Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

The 2010 Ford Mustang GT has a new body
design with a sweeping beltline and unique
front end to reduce aerodynamic lift and lower
the drag coefficient. The new Mustang GT has a
V8 with cold air induction that jumps
to 315 horsepower and redlines at 6000 rpm.
Your Revell model features an opening hood
with a 4.6 Liter Single Overhead Cam V8 engine,
rear Spoiler, spoked 19" wheels and bright
plated metal dual exhaust tips and decals with
authentic factory graphics and optional stripes.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85427200200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
KIT 4272
2010 FORD MUSTANG GT
La Ford Mustang GT 2010 arbore un nouveau
design de carrosserie avec sa nouvelle ligne et
cette devanture unique qui réduit le soulèvement
aérodynamique et abaisse le coefficient de traînée.
La nouvelle Mustang GT offre un moteur V-8
the output
avec injection d'air froid pour une poussée de 315
chevaux et des affichages rouges à 6000 tours/min.
Votre Revell modéle traits Capot ouvrant avec moteur
de 4,6 litres à arbre simple à came en tête, Aileron
arrière, roues à rayon de 19 po et sorties d'échappement
doubles en métal plaqué brillant, Décalcomanie avec
graphiques hauts en couleur, de série et personnalisés.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(85427200200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
El Ford Mustang GT 2010 tiene un nuevo diseño
exterior con una línea amplia de contorno y un frente
único para reducir el levantamiento aerodinámico y
disminuir el coeficiente de resistencia al avance.
El nuevo Mustang GT tiene un motor V8 con
inducción de aire frío que impulsa la salida a 315
caballos de fuerza y alcanza 6000 rpm. Tu Revell
modelo detalles Capó con motor V8 de 4.6 litros
con un árbol de leva a la cabeza, Deflector trasero,
ruedas de radios de 19" y puntas cromadas del tubo
de escape doble, Décalcomanie avec graphiques
authentiques d'usine et bandes optionnelles.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85427200200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85427200200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para REVELL 2010 FORD MUSTANG GT

  • Página 1 KIT 4272 85427200200 2010 FORD MUSTANG GT The 2010 Ford Mustang GT has a new body La Ford Mustang GT 2010 arbore un nouveau El Ford Mustang GT 2010 tiene un nuevo diseño design de carrosserie avec sa nouvelle ligne et design with a sweeping beltline and unique exterior con una línea amplia de contorno y un frente...
  • Página 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Página 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE ENGLISH CANADIAN FRENCH SPANISH Body Carrosserie Cuerpo Hood Capot Capó Front Bumper Pare-chocs avant Parachoques delantero Rear Bumper Pare-chocs arrière Parachoques trasero Rear Spoiler Aileron arrière Deflector trasero Radiator Shroud Tuyère de radiateur Aro de refuerzo del radiador Lt.
  • Página 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Rt. Cylinder Head Culasse droite Tapa del cilindro derecha Lt. Rocker Cover Cache-culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda Rt. Rocker Cover Cache-culbuteurs droit Tapa de balancines derecha Intake Base Base de la prise d’air Base de admisión Intake Plenum Plénum d’entrée...
  • Página 5 RIGHT sIDE Kit 4272 - Page 5...
  • Página 6 11/12 ★ CLEAR CLEAR Kit 4272 - Page 6...
  • Página 7 Kit 4272 - Page 7...
  • Página 8 nOTE: DRIVEsHAFT GOEs UnDER THE EXHAUsT AnD InTO THE TRAnsMIssIOn. REMARQUE : LA LIGnE D’ARBRE VA sOUs L’ÉCHAPPEMEnT ET DAns LA TRAnsMIssIOn. nOTA: EL EJE COnDUCTOR VA DEBAJO DEL TUBO DE EsCAPE Y En LA TRAnsMIsIÓn. Kit 4272 - Page 8...
  • Página 9 TIRE ★ CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR ★ Kit 4272 - Page 9...
  • Página 10 CLEAR ★ ★ ★ CLEAR CLEAR CLEAR ★ CLEAR CLEAR CLEAR nOTE: APPLY DECAL TO REAR BEFORE AssEMBLY. sEE sTEP 11. REMARQUE : APPLIQUER LA DÉCALCOMAnIE sUR ARRIÈRE AVAnT L’AssEMBLAGE. VOIR ★ L’ÉTAPE 11. nOTA: APLIQUE LA CALCOMAnÍA En LA PARTE TRAsERA DEL AnTEs DEL EnsAMBLAJE.
  • Página 11 ★ ★ Kit 4272 - Page 11...
  • Página 12 FOR DETAILS) 13,14 or 15 13,14 or 15 (Do not dip in water, carefully cut decal out and use white glue to attach) (20) Kit 4272 - Page 12 Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

4272Ford mustang gt 2010