Descargar Imprimir esta página
REVELL 2013 CHALLENGER SRT8 Instrucciones De Montaje
REVELL 2013 CHALLENGER SRT8 Instrucciones De Montaje

REVELL 2013 CHALLENGER SRT8 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

KIT 4398
2013 CHALLENGER SRT8
The original Dodge Challenger was Chrysler's entry into the "Pony Car"
muscle car wars of the 1960s. The Dodge Challenger of today, while
having very familiar styling, is a very different car. Its technology is very
modern and so is its performance, 0 to 60 mph in 4 seconds. Now Chip
Foose™, the famous car designer, has made the Challenger even better.
Chip Foose™ has that special touch that makes performance cars look outstanding.
This special Foose Challenger is no exception. It sets itself apart from the crowd
with a special paint design and stylish Foose Wheels. Under the hood is the
famous HEMI V-8 engine, generating 470 horsepower from 392 cubic inches.
La Dodge Challenger d'origine était le modèle d'entrée de Chrysler dans
la guerre des « semi moyens » dans le monde des voitures de haute
performance, des années 1960.
bien qu'elle ait sensiblement la même allure, est une auto totalement
différente. Sa technologie est très moderne ainsi que sa performance, soit
0 à 100 km/h (0-60 mi/h) en 4 secondes.
ce célèbre designer automobile, a amélioré encore plus la Challenger.
Chip Foose™ possède cette touche magique pour donner à des
voitures de performance une allure des plus incroyables.
Challenger Foose ne fait pas exception.
un design spécial de peinture et des roues Foose de grand style. Sous le
capot, son moteur V-8 HEMI génère 470 chevaux avec ses 392 po3.
El original Dodge Challenger fue la entrada de Chrysler a la categoría de
"Pony Car" de las guerras de autos de alto rendimiento en la década de
1960. El Dodge Challenger de hoy, si bien tiene un estilo muy familiar, es
un auto muy diferente. Su tecnología es muy moderna y también lo es su
rendimiento, de 0 a 60 mph en 4 segundos. Ahora Chip Foose™, el famoso
diseñador de automóviles, ha hecho que el Challenger sea aún mejor.
Chip Foose™ tiene ese toque especial que hace que los automóviles de
rendimiento sobresalgan. Este especial Foose Challenger no es la excepción.
Se distingue de la multitud con un diseño especial de la pintura y ruedas
Foose elegantes. Debajo de la capota se encuentra el famoso motor V-8
HEMI, el cual genera 470 caballos de fuerza y tiene 392 pulgadas cúbicas.
Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved.
85439810200
La Dodge Challenger d'aujourd'hui,
Et maintenant, Chip Foose™,
Et cette
Elle se distingue du lot avec
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will be
marked by a star ★ to indicate chrome plated
plastic.
* For better paint and decal adhesion, wash the
plastic parts in a mild detergent solution. Rinse
and let air dry.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines pièces
seront marquées d'une étoile ★ pour indiquer
des pièces en plastique plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent doux.
Rincez et laissez sécher à l'air.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con un
número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas partes
aparecerán marcadas con una estrella ★ para
indicar plástico enchapado en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y calcomanías,
lave las partes plásticas en una solución de
detergente suave. Enjuague y deje secar al aire.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website www.revell.com or write to us at:
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse www.revell.com
ou écrivez-nous à :
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, comentarios, o problemas,
visite nuestro sitio web www.revell.com
o escríbanos a:
PAINT GUIDE
This paint guide is provided to
Ce guide de peinture est fourni pour
complete this kit as shown on the box.
compléter cet ensemble tel qu'indiqué sur
l'emballage.
Color
Couleur
A
White (1145)
B
Flat Black (1149)
C
Seel (1180)
D
Aluminum (1181)
* REPEAT PROCEDURE
* REPEAT SEVERAL TIMES
* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE
* A RÉPÉTEZ
* REPITA EL PROCEDIMIENTO
PLUSIEURS FOIS
* REPITA VARIAS VECES
* ASSEMBLY CAUTION
* OPTIONAL PARTS
* AVERTISSEMENT
* PIÈCES
POUR L'ASSEMBLAGE
OPTIONNELLES
* PRECAUCIÓN DE
* PARTES OPCIONALES
ENSAMBLAJE
* Check the fit of each piece before cementing in
place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to be
cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant de
la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour plastique au
polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement avant
de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas a
cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se pueden
descartar.
Revell Inc Consumer Service Department
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Be sure to include the plan number
(85439810200), part number description, and
your return address and phone number.
Revell Inc Consumer Service Department
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85439810200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour et
uméro de téléphone.
Revell Inc Consumer Service Department
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
Asegúrese de incluir el número de plano
(85439810200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de teléfono
para responder.
GUIDE DE PEINTURE
GUÍA DE PINTURA
Esta guía de pintura se suministra
para completar este equipo tal como
se muestra en la caja.
Color
Blanc (1145)
Blanco (1145)
Noir mat (1149)
Negro mate (1149)
Acier (1180)
Acero (1180)
Aluminium (1181)
Aluminio (1181)
* DO NOT CEMENT
* LAISSEZ SÉCHER
* NE PAS COLLER
* NO CEMENTAR
* ABRA AGUJERO
* REMOVE TAPE
* DECAL
* RUBAN
* DÉCALCOMANIE
* RETIREZ ET JETER
AMOVIBLE
* CALCOMANÍA
* RETIRE Y DESCARTE
* CINTA
DEMONTABLE
* OPEN HOLE
LES PIÈCES
* REMOVE AND
THROW AWAY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 2013 CHALLENGER SRT8

  • Página 1 * RUBAN * DÉCALCOMANIE * RETIREZ ET JETER POUR L'ASSEMBLAGE OPTIONNELLES AMOVIBLE * CALCOMANÍA * RETIRE Y DESCARTE * PRECAUCIÓN DE * PARTES OPCIONALES * CINTA Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved. ENSAMBLAJE DEMONTABLE...
  • Página 2 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Hood Capot Capó Lt. Side Mirror Miroir latéral gauche Retrovisor lateral izquierdo Rt. Side Mirror Miroir latéral droit Retrovisor lateral derecho Interior Intérieur Interior Rt. Front Seat Siège avant droit Asiento delantero derecho Lt.
  • Página 3 RIGHT LEFT RIGHT LEFT ★ FRONT SMALL TIRE REAR ★ LARGE TIRE Kit 4398 - Page 2...
  • Página 4 METAL AXLE CLEAR BODY ★ NOTE: DO NOT DIP DECAL # 11, 12 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH. REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 11 ET 12. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER. NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO.

Este manual también es adecuado para:

4398