parte frontal do projetor até a altura desejada.
4. Solte a alavanca do pé de inclinação ajustável.
DICA:
A função Correção Automática de trapezoide vem ativada da fábrica no momento do embarque.
❼ Desligue o projetor.
1. Pressione o botão
(LIGA/DESLIGA) no gabinete do projetor ou o botão STANDBY no controle
remoto.
2. Pressione o botão
(LIGA/DESLIGA) ou o botão STANDBY novamente.
3. Deslize a tampa da lente para a esquerda para cobrir a lente.
<Modelo Short-Throw>
Monte a tampa da lente.
4. Desconecte todos os cabos.
Русский
❶ Подключите компьютер к проектору, используя прилагаемый
компьютерный кабель (VGA).
❷ Подключите прилагаемый шнур питания.
❸ Сдвиньте крышку объектива вправо, чтобы открыть объектив.
<Короткофокусная модель>
Снимите крышку объектива.
❹ Включите проектор.
Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку POWER ON на пульте
дистанционного управления.
❺ Выберите источник.
ПОДСКАЗКА:
Нажмите кнопку AUTO ADJ. для автоматической оптимизации изображения формата RGB.
❻ Отрегулируйте размер изображения и угол фокуса.
[Фокус]
Поверните кольцо фокусировки или рычаг фокусировки.
[Увеличить]
Поверните кольцо масштабирования.
<Короткофокусная модель>
Регулировка на отображаемой панели ЦИФРОВОЙ ФОКУС.
1. Нажмите кнопку ZOOM на пульте дистанционного управления.
2. Нажмите кнопку ◀ или ▶.
[Угол фокуса (наклонить ножку)]
1. Поднимите передний край проектора.
2. Поднимите и удерживайте рычаг ножки для регулирования наклона.
3. Опустите переднюю часть проектора до нужной высоты.
4. Отпустите рычаг ножки для регулирования наклона.
ПОДСКАЗКА:
Функция автоматической коррекции трапецеидального искажения включена на момент поставки.
❼ Выключите проектор.
1. Нажмите кнопку
(POWER) на корпусе проектора или кнопку STANDBY на пульте
дистанционного управления.
2. Нажмите либо кнопку
(POWER), либо кнопку STANDBY еще раз.
3. Сдвиньте крышку объектива влево, чтобы закрыть объектив.
<Короткофокусная модель>
Установите крышку объектива.
4. Отсоедините все кабели.
한국어
(VGA)
❶ 제공된 컴퓨터 케이블
을 사용하여 프로젝터에 컴퓨터를
.
연결합니다
.
❷ 제공된 전원 코드를 연결합니다
.
❸ 렌즈 덮개를 오른쪽으로 밀어 렌즈를 보이게 합니다
<
>
짧은 투사 모델
.
렌즈 캡을 제거합니다
.
❹ 프로젝터를 켭니다
(POWER)
프로젝트 본체에서
버튼을 누르거나 리모컨에서
ON
.
버튼을 누릅니다
.
❺ 소스를 선택합니다
:
팁
AUTO ADJ.
RGB
버튼을 누르면
이미지를 자동으로 최적화할 수 있습니다
.
❻ 이미지 크기와 투사 각도를 조정합니다
[
]
초점
.
초점 링 또는 초첨 레버를 돌립니다
[
]
줌
.
줌 링을 돌립니다
<
>
짧은 투사 모델
.
표시된 디지털 줌 막대를 조정합니다
ZOOM
.
1. 리모컨에서
버튼을 누릅니다
2. ◀ 또는 ▶ 버튼을 누릅니다
.
[
(
)]
투사 각도
기울기 받침
.
1. 프로젝터의 전면 모서리를 들어 올립니다
.
2. 조정 가능한 기울기 받침 레버를 계속 밉니다
3. 원하는 높이로 프로젝터의 전면을 낮춥니다
.
.
4. 조정 가능한 기울기 받침 레버를 놓습니다
:
팁
.
자동 키스톤 보정 기능이 켜진 상태로 출하됩니다
.
❼ 프로젝터를 끕니다
(POWER)
1. 프로젝트 본체에서
버튼을 누르거나 리모컨에서
STANDBY
.
버튼을 누릅니다
(POWER)
STANDBY
.
2.
또는
버튼을 다시 누릅니다
.
3. 렌즈 덮개를 왼쪽으로 밀어 렌즈를 덮습니다
<
>
짧은 투사 모델
.
렌즈 캡을 장착합니다
.
4. 모든 케이블을 분리합니다
POWER
.