Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX 6948 Esquema De Instalación página 6

Ocultar thumbs Ver también para ELVOX 6948:

Publicidad

6948 - 6948/120
IMPIANTO CONDOMINIALE CON UNA TARGA PRINCIPALE E DUE O PIÙ TARGHE A PIÈ SCALA (COMPLESSO EDILIZIO).
RESIDENTIAL INSTALLATION WITH ONE MAIN PANEL AND TWO OR MORE STAIRWAY PANELS (BUILDING COMPLEX).
INSTALLATION POUR IMMEUBLE AVEC UNE PLAQUE PRINCIPALE ET DEUX PLAQUES OU PLUS DE BAS D'ESCALIER (COMPLEXE IMMOBILIER).
WOHNHAUSSPRECHANLAGE MIT ZWEI HAUPT-KLINGELTABLEAU UND ZWEI ODER MEHREREN TREPPENHAUS-NEBENTABLEAUS (GEBÄUDEKOMPLEX).
INSTALACIÓN CONDOMINIAL CON UNA PLACA PRINCIPAL Y DOS O MÁS PLACAS SEGUNDARIAS (COMPLEJO EDIFICIO).
INSTALAÇÃO DE CONDOMÍNIO COM UMA BOTONEIRA PRINCIPAL E DUAS OU MAIS BOTONEIRAS SECUNDÁRIAS (EDIFÍCIOS COMPLEXOS).
Montante monitor
Monitor cable riser
Montant moniteur
Monitor-Steigleitung
Coluna montante dos monitores
Rete-Mains
V
1
3
4
5
-
+
Réseau
Netz
PRI
Red
Rede
M2 V2 V1 M1
M
V
1
3
4
5
6
8
V1
C
C
M1
V2
SR
+I
CH
VL
4
J1
F1
F2
+L
Montante - Cable riser - Montant
Steigleitung - Coluna montante
V
6
8
4
C - Targa esterna audio a pulsanti
Push-button external audio entrance panel
Plaque de rue audio à boutons
Externes Audio-Klingeltableau mit Tasten
Placa externa audio con teclas
Botoneira externa áudio de botões
D - Targa esterna video a pulsanti
Push-button external video entrance panel
Plaque de rue vidéo à boutons
Externes Video-Klingeltableau mit Tasten
Placa externa vídeo con teclas
Botoneira externa vídeo de botões
D0 - Targa esterna video alfanumerica
Alphanumeric external video entrance panel
Plaque de rue vidéo alphanumérique
Externes alfanumerisches Video-Klingeltableau
Placa externa vídeo alfanumérica
Botoneira externa vídeo alfanumérica
L - Serratura elettrica 12V~
12V~ electric lock
Gâche électrique 12V c.a.
Elektrischer Türöffner 12V ~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
P - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
Rif schema: SI177
Ref. diagram SI177
Réf. schéma SI177
Siehe Plan SI177
Ref. esquema SI177
Refª. esquema SI177
49400628B0_SI 01 2110
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d'installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Coluna montante dos monitores
Alimentador
6948
R1
4
R2
4
+I
CH
S
F1
F2
3
4
5
+
-
S1
15
O
P
L
1
3
4
V
V
V V
75ohm
Distributore video - Video distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor video
M
V
V
1
1
3
3
4
4
5
5
6
8
V1
DO
DO
M1
V2
SR
SR
+I
CH
VL
4
88888888
J1
F1
1
2
3
6
F2
4
5
*
7
8
9
+L
R
0
C
Montante monitor
Monitor cable riser
Montant moniteur
Monitor-Steigleitung
Rete-Mains
V
1
3
4
5
-
+
Réseau
Netz
PRI
Red
Rede
M2 V2 V1 M1
+I
CH
M
V
1
3
4
5
6
8
V1
D
D
75 Ohm
M1
V2
SR
+I
CH
VL
4
J1
F1
F2
+L
5556/004
5555
Rete-Mains
Réseau -Netz
V4
Red - Rede
Alimentatore
V3
V2
PRI
Power supply
V1
Alimentation
6582
V
Netzgerät
V
-
Alimentador
+
-
+U
+I
A
B
C
D
M
V
V
1
1
3
3
4
4
5
5
6
8
V1
D
D
M1
V2
SR
SR
+I
CH
VL
4
J1
F1
F2
+L
7
‫المخططات المصورة‬
Parametri da impostare:
- Parametri da modificare sulle tar-
Alimentatore
ghe "a piè scala".
Power supply
Utente iniziale
Alimentation
Utente finale
I numeri compresi tra utente iniziale
Netzgerät
e utente finale di ogni targa non de-
Alimentador
vono coincidere con quelli di un'altra
6948
targa "a piè scala".
- Parametri da modificare sulla targa
R1
4
principale.
R2
Durata suoneria
4
Il tempo di chiamata della targa
principale dev'essere maggiore del
S
F1
F2
3
4
5
+
-
S1
15
O
tempo di chiamata delle targhe "a
piè scala" (almeno di un secondo).
Parameter setting:
- Parameters to modify on the stair-
way panels:
Initial user
Final user
The numbers included between the
initial and the final user in each panel
must not coincide with those of an-
other "stairways" panel.
- Parameters to modify on the main
entrance panel:
Chime time dwell
The chime dwell on the main en-
trance panel must be longer than the
call time on the "stairway" panels (at
least of one second).
Programmation des parametres:
- Paramètres à modifier dans les
plaques "de bas d'escalier".
Usager initial
Usager final
Les numéros compris entre usager
initial et usager final de toutes les
P
plaques ne doivent pas coïncider
avec ceux d'une autre plaque de bas
d'escalier.
- Paramètres à modifier sur la plaque
principale.
L
Durée sonnerie
Le temps d'appel de la plaque prin-
cipale doit être majeur du temps
d'appel des plaques de rue « de
bas d'escalier » (au moins d'une
seconde).
V
Programmierung der Parameter:
6
- Zuprogrammierende Parameter
8
bei
Treppenhaus-Nebenklingelta-
4
bleaus
Anfangsbenutzer
Alimentatore - Power supply
Endbenutzer
Alimentation - Netzgerät
Die Nummern zwischen dem An-
Alimentador 6942
fangsbenutzer und dem Endbenut-
zer jedes Klingeltableaus mußen
Rete-Mains
mit denen eines anderen Treppen-
Réseau -Netz
haus-Klingeltableaus nicht überein-
Red - Rede
stimmen.
PRI
R1
- Zuprogrammierenden Parameter
4
bei Haupt-Klingeltableaus
6942
R2
Ruftondauer
4
Die Rufzeit des Haupt-Klingeltable-
CH S F1
F2 3
4
5
S1 15
0
aus muss länger als der Rufzeit der
Treppenhaus-Nebenklingeltableaus
(mindesten von 1 Sekunde) sein.
Programación de los parámetros:
- Parámetros que hay que modificar
en las placas secundarias:
Utente inicial
Utente final
Los números comprendidos entre
usuario inicial y usuario final de cada
placa no han de coincidir con los de
otra placa secúndaria.
- Parámetros para modificar en las
placas principales.
Duración timbre
El tiempo de llamada de la placa
principal debe ser mayor del tiempo
de llamada de las placas "secunda-
rias" (por lo menos de un segundo).
Programação dos parámetros:
- Alteração dos parámetros nas bo-
toneiras secundárias:
Utente inicial
Utente final
Os números compreendidos entre
utente inicial e utente final de cada
botoneira não devem coincidir com
P
aqueles de outra botoneira "secun-
dária".
- Alteração dos parámetros nas bo-
L
toneiras principais:
Duração campainha
O tempo de chamada da botoneira
principal deve ser maior do tempo
de chamada das botoneiras "secun-
dárias" (pelo menos de 1 segundo).
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 6948/120