Página 3
SW 10 mm Montage Anschlussschlauch SW 19 mm Montage flexible de raccordement Assembly connecting hose Montaggio flessibile Montaje conexión flexible Montage aansluitslangen Montering tilslutingslangerne Montagem tubo flexível Montaż węża przyłączeniowego 安装连接软管 Bağlantı hortumunun montajı Σωληνάκι σύνδεσης...
Página 5
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max. 80° C Empfohlene Heißwassertemperatur: 65° C Hansgrohe Einhandmischer können in Verbindung mit hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauf- erhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindestens 0,15 MPa beträgt. Bei Problemen mit dem Durchlauferhitzer oder wenn mehr Wasserdurchsatz gewünscht wird, kann der...
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temp. maximum d'eau chaude: 80° C Température recommandée: 65° C Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonction- nent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression soit au minimum de 0,15 MPa...
Página 7
Hot water temperature: max. 80° C Recommended hot water temp.: 65° C Hansgrohe single lever mixers can be used toge- ther with hydraulically and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0.15 MPa. If the continuous water heater causes any problems or there is not enough flow of water, the waterdimmer ®...
Página 8
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max. 80° C Temp. recomendada del agua caliente: 65° C I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a “bassa pressione” se la pressione del flusso è almeno di 0,15 MPa.
80° C Temp. recomendada del agua caliente: 65° C Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizado junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre que la presión del caudal ascienda a un mínimo de 0,15 MPa.
Página 10
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max. 80° C Aanbevolen warm water temp.: 65° C Hansgrohe ééngreepsmengkranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Bij problemen met doorstroomtoestellen of wanne- er een grotere waterdoorstroom gewenst is, kan men de waterdimmer®...
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max. 80° C Anbefalet varmtvandstemp.: 65° C Hansgrohe etgrebsarmaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på 0,15 MPa. Ved problemer med gennemløbsvandvarmer eller hvis der ønskes mere vandgennemstrømning, kan waterdimmer (gennemstrømningsbegrænseren 5a),...
Temperatura da água quente: max. 80° C Temperatura água quente recomendada: 65° C As misturadoras monocomando Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de 0,15 MPa. Neste caso o waterdimmer (limitador de caudal 5a) ®...
Página 13
(1 M a = 10 bar = 147 SI) Maksymalna temperatura wody gorącej: max. 80° C Zalecana temperatura wody gorącej: 65° C Mieszacze jednouchwytowe Hansgrohe mogą być stosowane w połączeniu z przepływowymi podgrzewaczami wody, sterowanymi hydraulicz nie i termicznie, jeśli ciśnienie wody wynosi min. 0.15 M a.
Página 15
ı en azından 0.15 M a olan yerlerde en azından 0.15 M a olan yerlerde ından 0.15 M a olan yerlerde ndan 0.15 M a olan yerlerde Hansgrohe tek kollu bataryalarını, hidrolik e ter ını, hidrolik e ter nı, hidrolik e ter ı, hidrolik e ter , hidrolik e ter mik kumandalı...
Página 16
έως 80°C Συνιστ μενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C Κατανάλωση νερού: περίπου 11L/ min 0 3 MPa Οι αναμεικτικές μπαταρίες Hansgrohe μπορούν να λειτουργούν και με θερμοσίφωνες συνεχούς ροής θερμικά ή υδραυλικά εφ’ όσον η ελάχιστη πίεση είναι 0 15 MPa.
Página 17
Reinigung/Nettoyage/Cleaning/Pulitura/Limpiar/Reinigen/Rengøring/Limpeza/Czys- Čiš�enje/ /Temizleme/Καθαρισμός zczenie/Čiščenje/Čiš�enje/ 清洗 Mit Rubit , der manuellen Reinigungsfunktion können ® die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. La pomme de douche est équipée de Rubit , le ® système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
Página 18
Warmwasserbegrenzung: Warmwassertemperatur 60°C, Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck 0,3 MPa. Limiteur d’eau chaude: Température d’eau chaude 60°C, Température d’eau froide 10°C, Pression dynamique 0,3 MPa. Hot water limiter: hot water temperature 60°C, cold water temperature 10°C, flow rate 0,3 MPa. Limitatore di acqua calda: temperatura dell’acqua calda 60°C, temperatura dell’acqua fredda 10°C, pressione 0,3 MPa Limitación del agua caliente: temperature del agua caliente 60°C, temperatura del agua fria 10°C, presión dinámica 0,3 MPa.