Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BDPS130
Pistola Rociadora
Pistola Pulverizadora
Spray Gun
Español
4
Português 12
English
20
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BDPS130

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BDPS130 Pistola Rociadora Pistola Pulverizadora Spray Gun Español Português 12 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com FIG. A FIG. B FIG. C FIG. C FIG. E...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com FIG. F FIG. G FIG. H...
  • Página 4: Pautas De Seguridad/Definiciones

    4 • ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, ¡Advertencia! Peligro de incendio o explosión. Los vapores de los solventes comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. y los materiales pulverizados pueden explotar o encenderse.
  • Página 5: Seguridad Eléctrica

    ESPAÑOL • 5 All manuals and user guides at all-guides.com con el cuerpo. Los vapores pueden provocar graves f No opere ni pulverice cerca de niños. Mantenga a los náuseas, desmayos o envenenamiento. niños alejados del equipo en todo momento. Mantenga el pulverizador fuera del alcance de los niños.
  • Página 6: Caracteristicas (Fig. A)

    6 • ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Calibre mínimo para cables de extensión inflamación mínimo de 38°C (100°F) – Evite rociar o limpiar con líquidos cuyo punto de inflamación Volts Longitud total del cable en pies exceda 38°C (100°F). 120V 0-25 26-50...
  • Página 7 ESPAÑOL • 7 All manuals and user guides at all-guides.com 7. El rocío de alta presión puede inyectar toxinas en el trabajo para el que no fueron diseñadas, por ejemplo, organismo y causar lesiones corporales severas. En no use sierras circulares para cortar árboles o ramas. el caso de que ocurra la inyección, obtenga ayuda 8.
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    8 • ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com común. Si tiene problemas para concentrarse. Evite f Riesgo de incendio o explosión. Evite rociar líquidos usar las herramientas. inflamables o combustibles en áreas confinadas. El 20. Revise que el equipo no esté dañado. área de rociado debe estar bien ventilada.
  • Página 9: Limpieza

    ESPAÑOL • 9 All manuals and user guides at all-guides.com La mayoría de las pinturas están listas para aplicarse con secado del fabricante antes de aplicar la segunda capa. brocha y se deben adelgazar antes de poderlas rociar. Para rociar áreas pequeñas, mantenga el control de salida Siga los comentarios del fabricante para adelgazar en un ajuste bajo.
  • Página 10: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Para revisar el filtro, quite la cubierta del filtro cuando adquiere un nuevo producto. soltando ambos tornillos de ésta y separándola del pulverizador. Extraiga el filtro como se muestra ESPECIFICACIONES BDPS130 en la Fig. V e inspecciónelo. Vuelva a colocar el filtro Voltaje 120V 220V y la cubierta del filtro.
  • Página 11: Detección De Problemas

    ESPAÑOL • 11 All manuals and user guides at all-guides.com DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El motor emite un ruido bajo La pistola rociadora no está limpia, no Desarme la pistola rociadora y límpiela está lubricada y el pistón queda atorado con adelgazante y agregue aceite, o en el cilindro.
  • Página 12: Instruções De Segurança Importantes

    12 • PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO À LOJA, Advertência! Risco de incêndio ou entre em contato primeiro com o escritório local explosão. Gases de solventes e material BLACK+DECKER ou o centro de serviços autorizado mais de pulverização podem explodir ou próximo.
  • Página 13: Segurança Elétrica

    PORTUGUÊS • 13 All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar esses riscos, tome as seguintes f Permaneça alerta e preste atenção ao que está fazendo. precauções: f Não opere a unidade quando estiver fatigado ou sob a f Use um respirador ou máscara se houver possibilidade influência de drogas ou álcool.
  • Página 14 14 • PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Advertência! Alguns materiais de pintura/pulverização 6. Mantenha a área de borrifado bem ventilada. contêm produtos químicos reconhecidos no Estado da Mantenha um bom subministro de ar fresco em Califórnia como causadores de câncer, anormalidades na movimento na área de trabalho.
  • Página 15 PORTUGUÊS • 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Não se estique nem fique de pé numa superfície 11. Evite maltratar o fio elétrico. instável. Mantenha os pés firmes e o equilíbrio em Evite transportar a ferramenta pelo fio elétrico e não qualquer momento.
  • Página 16: Instruções Importantes De Segurança

    16 • PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com estragadas devem ser arrumados ou substituídos f Borrifado em ambientes fechados: é necessário ter por um centro de serviço autorizado, a não ser que as precauções adequadas para manter uma boa se as instruções de operação especifiquem alguma ventilação.
  • Página 17: Manutenção E Armazenamento

    PORTUGUÊS • 17 All manuals and user guides at all-guides.com A xícara de viscosidade vai ajudá-lo a determinar a Na medida do possível, tente não começar nem parar a viscosidade correta da pintura que vai ser usada. A tabela a operação enquanto estiver borrifando um objeto.
  • Página 18: Proteção Do Meio Ambiente

    Aperte bem os parafusos. Nunca ao comprar um produto novo. opere a pistola/pulverizador sem o filtro no lugar. Resíduos podem ser sugados e interferir com o ESPECIFICAÇÕES BDPS130 funcionamento da pistola/pulverizador. Voltagem 120V 220V Frequência...
  • Página 19: Dedetectando Problemas

    PORTUGUÊS • 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEDETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEIS CAUSAS POSSÍVEL SOLUÇÃO O motor faz um barulho baixo A pistola vaporizadora não está limpa, Desmonte a pistola pulverizadora e não está lubrificada e o pistão fica preso limpe-a com algum produto para afinar no cilindro.
  • Página 20: Safety Guidelines - Definitions

    20 • ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com To avoid these risks, take the following DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, preventions: first contact your local BLACK+DECKER office or nearest authorized service center. f Exhaust and fresh air introduction must be provided to keep the air within the spray area free from SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS accumulation of flammable vapors.
  • Página 21: General Safety Warnings

    ENGLISH • 21 All manuals and user guides at all-guides.com To avoid these risks, take the following preventions: BLACK+DECKER extension cable of up to 30 m can f Keep electrical cord plug and spray gun trigger free be used without loss of power. from spray material and other liquids.
  • Página 22 22 • ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com a branded appliance, which requires careful cleaning and 6. Do not leave the unit energized or under pressure while unattended. When the unit is not in use, turn off maintenance for trouble free operation. the unit and relieve the pressure in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Página 23 ENGLISH • 23 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Wear suitable work clothes. stick and are not damaged. All parts must be correctly Do not wear loose fitting clothing or jeweler. They can fitted and meet all conditions necessary to ensure proper operation of the equipment.
  • Página 24 24 • ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com SERVICING OF A DOUBLE - INSULATED Spraying (Fig. D) PRODUCT Fill the paint container with the correctly thinned and strained paint. Connect the spray gun to the mains In a double-insulated product, two systems of insulation supply.
  • Página 25: Protecting The Environment

    7. Reassemble the spray gun. retailer when you purchase a new product. MAINTENANCE AND STORAGE SPECIFICATIONS BDPS130 Use only mild soap and damp cloth to clean the power Voltaje 120V 220V unit. Never let any liquid get inside the power unit; never...
  • Página 26: Troubleshooting

    26 • ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Motor hums and low noise Spray gun not clean, or not lubricated Disassemble spray gun and, clean with resulting in piston being stuck in cylinder thinner and add oil.
  • Página 27 Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana Complejo Logístico San Cayetano...

Tabla de contenido