Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
RGBW
THUNDERWASH 600 RGBW
3 IN 1 STROBE, BLINDER AND WASH LIGHT
CLTW600RGBW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo THUNDERWASH 600 RGBW

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO RGBW THUNDERWASH 600 RGBW 3 IN 1 STROBE, BLINDER AND WASH LIGHT CLTW600RGBW...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INSTRUCTIONS MEDIDAS DE SEGURIDAD 33-34 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN OPERATION INSTALLATION AND MOUNTING FUNCIONAMIENTO 36-38 DMX TECHNOLOGY INSTALACIÓN Y MONTAJE TECHNICAL DATA...
  • Página 3: English

    We have designed this product to operate reliably over many years. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your Cameo Light product quickly. Learn more about Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 4: Introduction

    CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel. The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
  • Página 5: Connections, Operating And Display Elements

    Blue power input socket for power supply to the device. A suitable power cable is included. POWER OUT White power output socket for the power supply of additional CAMEO spotlights. Ensure that the total current consumption of all connected devices does not exceed the value specified on the device in amperes (A).
  • Página 6: Operation

    OPERATION PLEASE NOTE When the spotlight is connected to the mains, the CAMEO logo will appear in the display during the start-up process. After this process, the spotlight is ready for operation and the previously selected mode will be activated.
  • Página 7: Slave Mode

    SETTING STANDALONE MODE Six different stand-alone operating modes are available. Press MODE to access the selection menu (System Settings). Using the UP and DOWN buttons, select the menu item “Stand Alone” (dark background) and confirm with ENTER. Using the UP and DOWN buttons, select the desired stand-alone mode and confirm with ENTER.
  • Página 8: Advanced Settings

    ADVANCED SETTINGS Press MODE to access the selection menu (System Settings). Using the UP and DOWN controls, select the menu item “Advanced Settings” (dark background) and confirm with ENTER. This will take you to the submenu for editing the following submenu items (see table, selection with UP and DOWN, confirm with ENTER, change status/value with UP and DOWN, confirm with ENTER): System Settings Advanced Settings...
  • Página 9: Installation And Mounting

    INSTALLATION AND MOUNTING Thanks to its integrated double bracket, the spotlight can be positioned in a suitable location on the stage floor etc. Installation on a traverse is possible with the double bracket and a suitable traverse clamp (not supplied). Secure the device to the fixed securing lug on the device with a suitable safety rope (A).
  • Página 10: Dmx Technology

    DMX TECHNOLOGY DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
  • Página 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model name: CLTW600RGBW Product type: LED light Type: strobe/blinder/wash light Colour spectrum: RGBW Number of LEDs: LED type: 0.2 W quad LED Beam angle: 75° DMX input: 3-pin male XLR DMX output: 3-pin female XLR DMX modes: 1-channel, 2-channel 1, 2-channel 2, 3-channel 1, 3-channel 2, 4-channel 1, 4-channel 2, 7-channel 1, 7-channel 2 DMX functions: master dimmer, RGBW, strobe, colour macros, colour jumping, colour fading, music...
  • Página 12: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation CE Compliance Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable): R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017...
  • Página 13: Deutsch

    Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewähr- leisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 14: Einführung

    34. Der Abstand zu brennbaren Materialien muss mindestens 0,5 m betragen. 35. Netzleitungen zur Spannungsversorgung mehrerer Geräte müssen mindestens 1,5 mm² Aderquerschnitt aufweisen. In der EU müssen die Leitungen H05VV-F, oder gleichartig, entsprechen. Geeignete Leitungen werden von Adam Hall angeboten. Mit diesen Leitungen können Sie mehrere Geräte über den Power out Anschluss mit dem Power IN Anschluss eines weiteren Gerätes verbinden.
  • Página 15: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    Blaue Netzeingangsbuchse für die Spannungsversorgung des Geräts. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang. POWER OUT Weiße Netzausgangsbuchse für die Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer. Achten Sie darauf, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet.
  • Página 16: Bedienung

    BEDIENUNG HINWEIS Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, wird während des Startvorgangs das CAMEO Logo im Display angezeigt. Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und die Betriebsart, die zuvor angewählt war, wird aktiviert. DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie in das Auswahl-Menü (System Settings). Mit Hilfe der Tasten UP und DOWN wählen Sie nun den Menü-Punkt „DMX Address“...
  • Página 17 STAND-ALONE-BETRIEBSART EINSTELLEN Sechs verschiedene Stand-Alone-Betriebsarten stehen zur Verfügung. Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie in das Auswahl-Menü (System Settings). Mit Hilfe der Tasten UP und DOWN wählen Sie nun den Menü-Punkt „Stand Alone“ aus (dunkel hinterlegt) und bestätigen mit ENTER. Wählen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN die gewünschte Stand-Alone-Betriebsart aus und bestätigen mit ENTER. Entnehmen Sie die Editiermöglichkeiten der einzelnen Stand-Alone-Betriebsarten nachfolgender Tabelle.
  • Página 18: Erweiterte Einstellungen

    ERWEITERTE EINSTELLUNGEN Durch Drücken der MODE-Taste gelangen Sie in das Auswahl-Menü (System Settings). Mit Hilfe der Tasten UP und DOWN wählen Sie nun den Menü-Punkt „Advanced Settings“ aus (dunkel hinterlegt) und bestätigen mit ENTER. Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Bearbeiten folgender Untermenü-Punkte (siehe Tabelle, Auswahl mit UP und DOWN, bestätigen mit ENTER, Status / Wert ändern mit UP und DOWN, bestätigen mit ENTER): Systems Settings...
  • Página 19: Aufstellung Und Montage

    AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank des integrierten Doppelbügels kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf den Bühnenboden etc. gestellt werden. Die Montage an einer Traverse erfolgt ebenfalls mit Hilfe des Doppelbügels und einer geeigneten Traversenklemme (nicht im Lieferumfang enthalten). Sichern Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherungsseil an der fest am Gerätegehäuse montierten Sicherungsöse (A). Wichtiger Sicherheitshinweis: Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung, einschließlich der Berechnung der Grenzwerte für die Arbeitslast, des verwendeten Installationsmaterials und der regelmäßigen Sicherheitsüberprüfung aller Installationsmaterialien und Scheinwerfer.
  • Página 20: Dmx Technik

    DMX TECHNIK DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen DMX IN- und DMX OUT-Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird, wobei die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiten darf.
  • Página 21: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung: CLTW600RGBW Produktart: LED Light Typ: Strobe / Blinder / Wash Light Farbspektrum: RGBW LED Anzahl: LED Typ: 0,2W Quad LED Abstrahlwinkel: 75° DMX-Eingang: XLR 3-Pol male DMX-Ausgang: XLR 3-Pol female DMX Modi: 1-Kanal, 2-Kanal 1, 2-Kanal 2, 3-Kanal 1, 3-Kanal 2, 4-Kanal 1, 4-Kanal 2, 7-Kanal 1, 7-Kanal 2 DMX Funktionen: Master Dimmer, RGBW, Stroboskop, Colour Macros, Colour Jumping, Colour Fading,...
  • Página 22: Ce-Konformität

    CE-Konformität Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht (soweit zutreffend): R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017 Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV-Richtlinie (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com. Des Weiteren können Sie diese auch unter info@adamhall.com anfragen.
  • Página 23: Francais

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
  • Página 24: Introduction

    35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In. As- surez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l’appareil.
  • Página 25: Raccordements, Éléments De Commande Et D'affichage

    Prise d’entrée bleue pour l’alimentation de l’appareil. Un câble d’alimentation adapté est fourni. POWER OUT (sortie d’alimentation) Prise de sortie blanche pour l’alimentation d’autres projecteurs CAMEO. Veillez à ce que le courant absorbé total de tous les appareils raccordés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l’appareil.
  • Página 26: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI REMARQUE Si le projecteur est correctement branché sur l’alimentation secteur, le logo CAMEO s’affiche à l’écran pendant la phase de démarrage. À l’issue de cette phase, le projecteur est opérationnel et le mode de fonctionnement précédemment sélectionné est activé.
  • Página 27: Stand Alone

    RÉGLAGE DU MODE STANDALONE Six différents modes de fonctionnement Standalone sont disponibles. Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection (System Settings). Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l’option de menu « Stand Alone » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Página 28: Paramètres Avancés

    PARAMÈTRES AVANCÉS Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu de sélection (System Settings). Utilisez ensuite les touches UP et DOWN pour sélectionner l’option de menu « Advanced Settings » (apparaît en foncé) et appuyez sur ENTER pour confirmer. Vous accédez alors au sous-menu permettant de modifier les options de sous-menu suivantes (voir tableau, sélectionner avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER, modifier l’état / la valeur avec UP et DOWN, confirmer avec ENTER) : Systems Settings...
  • Página 29: Installation Et Montage

    INSTALLATION ET MONTAGE Grâce à l’étrier double intégré, le projecteur peut être placé à l’endroit désiré de la scène, directement sur le sol. Le montage sur traverse s’effectue également à l’aide de l’étrier double et d’un dispositif de serrage spécifique (non fourni). Sécurisez l’appareil en insérant un câble de retenue adapté...
  • Página 30: Technique Dmx

    TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation du modèle : CLTW600RGBW Catégorie de produit : Projecteur LED Type : Stroboscope / blinder / projecteur wash Spectre de couleurs : RGBW Nombre de LED : Type de LED : LED Quad de 0,2 W Angle de dispersion : 75° Entrée DMX : XLR 3 broches mâle Sortie DMX : XLR 3 broches femelle Modes DMX :...
  • Página 32: Garantie Fabricant & Limitation De Responsabilité

    DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le...
  • Página 33: Español

    Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Página 34: Introducción

    34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable. 35. Los cables eléctricos que sirven para alimentar a varios equipos deben tener una sección mínima de 1,5 mm². En la Unión Europa debe emplearse un cable de tipo H05VV-F, o similar. Adam Hall dispone de cables adecuados. Con estos cables podrá alimentar eléctricamente varios equipos conectando el enchufe de salida POWER OUT de un equipo al de entrada POWER IN de otro equipo.
  • Página 35: Conexiones, Elementos De Manejo Y Elementos De Visualización

    POWER OUT Toma de salida de alimentación de color blanco para la alimentación eléctrica de otros focos CAMEO. Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los equipos conectados no supere el valor en amperios (A) indicado en el equipo.
  • Página 36: Funcionamiento

    En cuanto el foco esté correctamente conectado a la red eléctrica, durante el proceso de arranque se mostrará en pantalla el logotipo de CAMEO. Tras este procedimiento, el foco estará listo para funcionar y se activará en el último modo operativo que se haya seleccionado.
  • Página 37: Configurar El Modo Autónomo

    CONFIGURAR EL MODO AUTÓNOMO Hay disponibles seis modos autónomos distintos. Pulsando el botón MODE se accede al menú de selección (System Settings). Con los botones UP y DOWN, seleccione ahora la opción del menú «Stand Alone» (resaltada en color oscuro) y confirme con ENTER. Una vez más, con los botones UP y DOWN, seleccione el modo autónomo deseado y confirme la selección con ENTER.
  • Página 38: Ajustes Avanzados

    AJUSTES AVANZADOS Pulsando el botón MODE se accede al menú de selección (System Settings). Con los botones UP y DOWN, seleccione ahora la opción del menú «Advanced Settings» (resaltada en color oscuro) y confirme con ENTER. A continuación llegará al submenú que permite editar las siguientes opciones de submenú...
  • Página 39: Instalación Y Montaje

    INSTALACIÓN Y MONTAJE Gracias al soporte doble integrado, el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre la superficie del escenario, etc. El montaje sobre un travesaño también se realiza con el soporte doble y una abrazadera adecuada (no incluida en el contenido suministrado). Sujete el equipo con un cable de seguridad adecuado a la anilla de seguridad fijada a la carcasa del equipo (A).
  • Página 40: Tecnología Dmx

    TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
  • Página 41: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Denominación de modelo: CLTW600RGBW Tipo de producto: Luz LED Tipo: Estrobo / Cegadora / Washer Espectro cromático: RGBW Número de LED: Tipo de LED: LED de cuatro colores de 0,2 W Ángulo de dispersión: 75° Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pines Salida DMX: conector XLR hembra de 3 pines Modos DMX:...
  • Página 42: Declaraciones Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU- RERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 43: Polski

    To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 44: Wprowadzenie

    32. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda). 33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu.
  • Página 45: Gniazda, Elementy Obsługi I Wskaźniki

    POWER IN Niebieskie gniazdo zasilania sieciowego urządzenia. Kabel zasilania znajduje się w zestawie. POWER OUT Białe gniazdo do zasilania dodatkowych reflektorów CAMEO. Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wartości w amperach (A) podanej na urządzeniu. FUSE Podstawa bezpiecznikowa do bezpiecznika F3AL / 250 V (5 x 20 mm). WAŻNE: Bezpiecznik wymieniaj wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o tych samych parametrach.
  • Página 46: Obsługa

    OBSŁUGA UWAGA Po prawidłowym podłączeniu reflektora do zasilania, podczas procesu uruchamiania, wyświetlacz pokazuje logo CAMEO. Następnie reflektor będzie gotowy do pracy w ostatnio wybranym trybie. USTAWIANIE ADRESU STARTOWEGO DMX Naciśnięcie przycisku MODE spowoduje przejście do menu wyboru (System Settings). Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję „DMX Address”...
  • Página 47 USTAWIANIE TRYBU PRACY STANDALONE Urządzenie dysponuje sześcioma różnymi trybami pracy standalone. Naciśnięcie przycisku MODE spowoduje przejście do menu wyboru (System Settings). Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję „Stand Alone” (na ciemnym tle) i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Ponownie przyciskami UP i DOWN wybierz żądany tryb standalone i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Możliwości edytowania poszczególnych trybów standalone są...
  • Página 48: Ustawienia Zaawansowane

    USTAWIENIA ZAAWANSOWANE Naciśnięcie przycisku MODE spowoduje przejście do menu wyboru (System Settings). Przyciskami UP i DOWN wybierz opcję „Advanced Settings” (na ciemnym tle) i potwierdź wybór przyciskiem ENTER. Przejdziesz do podmenu, w którym możesz zmienić następujące ustawienia (zob. tabela, wybór przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER, zmiana statusu/ wartości przyciskami UP i DOWN, potwierdzenie przyciskiem ENTER): Systems Settings Advanced Settings...
  • Página 49: Ustawianie I Montaż

    USTAWIANIE I MONTAŻ Dzięki zintegrowanemu podwójnemu uchwytowi reflektor można ustawić w odpowiednim miejscu na podłodze sceny itp. Do zamontowania urządzenia na kratownicy służy ten sam podwójny uchwyt, a także specjalny zacisk do kratownic (nie jest zawarty w zestawie). Zabezpiecz urządzenie, przeciągając odpowiednią linkę przez ucho zabezpieczające, przymocowane na stałe do obudowy (A). Ważna wskazówka bezpieczeństwa: Montaż...
  • Página 50: Technika Dmx

    TECHNIKA DMX DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się...
  • Página 51: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Oznaczenie modelu: CLTW600RGBW Rodzaj produktu: Naświetlacz LED Typ: STROBOSKOP/ OŚLEPIACZ/ WASH LIGHT Spektrum kolorów: RGBW Liczba diod LED: Typ diod LED: 0,2 W Quad LED Kąt rozwarcia wiązki świetlnej: 75° Wejście DMX: 3-stykowe złącze męskie XLR Wyjście DMX: 3-stykowe złącze żeńskie XLR Tryby DMX: 1-kanałowy, 2-kanałowy 1, 2-kanałowy 2, 3-kanałowy 1, 3-kanałowy 2, 4-kanałowy 1,...
  • Página 52 Deklaracja zgodności CE Firma Adam Hall GmbH niniejszym oświadcza, że produkt ten jest zgodny z następującymi dyrektywami (o ile mają zastosowanie): dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r. dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE) dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE)
  • Página 53: Italiano

    Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
  • Página 54: Introduzione

    34. La distanza dai materiali infiammabili deve essere di almeno 0,5 m 35. I cavi di rete utilizzati per l’alimentazione elettrica di più dispositivi devono avere una sezione di almeno 1,5 mm². I cavi impiegati nell’Unione Europea devono essere di tipo H05VV-F o simile. Adam Hall offre cavi idonei. Tali cavi consentono di collegare più dispositivi dalla presa di uscita POWER OUT di un apparecchio alla presa POWER IN di un altro dispositivo.
  • Página 55: Connessioni, Elementi Di Comando E Visualizzazione

    Presa di ingresso blu per l’alimentazione elettrica del dispositivo. Un cavo di alimentazione adatto in dotazione. POWER OUT Presa di uscita bianca per l’alimentazione elettrica di altri proiettori CAMEO. Assicurarsi che il totale della corrente assorbita di tutti i dispositivi collegati all’apparecchio non superi il valore indicato in Ampere (A).
  • Página 56: Utilizzo

    Non appena il proiettore viene correttamente collegato alla rete elettrica, durante il processo di avvio viene visualizzato sul display il logo CAMEO. Al termine della procedura il proiettore è pronto per l’uso e la modalità di funzionamento selezionata in precedenza si attiva.
  • Página 57 IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND-ALONE Sono disponibili sei diverse modalità di funzionamento stand-alone. Premendo il tasto MODE si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema (System Settings). Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu “Stand Alone” (evidenziata) e confermare con ENTER.
  • Página 58: Impostazioni Avanzate

    IMPOSTAZIONI AVANZATE Premendo il tasto MODE si accede al menu di selezione delle impostazioni di sistema (System Settings). Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu “Advanced Settings” (evidenziata) e confermare con ENTER. Si accede quindi al sottomenu per la modifica delle seguenti voci di sottomenu (v.
  • Página 59: Installazione E Montaggio

    INSTALLAZIONE E MONTAGGIO Grazie alla staffa doppia integrata, è possibile sistemare il proiettore sul palcoscenico o altrove nella posizione più indicata. Il montaggio a una traversa viene effettuato sempre tramite la staffa doppia e un morsetto per traverse adeguato (non in dotazione) Con un cavo di sicurezza adatto, fissare il dispositivo all’occhiello di sicurezza (A), a sua volta ben fissato all’alloggiamento del dispositivo.
  • Página 60: Tecnologia Dmx

    TECNOLOGIA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi.
  • Página 61: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Denominazione del modello: CLTW600RGBW Tipologia di prodotto: Luce LED Tipo: Stroboscopio / Accecatore / Wash Light Spettro cromatico: RGBW Numero di LED: Tipo di LED: LED da 0,2W a quattro colori Angolo di emissione luminosa: 75° Ingresso DMX: presa XLR maschio a 3 poli Uscita DMX: presa XLR femmina a 3 poli...
  • Página 62 Conformità CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente): Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017 Direttiva bassa tensione (2014/35/CE) Direttiva CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com. Per ulteriori informazioni è...
  • Página 63: Dmx Control

    DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 1-CH Mode Strobe closed Strobe (RGBW Full On) Strobe slow -> fast 1Hz - 30Hz 2-CH Mode_1 Dimmer Master Dimmer 0-100% Colour off Amber Yellow warm Yellow...
  • Página 64 3-CH Mode_1 Dimmer Master Dimmer Strobe open Strobe closed Strobe (RGBW) Strobe slow -> fast 1Hz - 30Hz Strobe open Duration Flash duration (1ms to 510ms) 3-CH Mode_2 Dimmer Master Dimmer 0-100% Strobe open Strobe closed Strobe (Colour CH3) Strobe slow -> fast 1Hz - 30Hz Strobe open Colour off Amber...
  • Página 65 4-CH Mode_1 0% to 100% Green 0% to 100% Blue 0% to 100% White 0% to 100% 4-CH Mode_2 Master Dimmer Master Dimmer Strobe open Strobe closed Pulse Random, slow -> fast Ramp up Random, slow -> fast Strobe (Colour CH3) Ramp down Random, slow ->...
  • Página 66 7-CH Mode_1 Master Dimmer Master Dimmer Strobe open Strobe closed Pulse Random, slow -> fast Ramp up Random, slow -> fast Strobe Ramp down Random, slow -> fast (Colour CH3 - CH6) Random Strobe Effect, slow -> fast Strobe Break Effect, 5s…..1s (Very Short Flash) Random Strobe slow ->...
  • Página 68 CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com REV: 01...

Este manual también es adecuado para:

Cltw600rgbw

Tabla de contenido