Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO Q SPOT 40 TUNABLE WHITE COMPACT 40W LED SPOT BLACK HOUSING WHITE HOUSING CLQS40TW CLQS40TWWH...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 39-40 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, MANDOS Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 41-42 OPERATION FUNCIONAMIENTO 42-45 INFRARED REMOTE CONTROL (OPTIONAL) 10-11 MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS (OPCIONAL) 46-47...
This device was developed and produced under the highest standards of quality in order to ensure smooth operation for many years. Please read these operating instructions carefully so that you can use your new Cameo Light product quickly and optimally. You can find more information on Cameo Light on our website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
4. Stroboscope effects may cause epileptic seizures in sensitive people! People with epilepsy should definitely avoid places where strobes are used. INTRODUCTION COMPACT 40W LED SPOT TUNABLE WHITE CLQS40TW (black housing) CLQS40TWWH (white housing) CONTROL FUNCTIONS 1-channel, 2-channel, 3-channel 1, 3-channel 2, 8-channel DMX control...
Blue power input socket for power supply to the device. A suitable power cable is included. POWER OUT White power output socket for the power supply of additional CAMEO spotlights. Ensure that the total current consumption of all connected devices does not exceed the value specified on the device in amperes (A).
• As soon as the spotlight is correctly is connected to the power supply, the following will be displayed in succession: "Software Update Please Wait..." (only for service purposes), "Welcome to Cameo", the model name and the software version. After this process, the lamp is ready for operation and starts in the previously selected mode.
Página 7
ENTER ENTER Menu Mode DMX mode DMX mode DMX mode Mode 01CH 02CH 03CH1 UP/DOWN UP/DOWN DMX mode DMX mode ENTER 03CH2 08CH Mode ENTER Mic Sens Sound 00-99 UP/DOWN ENTER Mode ENTER Slave Mode ENTER Static Static Static Dimmer UP/DOWN ENTER - UP/DOWN ENTER - UP/DOWN...
IR Remote activate or deactivate control = IR remote control activated by IR remote control = IR remote control deactivated Factory Reset = reset to factory settings Reset Now? ENTER = reset to factory setting MODE = do not perform reset Menu ENTER Settings...
Página 9
SYSTEM INFORMATION (System Info) To read a variety of system information, press the MODE button repeatedly until "Menu DMX Addr” or “Menu Mode” appears in the display. Select the menu item "Menu System Info" using the UP and DOWN keys and press ENTER. Use the UP and DOWN controls to select the desired sub-menu item, and press ENTER to display the corresponding information.
INFRARED REMOTE CONTROL (optional) Activate the infrared remote control in system settings (Menu Settings) under “IR remote” (IR Remote On). Aim the infrared re- mote control directly at the infrared sensor built into the front of the spotlight. The maximum range is approximately 8 metres. BL/ON/OFF (Blackout) The BL button is used to switch off the LED in the spotlight, regardless of operating mode.
SC (sound-controlled strobe) To activate the sound control mode, press SC and set the microphone sensitivity between 1 and 11 using the + and - buttons as required (11 levels). Without function. DIFFUSERS Two diffusers are supplied with the lamp, each with a different beam angle (1 x 10° and 1 x 25°). The beam angle of the lamp can be set at 4.5°...
DMX TECHNOLOGY DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from one connected device to the next via the "DMX IN"...
T1A (5 x 20 mm) Ambient temperature (in operation): 0-40°C Relative air humidity: <85%, non-condensing Housing material: Metal Housing colour: black (CLQS40TW) white (CLQS40TWWH) Housing cooling: convection Dimensions (W x H x D, without 151 x 130 x 168 mm bracket): Weight: 2.2kg...
FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation CE Compliance Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable): R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017...
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewähr- leisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW.CAMEOLIGHT.COM.
4. Stroboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen! Epilepsiekranke Menschen sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskopeffekte eingesetzt werden. EINFÜHRUNG COMPACT 40W LED SPOT TUNABLE WHITE CLQS40TW (schwarzes Gehäuse) CLQS40TWWH (weißes Gehäuse) STEUERUNGSFUNKTIONEN 1-Kanal, 2-Kanal, 3-Kanal 1, 3-Kanal 2, 8-Kanal DMX-Steuerung...
Blaue Netzeingangsbuchse für die Spannungsversorgung des Geräts. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang. POWER OUT Weiße Netzausgangsbuchse für die Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer. Achten Sie darauf, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere (A) angegebenen Wert nicht überschreitet.
• Sobald der Scheinwerfer korrekt am Stromnetz angeschlossen ist, werden während des Startvorgangs nacheinander „Software Update Please Wait...“ (nur für Servicezwecke), „Welcome to Cameo“, die Modellbezeichnung und die Software Version im Display angezeigt. Nach diesem Vorgang ist der Scheinwerfer betriebsbereit und startet in der Betriebsart, die zuvor angewählt war.
Página 19
ENTER ENTER Menu Mode DMX Mode DMX Mode DMX Mode Mode 01CH 02CH 03CH1 UP/DOWN UP/DOWN DMX Mode DMX Mode ENTER 03CH2 08CH Mode ENTER Mic Sens Sound 00 - 99 UP/DOWN ENTER Mode ENTER Slave Mode ENTER Static Static Static Dimmer UP/DOWN...
Página 20
IR Remote Steuerung durch IR Fernbe- = Steuerung durch IR Fernbedienung aktiviert dienung ermöglichen bzw. = Steuerung durch IR Fernbedienung deaktiviert abschalten Factory Reset = Zurücksetzen auf Werksein- Reset Now? ENTER = Zurücksetzen auf Werkseinstellung stellungen MODE = Zurücksetzen nicht durchführen Menu ENTER Settings...
Página 21
Dimmerkurven linear exponentiell logarithmisch S-Kurve DMX-Wert DMX-Wert DMX-Wert DMX-Wert SYSTEMINFORMATIONEN (System Info) Um diverse Systeminformationen ablesen zu können, drücken Sie die MODE-Taste so oft, bis im Display „Menu DMX Addr“ oder „Menu Mode“ angezeigt wird. Wählen Sie nun gegebenenfalls den Menüpunkt „Menu System Info“ mit Hilfe der Tasten UP und DOWN aus und drücken auf ENTER.
INFRAROT FERNBEDIENUNG (optional) Aktivieren Sie in den Systemeinstellungen (Menu Settings) unter „IR Remote“ die Steuerung durch die Infrarot Fernbedienung (IR Remote On). Richten Sie nun die Infrarot-Fernbedienung in Sichtverbindung direkt auf den auf der Vorderseite des Strahlers verbauten Infrarot-Sensor. Die maximale Reichweite beträgt ca. 8 Meter. BL / ON/OFF (Blackout) Die BL-Taste dient dazu, die LED des Strahlers abzuschalten, unabhängig davon, welche Betriebsart aktiviert ist.
SC (musikgesteuertes Stroboskop) Um die Betriebsart Musiksteuerung zu aktivieren, drücken Sie auf SC und stellen die Mikrofonempfindlichkeit mit Hilfe der Tasten + und - wunschgemäß ein (11 Stufen). Ohne Funktion. STREUSCHEIBEN Im Lieferumfang des Strahlers befinden sich zwei Streuscheiben, die über ein unterschiedliches Abstrahlverhalten verfügen (1x 10°, 1x 25°).
DMX TECHNIK DMX-512 DMX (Digital Multiplex) ist die Bezeichnung für ein universelles Übertragungsprotokoll für die Kommunikation zwischen entsprechenden Geräten und Controllern. Ein DMX-Controller sendet DMX-Daten an das/die angeschlossene(n) DMX-Gerät(e). Die DMX-Datenübertragung erfolgt stets als serieller Datenstrom, der über die an jedem DMX-fähigen Gerät vorhandenen DMX IN- und DMX OUT-Anschlüsse (XLR-Steckverbinder) von einem angeschlossenen Gerät an das nächste weitergeleitet wird, wobei die maximale Anzahl der Geräte 32 nicht überschreiten darf.
T1A (5 x 20mm) Umgebungstemperatur (in Betrieb): 0°C - 40°C Relative Luftfeuchtigkeit: <85% nicht kondensierend Gehäusematerial: Metall Gehäusefarbe: schwarz (CLQS40TW) weiß (CLQS40TWWH) Gehäusekühlung: Konvektion Abmessungen (B x H x T, ohne 151 x 130 x 168 mm Montagebügel): Gewicht: 2,2kg Weitere Eigenschaften: verstellbarer Montage- bzw.
CE-Konformität Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht (soweit zutreffend): R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017 Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV-Richtlinie (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com. Des Weiteren können Sie diese auch unter info@adamhall.com anfragen.
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
épileptiques d‘éviter les lieux où sont installés des stroboscopes. INTRODUCTION SPOT LED TUNABLE WHITE COMPACT 40 W CLQS40TW (boîtier noir) CLQS40TWWH (boîtier blanc) FONCTIONS DE PILOTAGE Pilotage DMX sur 1 canal, 2 canaux, 3 canaux 1, 3 canaux 2, 8 canaux...
Prise d’entrée bleue pour l’alimentation de l’appareil. Un câble d’alimentation adapté est fourni. POWER OUT (SORTIE D’ALIMENTATION) Prise de sortie blanche pour l’alimentation d’autres projecteurs CAMEO. Veiller à ce que le courant absorbé total de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères (A) indiquée sur l’appareil.
• Si le projecteur est correctement branché sur l’alimentation secteur, s’affichent alors successivement à l’écran pendant la phase de démarrage les mentions : « Software Update Please Wait... » (uniquement à des fins de maintenance), un message de bienvenue (« Welcome to Cameo »), la référence du modèle et la version du logiciel.
Página 31
ENTER ENTER Menu Mode DMX Mode DMX Mode DMX Mode Mode 01CH 02CH 03CH1 UP/DOWN UP/DOWN DMX Mode DMX Mode ENTER 03CH2 08CH Mode ENTER Mic Sens Sound 00 - 99 UP/DOWN ENTER Mode ENTER Slave Mode ENTER Static Static Static Dimmer UP/DOWN...
Página 32
Dimmer Resp. = Réaction du dimmer = Le projecteur réagit de façon brutale aux modifications de la valeur DMX Halogen = La réaction du projecteur est comparable à celle d’un projecteur halogène, avec des variations douces de la luminosité White Balance = Balance des blancs Cold White = Balance des blancs personnalisée.
Página 33
Courbes de dimmer Linéaire Exponentielle Logarithmique Courbe en S Valeur DMX Valeur DMX Valeur DMX Valeur DMX INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME (System Info) Pour consulter les informations disponibles sur le système, appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention « Menu DMX Addr »...
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE (en option) Activer le pilotage par la télécommande infrarouge dans les paramètres du système (Menu Settings) sous « IR Remote » (IR Remote On). Diriger ensuite la télécommande infrarouge par contact visuel directement vers le capteur infrarouge situé sur la face avant du projecteur.
SC (stroboscope piloté par la musique) Pour activer le mode Pilotage par la musique, appuyer sur SC et régler la sensibilité du microphone à l’aide des touches + et - (11 niveaux). Sans fonction. DIFFUSEURS Le projecteur est fourni avec deux diffuseurs comportant des angles de diffusion différents (1x 10°, 1x 25°). L’angle de diffusion du projecteur peut ainsi être modifié...
TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
Température ambiante (en fonctionne- 0 °C - 40 °C ment) : Humidité relative : < 85 %, sans condensation Matériau du boîtier : Métal Couleur du boîtier : Noir (CLQS40TW) Blanc (CLQS40TWWH) Refroidissement du boîtier : Par convection Dimensions (L x H x P, sans étrier de 151 x 130 x 168 mm montage) : Poids : 2,2 kg...
DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/Manufacturers-Declarations-CAMEO_DE_EN_ES_FR.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le...
Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
INTRODUCCIÓN FOCO COMPACTO LED DE 40 W TUNABLE WHITE CLQS40TW (carcasa negra) CLQS40TWWH (carcasa blanca) FUNCIONES DE CONTROL Control DMX de 1 canal, 2 canales, 3 canales 1, 3 canales 2, 8 canales Modo maestro/esclavo Funcionamiento autónomo...
POWER OUT Toma de salida de red de color blanco para la alimentación eléctrica de otros focos CAMEO. Compruebe que el consumo de corriente total de todos los equipos conectados no supera el valor en amperios (A) indicado en el equipo.
«Software Update Please Wait...» (Actualización del software, espere por favor) (solo con fines de servicio técnico) y «Welcome to Cameo» (Bienvenidos a Cameo), así como la denominación de modelo y la versión del software. Tras este procedimiento, el foco estará...
Página 43
ENTER ENTER Menu Mode DMX Mode DMX Mode DMX Mode Mode 01CH 02CH 03CH1 UP/DOWN UP/DOWN DMX Mode DMX Mode ENTER 03CH2 08CH Mode ENTER Mic Sens Sound 00 - 99 UP/DOWN ENTER Mode ENTER Slave Mode ENTER Static Static Static Dimmer UP/DOWN...
Página 44
Dimmer Resp. = Reacción de dimmer = El foco reaccionará de forma abrupta a las modificaciones del valor DMX Halogen = El foco se comportará de manera parecida a un foco halógeno con modificaciones del brillo suaves White Balance = Balance de blancos Cold White = Balance de blancos individual Ajuste de los LED blanco frío...
Página 45
Curvas de atenuación Lineal Exponencial Logarítmica Curva en S Valor DMX Valor DMX Valor DMX Valor DMX INFORMACIÓN DEL SISTEMA (System Info) Para poder leer diferentes informaciones del sistema, pulse el botón MODE varias veces hasta que aparezca «Menu DMX Addr» o «Menu Mode»...
MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS (opcional) En la confi guración del sistema (Menu Settings), active con la opción «IR Remote» el control mediante el mando a distancia por infrarrojos (IR Remote On). Apunte con el mando a distancia por infrarrojos directamente al sensor de infrarrojos incorporado en la parte delantera del foco.
SC (estrobo controlado por sonido) Para activar el modo de control por sonido, pulse SC y ajuste la sensibilidad del micrófono con los botones + y - según se desee (11 niveles). Sin función. DIFUSORES En el contenido suministrado con el foco, se encuentran dos difusores que generan distintos efectos de dispersión (un difusor de 10° y otro de 25°).
TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
Humedad relativa del aire: <85 % sin condensación Material de la carcasa: Metal Color de la carcasa: negro (CLQS40TW) blanco (CLQS40TWWH) Refrigeración de la carcasa: convección Dimensiones (anchura x altura 151 x 130 x 168 mm x profundidad, sin percha de montaje): Peso: 2,2 kg...
Página 50
Conformidad CE Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable): R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017 Directiva de baja tensión (2014/35/UE) Directiva EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) Puede consultar la declaración de conformidad completa en www.adamhall.com.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki Cameo Light. Więcej informacji na temat Cameo Light znajdą Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem WWW.CAMEOLIGHT.COM.
4. Efekty stroboskopowe mogą wywołać ataki epilepsji u osób wrażliwych na pulsujące światło! Dlatego osoby chorujące na epilepsję powinny unikać miejsc, w których stosowane są stroboskopy. WPROWADZENIE LAMPA COMPACT 40 W LED TUNABLE WHITE CLQS40TW (czarna obudowa) CLQS40TWWH (biała obudowa) FUNKCJE STEROWANIA Sterowanie DMX 1-kanałowe, 2-kanałowe, 3-kanałowe 1, 3-kanałowe 2, 8-kanałowe...
POWER IN Niebieskie gniazdo zasilania sieciowego urządzenia. Kabel sieciowy znajduje się w zestawie. POWER OUT Białe gniazdo do zasilania dodatkowego reflektora Cameo. Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wartości w amperach (A) podanej na urządzeniu. FUSE Podstawa bezpiecznikowa. Bezpiecznik: T1 A / 250 V (5 x 20 mm). WAŻNA WSKAZÓWKA: Bezpiecznik wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o tej samej wartości.
• Po prawidłowym podłączeniu reflektora do sieci zasilania podczas procesu uruchamiania jest wyświetlana następująca sekwencja komunikatów: „Software Update Please Wait...” (tylko do celów serwisowych), „Welcome to Cameo”, a także nazwa modelu i wersji oprogramowania. Po tej procedurze reflektor jest gotowy do pracy i przełącza się na ostatnio wybrany tryb.
Página 55
ENTER ENTER Menu Mode DMX Mode DMX Mode DMX Mode Mode 01CH 02CH 03CH1 UP/DOWN UP/DOWN DMX Mode DMX Mode ENTER 03CH2 08CH Mode ENTER Mic Sens Sound 00 - 99 UP/DOWN ENTER Mode ENTER Slave Mode ENTER Static Static Static Dimmer UP/DOWN...
Página 56
White Balance = balans bieli Cold White = indywidualne ustawienia balansu bieli. Niezależne od trybu Warm White pracy ustawienie 2 diod LED: zimna biel i ciepła biel IR Remote zdalne sterowanie na = zdalne sterowanie na podczerwień — włączone podczerwień — włączone lub = zdalne sterowanie na podczerwień...
Página 57
Krzywe ściemniania liniowa wykładnicza logarytmiczna krzywa S wartość DMX wartość DMX wartość DMX wartość DMX INFORMACJE O SYSTEMIE (System Info) Aby móc odczytać informacje o systemie, naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pokaże się komunikat „Menu DMX Addr” lub „Menu Mode”.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA NA PODCZERWIEŃ (opcjonalny) W ustawieniach systemu (menu Settings) w obszarze „IR Remote” włącz zdalne sterowanie pilotem (IR Remote On). Skieruj pilota na podczerwień bezpośrednio na czujnik podczerwieni wbudowany z przodu refl ektora. Maksymalny zasięg wynosi ok. 8 metrów. BL / ON/OFF (Blackout) Przycisk BL służy do wyłączania refl ektora LED bez względu na to, który tryb jest aktywny.
SC (program zmiany kolorów sterowany muzyką) Aby włączyć tryb sterowania muzyką, naciśnij przycisk SC i ustaw zgodnie z życzeniem czułość mikrofonu za pomocą przycisków + i - (11 poziomów). Bez funkcji. DYFUZORY W zestawie reflektora znajdują się dwa dyfuzory o różnym kącie rozwarcia wiązki świetlnej (1x 10°, 1x 25°). A zatem kąt rozwarcia wiązki świetlnej reflektora można ustawić...
TECHNIKA DMX DMX-512 DMX (Digital Multiplex) to nazwa uniwersalnego protokołu transmisji do komunikacji między odpowiednimi urządzeniami a kontrolerami. Kontroler DMX wysyła dane DMX do podłączonych urządzeń DMX. Transmisja danych DMX następuje zawsze w formie szeregowego strumienia danych, który jest przekazywany z jednego urządzenia do następnego przez znajdujące się...
Temperatura otoczenia (w czasie 0°C – 40°C pracy): Wilgotność względna: <85%, bez kondensacji Materiał obudowy: Metal Kolor obudowy: Czarny (CLQS40TW) Biały (CLQS40TWWH) Chłodzenie obudowy: Konwekcyjne Wymiary (szer. x wys. x gł., bez 151 x 130 x 168 mm uchwytu): Waga: 2,2 kg...
Página 62
Deklaracja zgodności CE Firma Adam Hall GmbH niniejszym oświadcza, że produkt ten jest zgodny z następującymi dyrektywami (o ile mają zastosowanie): dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r. dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE) dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE)
Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
INTRODUZIONE FARO A LED COMPATTO da 40 W TUNABLE WHITE CLQS40TW (alloggiamento nero) CLQS40TWWH (alloggiamento bianco) FUNZIONI DI CONTROLLO Controllo DMX a 1 canale, 2 canali, 3 canali (1), 3 canali (2), 8 canali...
Presa di ingresso blu per l’alimentazione elettrica dell’apparecchio. Il cavo di alimentazione è in dotazione. POWER OUT Presa di uscita bianca per l’alimentazione elettrica di altri proiettori CAMEO. Assicurarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all’apparecchio non superi il valore indicato in ampere (A).
• Non appena il proiettore è correttamente allacciato alla rete elettrica, durante la procedura di avvio sul display vengono visualizzati in successione i messaggi "Software Update Please Wait..." (solo per manutenzione) e "Welcome to Cameo", seguiti dall'indicazione del modello e della versione del software. Al termine della procedura il proiettore è pronto per l'uso e si avvia nella modalità di funzionamento selezionata in precedenza.
Página 67
ENTER ENTER Menu Mode DMX Mode DMX Mode DMX Mode Mode 01CH 02CH 03CH1 UP/DOWN UP/DOWN DMX Mode DMX Mode ENTER 03CH2 08CH Mode ENTER Mic Sens Sound 00 - 99 UP/DOWN ENTER Mode ENTER Slave Mode ENTER Static Static Static Dimmer UP/DOWN...
Página 68
Dimmer Resp. = Risposta dimmer = il proiettore reagisce immediatamente alle variazioni del valore DMX Halogen = il proiettore si comporta in maniera analoga a un proiettore alogeno con variazioni di luminosità graduali White Balance = Bilanciamento del bianco Bianco freddo = bilanciamento del bianco personalizzato.
Página 69
Curve dimmer lineare esponenziale logaritmica Curva S Valore DMX Valore DMX Valore DMX Valore DMX INFORMAZIONI DI SISTEMA (System Info) Per reperire varie informazioni di sistema, premere più volte il tasto MODE fino a quando sul display non viene visualizzato "Menu DMX Addr" o "Menu Mode".
TELECOMANDO A INFRAROSSI (opzionale) Nelle impostazioni di sistema (Menu Settings), alla voce “IR Remote” attivare il controllo tramite telecomando a infrarossi (IR Remote On). Dirigere quindi il telecomando a infrarossi direttamente verso il sensore a infrarossi posto sul pannello frontale del proiettore. La portata massima è pari a ca. 8 metri. BL / ON/OFF (blackout) Il tasto BL consente di spegnere i LED del proiettore indipendentemente dalla modalità...
SC (stroboscopio ad attivazione sonora) Per attivare la modalità Sound Control, premere SC e con i tasti + e − impostare la sensibilità del microfono desiderata (11 livelli). Non operativo. DIFFUSORI Il proiettore è fornito di serie con due diffusori dotati di diversa dispersione (1 x 10°, 1 x 25°). In questo modo l'angolo di emissione luminoso del proiettore può...
TECNOLOGIA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) è la sigla di un protocollo di trasmissione universale per la comunicazione tra dispositivi e controller. Un controller DMX invia dati DMX ai dispositivi DMX collegati. I dati DMX vengono sempre trasmessi come flusso di dati seriale, che viene inoltrato da un dispositivo collegato al successivo attraverso le connessioni (connettori XLR) DMX IN e DMX OUT presenti per ogni dispositivo DMX compatibile, per un massimo di 32 dispositivi.
Temperatura ambiente (in esercizio): da 0°C a 40°C Umidità relativa: < 85%, senza condensa Materiale cassa: metallo Colore cassa: Nero (CLQS40TW) Bianco (CLQS40TWWH) Raffreddamento alloggiamento: Convezione Ingombro (L x H x P, senza staffa di 151 x 130 x 168 mm montaggio):...
Página 74
Conformità CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente): Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017 Direttiva bassa tensione (2014/35/CE) Direttiva CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com. Per ulteriori informazioni è...
DMX CONTROL / DMX STEUERUNG / PILOTAGE DMX / CONTROL DMX / STEROWANIE DMX / CONTROLLO DMX 1-CHANNEL-MODE Preselect Colour Temperature (Mode Static) , Dimmer Response and Dimmer Curve (Settings) from the Menu Channel Function Values Master Dimmer Dimmer 0 - 100% 2-CHANNEL-MODE Preselect Dimmer Response and Dimmer Curve from the Menu (Settings) Channel...
Página 76
Dimmer Response no function Dimmer Response LED Dimmer Response Halogen Dimmer Curves no function Linear Dimmer Curve Exponential Dimmer Curve Logarithmic Dimmer Curve S-Curve Dimmer Curve...