Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5841015PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345841015PCOM 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dorel Ameriwood 5841015PCOM

  • Página 1 5841015PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES left rail right rail bottom parte superior carril izquierdo carril derecho fondo panneau supérieur rail gauche rail droit fond left panel right panel 35841015030 35841015050 35841015060 35841000040 panel izquierdo panel derecho panneau gauche panneau droit 35841015010 35841015020 kick...
  • Página 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A53600 #A22900 #A22910 #A15600 #A12100 #A22570 angle bracket connector connector bolt drawer screw 7/16" pan head #A22510 cam lock anaquel del ángulo tornillo euro del cajón perno del conectador comectador cabeza redondo 7/16" cerradura de leva cam bolt support de l'angle vis de tiroir...
  • Página 5 This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. Tighten to fully seat. Do not over tighten. Proper orientation of cam.
  • Página 6 Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. You may need to tap with a hammer to insert. Asegúrese de que el conector está posicionado como mostrado antes de presionar en los agujeros. Puede que necesites golpear con un martillo para insertar.
  • Página 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. You may need to tap with a hammer to insert. Asegúrese de que el conector está...
  • Página 8 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345841015PCOM 1 8 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 9 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. BOTTOM SURFACE Bonne orientation de la SERRURE DE CAME SUPERFICIE INFERIOR SURFACE INFÉRIEURE Dimples will insert into groove. Hoyuelos inserta en la ranura. Fossettes vont insérer dans la rainure. TOP SURFACE SUPERFICIE SUPERIOR SURFACE SUPÉRIEURE...
  • Página 10 Turn connector screw clockwise to lock in place. Gire el conector tornillo en sentido horario para bloquearlo en su lugar. Tourner la vis du connecteur vers la droite pour verrouiller en place. B345841015PCOM 1 10 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 LOCK APRETAR LOCK UNLOCK SERRER APRETAR DESAPRETAR UNLOCK SERRER OUVRIR DESAPRETAR OUVRIR B345841015PCOM 1 11 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 WARNING Carefully place unit on its front side. Please make sure that the Backs are attached securely. Con cuidado, coloque la unidad sobre su parte frontal. All nails must be driven into the parts straight and Placez soigneusement le meuble sur son devant. tightened firmly.
  • Página 13 Do not overtighten No apriete firmemente Ne pas trop serrer Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345841015PCOM 1 13 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 raw surface superficie cruda surface crue The drawer bottom (L) must insert into the groove in the drawer back (K). El fondo del cajón (L) debe insertar en la ranura de la parte de atrás del cajón (K). Le fond du tiroir (L) doit insérer dans la rainure à l'arrière du tiroir (K). B345841015PCOM 1 14 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could 50 lbs. cause sagging, instability, product 22.7 kg. collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.
  • Página 16 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-3351...