SH4-90162
EN Wireless wall switch
NL Draadloze wandschakelaar
DE Funk-Wandschalter
FR Interrupteur mural sans fil
ES Interruptor pared inalámbrico
IT Interruttore a parete wireless
SV Trådlös strömbrytare
PL Bezprzewodowy przełącznik naścienny odbiornik
1
2
3
4
5
6
ON
OFF
Instruction manual
EN
INSTALLING THE WIRELESS WALL SWITCH
A. First remove the push button(s) and the frame from the mounting
plate (1).
B. Attach the mounting plate to the desired spot on the wall, using
the supplied screws. Make sure the "UP" arrow is in the right
position.
C. Activate the battery by pulling out the tab (2).
D. Place the frame back on the mounting plate by using the
mounting knobs (3).
E. Place the push button(s) back on the mounting plate. Make sure
"UP" is in the right position (4).
Pairing/disconnecting the wireless wall switch with/from a built-
in switch
ü Follow the instructions of the receiver to put it in pairing mode.
A. Press the "I" / "ON" button on the wireless wall switch (5) to pair it
with a receiver.
B. Press the "0" / "OFF" button on the wireless wall switch (5) to
disconnect it from a receiver.
OPERATING RECEIVER
A. Press the "I" / "ON" button on the wireless wall switch to turn on
the receiver.
B. Press the "0" / "OFF" button on the wireless wall switch to turn off
the receiver.
Operating a dimmer receiver.
A. Press the "ON" button on the sender to turn on the dimmer to the
last set dim level.
B. When the dimmer is turned on: briefly press the "ON" button to
dim the light; press the "ON" button again to stop the dimming.
C. Press the "OFF" button on the sender to turn off the dimmer.
Gebruiksaanwijzing
NL
DE DRAADLOZE WANDSCHAKELAAR INSTALLEREN
A. Verwijder eerst de drukknoppen en dan het frame van de
montageplaat (1).
B. Bevestig de montageplaat op de gewenste plek op de muur met
de meegeleverde schroeven. Let op dat de "UP" pijl juist
gepositioneerd is (2).
C. Activeer de batterij door het lipje er uit te trekken (2).
D. Plaats het frame terug op de montageplaat, let op de
montagenokjes (3).
E. Plaats de drukknoppen terug op de montageplaat, let erop dat de
"up" pijl juist gepostioneerd is (4).
De draadloze wandschakelaar koppelen aan/loskoppelen van
een ingebouwde schakelaar
ü Volg de instructies voor de ontvanger om deze in de
koppelingsmodus te zetten.
A. Druk op de knop I/ON op de draadloze wandschakelaar (5) om
deze te koppelen aan een ontvanger.
B. Druk op de knop 0/OFF op de draadloze wandschakelaar (5) om
deze los te koppelen van een ontvanger.
DE ONTVANGER BEDIENEN
A. Druk op de knop "I" / "ON" op de draadloze wandschakelaar om
de ontvangeer aan te zetten.
B. Druk op de knop "0" / "OFF" op de wandschakelaar om de
ontvanger uit te zetten.
Een dimmerontvanger bedienen
A. Druk op de knop ON op de zender om de dimmer in te schakelen
en het laatst ingestelde dimniveau te gebruiken.
Specifications:
Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.)
Maximumin RF output: 0dBm
Wireless wall switch: 433.92Mhz
B. Als de dimmer is ingeschakeld: druk kort op de knop ON om het
licht te dimmen. Druk opnieuw op de knop ON om het dimmen te
stoppen.
C. Druk op de knop OFF op de zender om de dimmer uit te
schakelen.
Bedienungsanleitung
DE
INSTALLIEREN DES FUNKWANDSCHALTERS
A. Nehmen Sie zunächst die Tastfläche und den Blendrahmen von
der Montageplatte ab (1).
B. lnstallieren Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten
Schrauben an der gewünschten Stelle an derWand. Beachten
Sie den Aufwärtspfeil(2).
C. Aktivieren Sie die Batterie, indem Sie den Trennstreifen
herausziehen (2).
D. Setzen Sie den Blendrahmen auf die Montageplatte zurück,
beachten Sie die Befestigungsnasen (3).
E. Setzen Sie die Tastfläche auf die Montageplatte zurück,
beachten Sie den Aufwärtspfeil (4).
Funkwandschalter und Einbauschalter synchronisieren/trennen
ü Befolgen Sie die Anweisungen für den Empfänger, um ihn in
den Synchronisierungsmodus zu bringen.
A. Drücken Sie die Taste „I" / „ON" am Funkwandschalter (5), um
ihn mit einem Empfänger zu synchronisieren.
B. Drücken Sie die Taste „0" / „OFF" am Funkwandschalter (5), um
ihn von einem Empfänger zu trennen.
BETRIEB DES EMPFÄNGERS
A. Drücken Sie die Taste "I"/ "ON" am Funkwandschalter(5), um den
Empfänger einzuschalten.
B. Drücken Sie die Taste "O"/ "OFF" am Funkwandschalter(5), um
den Empfänger auszuschalten.
Betrieb einer Dimmersteuerung
A. Drücken Sie die Taste „ON" am Sender, um das zuletzt
eingestellte Dimmniveau zu aktivieren.
B. Bei eingeschaltetem Dimmer: drücken Sie kurz auf die Taste
„ON", um das Licht zu dimmen; drücken Sie die Taste „ON"
erneut, um den Dimmvorgang zu stoppen.
C. Drücken Sie die Taste „OFF" am Sender, um den Dimmer
auszuschalten.
Manuel d'instructions
FR
INSTALLATION DE L'INTERRUPTEUR MURAL SANS FIL
A. Retirez d'abord le bouton-poussoir puis le cadre de la plaque de
montage (1).
B. Fixez la plaque de montage à l'endroit voulu sur le mur avec les
vis fournies. Remarquez la flèche Haut.
C. Activez la batterie en tirant sur la languette (2).
D. Remettez le cadre en place sur la plaque de montage, remarquez
les pattes de fixation (3).
E. Remettez le bouton-poussoir en place sur la plaque de montage,
remarquez la flèche Haut (4).
Appairage/déconnexion de l'interrupteur mural sans fil avec/d'un
interrupteur intégré
ü Suivez les instructions du récepteur pour le mettre en mode de
couplage.
A. Appuyer sur le bouton « I » / « ON » de l'interrupteur mural sans
fil (5) pour l'associer à un récepteur.
B. Appuyer sur le bouton « 0 » / « OFF » de l'interrupteur mural
sans fil (5) pour le déconnecter d'un récepteur.