ABB Thomas & Betts Elastimold 655LR Instrucciones De Instalación página 6

Conector tipo codo de operación sin carga
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Conector tipo codo de operación sin carga
Contenido:
Codo, adaptador para cable, zapata de compresión, plug aislante, lubricante, tornillo preempacado,
tabla de compresión e instrucciones de instalación.
Los conectores 655/675LR y K655/675LR están diseñados para: 1) proveer total protección, conexiones de cable totalmente
sumergibles para aparatos de alto voltaje y 2) proveer medios de empalme y tapones para sistemas de 600 Amperes (655/K655LR) o
900 Amperes (675/K675LR). La clasificación de los conectores es para sistemas de 15kV y 25kV respectivamente
Todo equipo debe estar desenergizado durante la
instalación o la eliminación de sus componentes.
No toque o mueva los productos activados en el área de
trabajo.
Estas instrucciones no intentan prever todas las
contingencias posibles.
El incumplimiento de estas instrucciones causará
daños al producto y lesiones graves o mortales.
Este producto debe ser instalado solamente por
personal competente y capacitado en las buenas
prácticas de seguridad para equipos eléctricos de alta
tensión. Estas instrucciones no pretenden ser un
sustituto de la capacitación o experiencia en este tipo
de prácticas de seguridad adecuadas.
El equipo debe ser instalado y operado de acuerdo con
las normas de trabajo del usuario individual, así como
las locales, nacionales y normas de electricidad.
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LAS PIEZAS, LA CAPACIDAD NOMINAL DE INSTALACIÓN Y COMPATIBILIDAD, LLAME
A LA OFICINA MÁS CERCANA DE ELASTIMOLD
Garantía limitada:
1. T&B garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de dos (2) años,
a excepción de las herramientas que están garantizadas por separado (vea la garantía que acompaña a dichos
productos). Los productos Fisher Pierce
interruptores de condensador Joslyn™ VBT y VBU están garantizados por un período de cuatro años o 40.000
operaciones, lo que ocurra primero. Tras la notificación oportuna de un defecto cubierto por la garantía, T&B, a su
elección, reparará o sustituirá el producto defectuoso.
2. En ningún caso, T&B será responsable por daños consecuentes, indirectos o especiales, ni T&B se hace responsable
por cargos de transporte, mano de obra u otra índole, que surjan como consecuencia de la remoción o reinstalación de
sus productos. La responsabili dad por infracción de la garantía se limita únicamente al costo de la reparación o el
reemplazo de producto garantizado.
3. El mal uso, la mala aplicación o modificación de los productos T&B anula inmediatamente toda garantía.
LAS GARANTÍAS Y RECURSOS ENUNCIADOS AQUÍ SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS Y RECURSOS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, LAS CUALES ESTÁN ESPECÍFICAMENTE RECHAZADAS.
1. Verifique contenido de paquete para asegurar que el pa
quete se encuentra completo y sin daños.
2. Verifique que todos los componentes para asegurar
ajuste apropiado con el cable o con productos de unión.
IS---0249
IS---655/675LR & K655/K675LR
Marzo 2016
Printed in U.S.A.
Instrucciones de instalación
655/675LR y K655/K675LR
PELIGRO
®
®
y los reconectores Elastimold
IMPORTANTE
8155 T&B Boulevard, Memphis, Tennessee 38125
(800) 888- -0211 Fax: (800) 888- -0690
Para los productos de ruptura de carga siga las
instrucciones de operación. Todos los conectores de
frente muerto deben ser desenergizados antes de
operar. Todos los conectores de ruptura muerta de
200A
se
deben
asegurar
travesaños cuando se conecten.
Si este producto se suministra con cubierta(s)
protectora(s)
para
su
cubierta(s) y reemplácela(s) con tapa(s) aislada(s) o
conector(es) de alta tensión adecuado(s) antes de
sumergir o energizar el circuito.
Inspeccione las piezas en busca de daños, su
capacidad nominal y su compatibilidad con las piezas
con las que se ensambla.
El exceso de distorsión del producto ensamblado
puede dar lugar a fallas.
®
tienen una garantía de tres años; y los
3. Lea completamente las instrucciones de instalación
antes de iniciar.
4. Tenga a la mano todas las herramientas requeridas y
mantenga limpio el lugar donde se llevará a cabo el pro
cedimiento.
IS---0249
IS- - 655/675LR & K655/K675LR
Marzo 2016
Página 6 de 10
mecánicamente
embarque,
quite
esta(s)
con

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido