Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Speaker Attachment
Bracket
WS-CT550B40
WS-CT550B46
©2011 Sony Corporation
4-269-876-31(2)
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitung
Manual de Instruções
FR
ES
NL
IT
DE
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony WS-CT550B40

  • Página 1 4-269-876-31(2) Speaker Attachment Bracket Mode d’emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções WS-CT550B40 WS-CT550B46 ©2011 Sony Corporation...
  • Página 2: Avertissement Relatif À L'installation De L'enceinte Du Système Sur Le Socle Ou Au Mur

    SS-CT550W Sécurité est installée sur un mur fragile ou sur un mur Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le dont la surface n’est pas plate ou maximum de sécurité. Toutefois, si les produits perpendiculaire, le(s) produit(s) risque(nt) de sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent...
  • Página 3 • N’exposez pas les produits à la pluie ou à ATTENTION l’humidité, ou ne renversez jamais aucun liquide sur ceux-ci. Cela pourrait provoquer un Le non-respect des consignes suivantes peut incendie ou une électrocution. entraîner des blessures ou des dommages •...
  • Página 4 UE sont en vigueur. l’enceinte SS-CT550W est installée. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, • Ne tirez pas le téléviseur sur lequel l’enceinte 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
  • Página 5 Déballage • Support de fixation A (1) • Vis du support de fixation murale (M6 × 16 mm argent) (4) • Entretoises (2) • Support de fixation B (1) • Coussinets pour le support mural (rectangle) • Collet d’extension (1) •...
  • Página 6: Configuration

    Configuration Vous pouvez installer l’enceinte SS-CT550W (non fournie) avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) : KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle. À...
  • Página 7: Préparation De L'enceinte

    Préparation de l’enceinte Retirez les vis à l’arrière de l’enceinte, puis retirez le couvercle de l’enceinte. Couvercle de l’enceinte Installez le support de fixation A ou B (fourni) à l’arrière de l’enceinte à l’aide des vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies). Support de fixation A ou B (fourni) Vis A (M5 ×...
  • Página 8 Remarque • Le colis contient deux types de support de fixation. Choisissez celui adapté à votre téléviseur, selon la forme de l’arrière de celui-ci, près de la partie inférieure. – Support de fixation A : l’arrière du téléviseur est plat. –...
  • Página 9 Préparation du téléviseur Retirez les vis du socle du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle. Remarque • Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD. Linge suite...
  • Página 10 Installation de l’enceinte sur le socle Vous pouvez installer l’enceinte SS-CT550W (non fournie) avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) : • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle. Même si la forme de la base du socle varie selon le modèle de téléviseur, vous pouvez installer l’enceinte sur n'importe quel socle en vous conformant à...
  • Página 11 Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur préparé à la section « Préparation du téléviseur ». (4 vis) Vis à l’arrière du téléviseur Installez l’enceinte préparée à la section « Préparation de l’enceinte » à l’arrière du téléviseur et fixez-la avec les vis du support de fixation (argent) (fournies). Vis du support de fixation (argent) (fournies) suite...
  • Página 12 Fixez le socle au téléviseur. Faites passer les vis du support de fixation dans les orifices de la tête du socle et installez le téléviseur sur le socle, comme illustré. Remarque • Au moment de suspendre ou après avoir suspendu au socle le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, ne le tenez pas par l’enceinte SS-CT550W.
  • Página 13 Suspension de l’enceinte et du téléviseur au mur Vous pouvez suspendre l’enceinte SS-CT550W (non fournie)aux modèles de téléviseurs suivants (non fournis) : • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle. •...
  • Página 14 Installez l’enceinte préparée à la section « Préparation de l’enceinte » à l’arrière du téléviseur et fixez-la avec les vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies). Vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies) Fixez le support mural au téléviseur à l’aide des vis du support de fixation murale (M6 × 16 mm argent) (fournies).
  • Página 15 Remarque • Au moment de suspendre ou après avoir suspendu au mur le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, ne le tenez pas par l’enceinte SS-CT550W. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures. Lors de la suspension du téléviseur à l’aide du support mural (SU-WL500, non fourni) Vous pouvez uniquement régler l’angle du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée à...
  • Página 16 Prévention du renversement du téléviseur Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Si vous ne le faites pas, le téléviseur risque de se renverser et de provoquer des blessures graves. Avertissement • Pour éviter de vous blesser, placez le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée à moins de 25 cm du mur et fixez solidement le téléviseur au mur.
  • Página 17: Fixation Du Téléviseur Au Mur

    Fixation du téléviseur au mur Préparez une corde solide ou une chaîne (non fournies) et une fixation (non fournie) afin de fixer l’appareil au mur. Attachez la fixation à un mur renforcé. Même si vous avez fixé le téléviseur au meuble, veillez à bien le fixer au mur selon la procédure suivante.
  • Página 18 Fixez l’attache dans le mur renforcé (1), puis faites passer la corde ou la chaîne à travers les orifices des vis de fixation et de la fixation (2). Serrez convenablement les deux extrémités de la corde ou de la chaîne. Moins de 25 cm Moins de 25 cm Téléviseur installé...
  • Página 19 Caractéristiques Support de fixation A Dimensions (approx.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (l/h/p) Poids (approx.) 1 300 g Support de fixation B Dimensions (approx.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (l/h/p) Poids (approx.) 1 250 g Collet d'extension φ43 mm ×...
  • Página 20: Seguridad

    Confíe siempre la instalación a corre a cargo de dos personas o más. distribuidores de Sony o a empresas con licencia • No extraiga los tornillos ni demás y tenga siempre muy en cuenta la seguridad componentes tras montar el altavoz durante la instalación.
  • Página 21 • No deje los productos expuestos a la lluvia o la PRECAUCIÓN humedad ni vierta líquidos sobre su superficie. Podría provocar un incendio o una descarga Si no se tienen en cuenta las siguientes eléctrica. precauciones, pueden producirse daños físicos o •...
  • Página 22 108-0075 Japón. El representante autorizado • Al transportar el televisor con el altavoz para EMC y seguridad en el producto es Sony SS-CT550W instalado, no lo sujete por la zona Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, del altavoz SS-CT550W.
  • Página 23: Tabla De Contenido

    Desembalaje • Soporte de fijación A (1) • Tornillos para el soporte de montaje mural (M6 × 16 mm, plateados) (4) • Separadores (2) • Soporte de fijación B (1) • Almohadillas para el soporte de montaje en la pared (rectangulares) (2) •...
  • Página 24: Instalación

    Instalación El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede instalarse con los siguientes modelos de televisor (no suministrados): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo. A partir de mayo de 2011.
  • Página 25: Preparación Del Altavoz

    Preparación del altavoz Extraiga los tornillos de la parte posterior del altavoz y, seguidamente, retire su tapa. Tapa del altavoz Coloque el soporte de fijación A o B (suministrado) en la parte posterior del altavoz con los tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados). Soporte de fijación A o B (suministrado) Tornillos A (M5 ×...
  • Página 26 Nota • En el paquete encontrará dos tipos de soporte de fijación. Elija el adecuado para su televisor, en función de la forma de la parte posterior del mismo, cerca de la parte inferior. – Soporte de fijación A: la parte posterior del televisor es plana. –...
  • Página 27: Preparación Del Televisor

    Preparación del televisor Extraiga los tornillos del soporte del televisor y luego desmonte el televisor de su soporte. Nota • Asegúrese de colocar el televisor sobre un paño grueso y suave con la pantalla LCD boca abajo para evitar dañar su superficie. Paño continúa...
  • Página 28: Instalación Del Altavoz En El Soporte Del Televisor

    Instalación del altavoz en el soporte del televisor El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede instalarse con los siguientes modelos de televisor (no suministrados): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo. Aunque la forma del soporte del televisor varía en función del modelo de televisor, es posible instalar el altavoz en cualquier soporte siguiendo este procedimiento.
  • Página 29 Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor ya preparado en “Preparación del televisor”. (4 tornillos) Tornillos de la parte posterior del televisor Coloque el altavoz preparado en “Preparación del altavoz” en la parte posterior del televisor y fíjelo con los tornillos para el soporte de fijación (plateados) (suministrados). Tornillos para el soporte de fijación (plateados) (suministrados)
  • Página 30 Coloque el soporte del televisor en el televisor. Enrosque los tornillos para el soporte de fijación en los orificios de la parte superior del soporte del televisor, y coloque el televisor en su soporte como se muestra a continuación. Nota •...
  • Página 31: Instalación Del Altavoz Y El Televisor Colgados En Una Pared

    Instalación del altavoz y el televisor colgados en una pared El altavoz SS-CT550W (no suministrado) puede colgarse con los siguientes modelos de televisor (no suministrados): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * En los nombres de modelo reales, el símbolo “s” corresponde a números o caracteres específicos de cada modelo. •...
  • Página 32: Tornillos Para El Soporte De Montaje Mural

    Coloque el altavoz preparado en “Preparación del altavoz” en la parte posterior del televisor y fíjelo con los tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados). Tornillos A (M5 × 12 mm, negros) (suministrados) Fije el soporte de montaje mural al televisor con los tornillos para el soporte de montaje mural (M6 ×...
  • Página 33: Al Colgar El Televisor Con El Soporte De Montaje Mural (Su-Wl500, No Suministrado)

    Nota • Al colgar, o después de colgar, el televisor con el altavoz SS-CT550W instalado en la pared, no lo sujete por la zona del altavoz SS-CT550W. De hacerlo, podría provocar daños físicos o materiales. Al colgar el televisor con el soporte de montaje mural (SU-WL500, no suministrado) El ángulo del televisor con el altavoz SS-CT550W instalado solo se puede ajustar a 0°...
  • Página 34: Cómo Evitar Que El Televisor Se Desprenda

    Nota • Use las almohadillas para el soporte de montaje en la pared (rectangulares) suministradas con el producto. No use las almohadillas rectangulares suministradas con el soporte de montaje en la pared SU-WH500. Cómo evitar que el televisor se desprenda Como medida de protección, recomendamos fijar el televisor.
  • Página 35: Fijación Del Televisor A La Pared

    Fijación del televisor a la pared Prepare un cable fuerte o una cadena (no suministrado) y una mordaza (no suministrada) para fijar el aparato a la pared. Fije la mordaza a una pared reforzada. Incluso si ha fijado el televisor a la estructura, asegúrese de fijarlo a la pared siguiendo este procedimiento.
  • Página 36 Fije la mordaza a la pared reforzada (1) y pase el cable o la cadena por los orificios de los tornillos de tope y la mordaza (2). Ate con fuerza los dos extremos del cable o la cadena. Menos de 25 cm Menos de 25 cm TV instalado en el suelo TV instalado sobre una...
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones Soporte de fijación A Dimensiones (aprox.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (an/al/prf) Peso (aprox.) 1.300 g Soporte de fijación B Dimensiones (aprox.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (an/al/prf) Peso (aprox.) 1.250 g Adaptador de extensión φ43 mm ×...
  • Página 38: Waarschuwing Bij Het Bevestigen Van De Systeemluidspreker Op De Tv-Standaard Of Aan Een Wand

    Laat de installatie • Verwijder geen schroeven enz. nadat u de over aan een Sony-dealer of een erkende SS-CT550W-luidspreker of het TV-toestel met installateur en let goed op de veiligheid tijdens de SS-CT550W-luidspreker hebt bevestigd.
  • Página 39 • Plaats de producten nooit op warme, vochtige Installeer geen andere producten dan het opgegeven product. of overmatig stoffige plaatsen of op plaatsen • Dit product is ontworpen voor gebruik met waar ze worden blootgesteld aan mechanische alleen de opgegeven apparatuur. Als u andere trillingen.
  • Página 40 EU-richtlijnen en de vloer beschadigen. van kracht zijn. • Wanneer u het TV-toestel met de SS-CT550W- De fabricant van dit product is Sony luidspreker verplaatst, houd de apparatuur dan Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, niet vast aan de SS-CT550W-luidspreker. Dit 108-0075 Japan.
  • Página 41 Uitpakken • Bevestigingsbeugel A (1) • Schroeven voor Wandmontagesteun (M6 × 16 mm Zilver) (4) • Vulringen (2) • Bevestigingsbeugel B (1) • Opvulkussens voor de Wandophangbeugel (Rechthoekig) (2) • Verlengde stang (1) • Draagriem (1) • Schroeven A (M5 × 12 mm Zwart) (3) •...
  • Página 42 Opstelling U kunt de SS-CT550W-luidspreker (niet meegeleverd) installeren bij de volgende modellen TV-toestel (niet meegeleverd): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * In de eigenlijke modelnamen staat de "s" voor cijfers en/of tekens die specifiek zijn voor de verschillende modellen. Vanaf mei 2011. De onderstaande illustraties geven aan hoe de luidspreker (niet meegeleverd) moet worden opgesteld.
  • Página 43: Schroeven A (M5 × 12 Mm Zwart)

    Voorbereidingen voor de luidspreker Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de luidspreker en verwijder vervolgens de afdekking van de luidspreker. Afdekking van de luidspreker Monteer de bevestigingsbeugel A of B (meegeleverd) met de schroeven A (M5 × 12 mm Zwart) (meegeleverd) op de achterzijde van de luidspreker.
  • Página 44 Opmerking • Er zitten twee typen bevestigingsbeugel in de verpakking. Kies de beugel die, afhankelijk van de vorm van de achterzijde van uw TV-toestel, dichtbij de onderzijde op uw toestel past. – Bevestigingsbeugel A: De achterzijde van het TV-toestel is vlak. –...
  • Página 45 Voorbereidingen voor het TV-toestel Verwijder de schroeven van het TV-toestel en maak vervolgens het TV-toestel los van de standaard. Opmerking • Voorkom beschadiging van het oppervlak van het LCD-scherm, plaats het TV-toestel op een dikke, zachte doek met het scherm naar beneden. Doek wordt vervolgd...
  • Página 46: De Luidspreker Op De Tv-Standaard Installeren

    De luidspreker op de TV-standaard installeren U kunt de SS-CT550W-luidspreker (niet meegeleverd) installeren bij de volgende modellen TV-toestel (niet meegeleverd): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * In de eigenlijke modelnamen staat de "s" voor cijfers en/of tekens die specifiek zijn voor de verschillende modellen.
  • Página 47 Verwijder de schroeven uit de achterzijde van het TV-toestel, voorbereid in "Voorbereidingen voor het TV-toestel". (4 schroeven) De schroeven aan de achterzijde van het TV- toestel Monteer de luidspreker voorbereid in "Voorbereidingen voor de luidspreker" aan de achterzijde van het TV-toestel en zet vast met de schroeven voor de bevestigingsbeugel (Zilver) (meegeleverd).
  • Página 48 Bevestig de TV-standaard aan het TV-toestel. Draai de schroeven voor de bevestigingsbeugel in de gaten in de kop van de TV-standaard en monteer het TV-toestel op de TV-standaard, zoals afgebeeld. Opmerking • Houd tijdens of na het aan de TV-standaard hangen van het TV-toestel met de SS-CT550W-luidspreker de apparatuur niet vast aan het SS-CT550W-luidsprekergedeelte.
  • Página 49: De Luidspreker En Het Tv- Toestel Aan De Wand Hangen

    De luidspreker en het TV- toestel aan de wand hangen U kunt de SS-CT550W-luidspreker (niet meegeleverd) installeren bij de volgende modellen TV-toestel (niet meegeleverd): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * In de eigenlijke modelnamen staat de "s" voor cijfers en/of tekens die specifiek zijn voor de verschillende modellen.
  • Página 50: Schroeven Voor Wandmontagesteun

    Monteer de luidspreker voorbereid in "Voorbereidingen voor de luidspreker" aan de achterzijde van het TV-toestel en zet deze vast met de schroeven A (M5 × 12 mm Zwart) (meegeleverd). Schroeven A (M5 × 12 mm Zwart) (meegeleverd) Zet de wandmontagesteun vast op het TV-toestel met de schroeven voor Wandmontagesteun (M6 ×...
  • Página 51 Hang het TV-toestel aan de wand. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het TV-toestel voor meer informatie over het aan de wand hangen van het toestel. Opmerking • Houd tijdens of na het aan de wand hangen van het TV-toestel met de SS-CT550W-luidspreker de apparatuur niet vast aan het SS-CT550W-luidsprekergedeelte.
  • Página 52: Opvulkussens Voor De Wandophangbeugel (Rechthoekig)

    Bevestig de opvulkussens voor de wandophangbeugel (meegeleverd) aan elk van de onderdelen (C en D) die bij de SU-WH500 zijn geleverd, zoals afgebeeld. Opvulkussens voor de Wandophangbeugel (meegeleverd) Opmerking • Gebruik de opvulkussens voor de wandophangbeugel (rechthoekig) die bij het product zijn geleverd. Gebruik niet de rechthoekige opvulkussens die bij de SU-WH500-wandophangbeugel zijn geleverd.
  • Página 53: Draagriem

    Wanneer u het TV-toestel op een meubel plaatst Schroef voor de draagriem (M4 × 10 mm) (meegeleverd) Houtschroef voor de draagriem (M3,8 × 20 mm) (meegeleverd) Plaats het TV-toestel op het midden van het meubel. Maak de draagriem (meegeleverd) vast aan het TV-toestel en draai vervolgens met een schroevendraaier de schroef voor de draagriem (M4 ×...
  • Página 54: Het Tv-Toestel Vastzetten Aan De Wand

    Het TV-toestel vastzetten aan de wand Neem een sterk koord of een ketting (niet meegeleverd) en bevestigingsmateriaal (niet meegeleverd) voor het aan de wand bevestigen van het TV-toestel. Zet het bevestigingsmateriaal vast in een versterkte wand. Zelfs als u het TV-toestel op het meubel hebt vastgezet, is het belangrijk dat u het toestel aan de wand vastzet, ga daartoe als volgt te werk.
  • Página 55 Zet het bevestigingsmateriaal vast in de versterkte wand (1) en steek vervolgens de koord of ketting door de openingen van de klemschroeven en het bevestigingsmateriaal (2). Bevestig beide einden van de koord of ketting vervolgens stevig aan elkaar. Minder dan 25 cm Minder dan 25 cm TV-toestel geïnstalleerd op de TV-toestel geïnstalleerd op een...
  • Página 56: Technische Gegevens

    Technische gegevens Bevestigingsbeugel A Afmetingen (ongev.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (b/h/d) Gewicht (ongev.) 1.300 g Bevestigingsbeugel B Afmetingen (ongev.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (b/h/d) Gewicht (ongev.) 1.250 g Verlengde stang φ43 mm × 216,8 mm Afmetingen (ongev.) Gewicht (ongev.) 660 g...
  • Página 58 L’installazione del presente prodotto richiede • Non rimuovere le viti e altri elementi dopo il una sufficiente esperienza. Affidare montaggio del diffusore SS-CT550W o di un l’installazione a rivenditori Sony o a tecnici televisore con diffusore SS-CT550W autorizzati e prestare particolare attenzione alla installato.
  • Página 59 • Non posizionare i prodotti in luoghi caldi, Non installare apparecchi diversi dal prodotto specificato. umidi o eccessivamente polverosi, né in luoghi • Il presente prodotto è progettato per l'uso ove potrebbero essere esposti a vibrazioni esclusivo con l'apparecchio specificato. Se meccaniche.
  • Página 60 • Durante il trasporto del televisore con diffusore Il fabbricante di questo prodotto è Sony SS-CT550W installato, non afferrare Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, l’apparecchio tenendolo dal diffusore 108-0075, Giappone.
  • Página 61 Disimballaggio • Staffa di fissaggio A (1) • Viti per la staffa di montaggio a parete (M6 × 16 mm silver) (4) • Distanziatori (2) • Staffa di fissaggio B (1) • Cuscinetti per la staffa di installazione a parete (rettangolo) (2) •...
  • Página 62: Eseguire Il Montaggio

    Eseguire il montaggio È possibile installare il diffusore SS-CT550W (non in dotazione) con i seguenti modelli di televisori (non in dotazione): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Nei nomi di modello, “s” indica numeri e/o caratteri specifici per ogni modello. A partire da maggio 2011.
  • Página 63 Operazioni preliminari da eseguire sul diffusore Rimuovere le viti poste sul retro del diffusore, quindi rimuovere il coperchio del diffusore. Coperchio del diffusore Montare la staffa di fissaggio A o B (in dotazione) sul retro del diffusore con le viti A (M5 ×...
  • Página 64: Staffa Di Fissaggio A

    Nota • L'imballaggio contiene due tipi di staffa di fissaggio. Scegliere quella idonea al proprio televisore, a seconda della conformazione del retro dello stesso, in prossimità della parte posteriore. – Staffa di fissaggio A: Il retro del televisore è piatto. –...
  • Página 65 Operazioni preliminari da eseguire sul televisore Rimuovere le viti dal supporto del televisore, quindi staccare il televisore dal suo supporto. Nota • Assicurarsi di posizionare il televisore su un panno morbido, con il lato dello schermo rivolto in basso, per evitare danni alla superficie LCD.
  • Página 66: Tubo Di Estensione

    Installazione del diffusore sul supporto del televisore È possibile installare il diffusore SS-CT550W (non in dotazione) con i seguenti modelli di televisori (non in dotazione): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Nei nomi di modello, “s” indica numeri e/o caratteri specifici per ogni modello. Nonostante le differenze nella forma del supporto del televisore a seconda del modello, è...
  • Página 67 Rimuovere le viti dal retro del televisore approntate in “Operazioni preliminari da eseguire sul televisore”. (4 viti) Le viti sul retro del televisore Montare il diffusore approntato in “Operazioni preliminari da eseguire sul diffusore” sul retro del televisore, e fissarlo con le viti per la staffa di fissaggio (silver) (in dotazione). Le viti per la staffa di fissaggio (silver) (in dotazione)
  • Página 68 Fissare il supporto del televisore al televisore. Far passare le viti per la staffa di fissaggio nei fori posti sulla testa del supporto del televisore, e montare il televisore sul relativo supporto, come mostrato in figura. Nota • Durante o dopo il montaggio del televisore con diffusore SS-CT550W installato sul supporto del televisore, non afferrare l’apparecchio tenendolo dal diffusore SS-CT550W.
  • Página 69 Installazione del diffusore e del televisore a parete È possibile installare il diffusore SS-CT550W (non in dotazione) con i seguenti modelli di televisori (non in dotazione): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Nei nomi di modello, “s” indica numeri e/o caratteri specifici per ogni modello. •...
  • Página 70: Viti A (M5 × 12 Mm Nere)

    Montare il diffusore approntato in “Operazioni preliminari da eseguire sul diffusore” sul retro del televisore e fissarlo con le viti A (M5 × 12 mm nere) (in dotazione). Viti A (M5 × 12 mm nere) (in dotazione) Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore con le viti per la staffa di montaggio a parete (M6 ×...
  • Página 71: Cuscinetti Per La Staffa Di Installazione A Parete

    Nota • Durante o dopo il montaggio del televisore con diffusore SS-CT550W installato a parete, non afferrare l’apparecchio tenendolo dal diffusore SS-CT550W. Diversamente, potrebbero verificarsi danni o infortuni. Durante l'installazione del televisore con la staffa di fissaggio a parete (SU-WL500, non in dotazione) È...
  • Página 72: Impedire Il Rovesciamento Del Televisore

    Nota • Utilizzare i cuscinetti per la staffa di installazione a parete (rettangolo) in dotazione con il prodotto. Non utilizzare i cuscinetti rettangolari in dotazione con la staffa di installazione a parete SU-WH500. Impedire il rovesciamento del televisore Fissare il televisore come misura di protezione. Diversamente, il televisore potrebbe rovesciarsi provocando gravi infortuni.
  • Página 73: Fissaggio Del Televisore Alla Parete

    Fissaggio del televisore alla parete Preparare una corda o una catena robusta (non in dotazione) e un dispositivo di fissaggio (non in dotazione) per assicurare il televisore alla parete. Assicurare il dispositivo di fissaggio a una parete rinforzata. Malgrado il televisore sia stato fissato al supporto, accertarsi di averlo fissato alla parete attenendosi alla seguente procedura.
  • Página 74 Assicurare il dispositivo di fissaggio alla parete rinforzata (1), quindi far passare la corda o la catena attraverso i fori delle viti di fissaggio e del dispositivo di fissaggio (2). Legare saldamente tra loro le estremità della corda o della catena. Meno di 25 cm Meno di 25 cm Televisore installato sul...
  • Página 75: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Staffa di fissaggio A Dimensioni (circa) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (l/a/p) Peso (circa) 1.300 g Staffa di fissaggio B Dimensioni (circa) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (l/a/p) Peso (circa) 1.250 g Tubo di estensione φ43 mm ×...
  • Página 76: Warnhinweise Zur Montage Des Lautsprechers Der Anlage Am Fernsehständer Oder An Der Wand

    Sie den Lautsprecher SS-CT550W oder das Sicherheit Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT550W installiert haben. Bei der Entwicklung von Sony-Produkten wird besonderer Wert auf den Faktor Sicherheit • Wenden Sie bei Reinigungs- bzw. gelegt. Wenn ein Produkt jedoch nicht Wartungsarbeiten nicht zu viel Kraft an.
  • Página 77 können sie auf Sie fallen und schwere • Treten Sie nicht auf das Netzkabel oder die Verletzungen verursachen. Verbindungskabel, wenn Sie die Produkte tragen. Die Kabel könnten beschädigt werden. Wählen Sie den Montageort In diesem Fall besteht Feuergefahr oder die sorgfältig aus.
  • Página 78 Ländern verkauft werden, in denen einzuklemmen. EU-Richtlinien gelten. • Ziehen Sie das Fernsehgerät mit dem daran Der Hersteller dieses Produktes ist Sony montierten Lautsprecher SS-CT550W nicht Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, über den Boden. Andernfalls können sich Teile 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und am Boden des Produkts lösen und den...
  • Página 79: Lieferumfang

    Lieferumfang • Montagehalterung A (1) • Schrauben für die Wandmontagehalterung (M6 × 16 mm silbern) (4) • Abstandshalter (2) • Montagehalterung B (1) • Polster für die Wandmontagehalterung (rechteckig) (2) • Erweiterungsansatz (1) • Halteriemen (1) • Schrauben A (M5 × 12 mm schwarz) (3) •...
  • Página 80 Einrichtung Sie können den Lautsprecher SS-CT550W (nicht mitgeliefert) an folgende Fernsehmodelle (nicht mitgeliefert) montieren: KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht „s“, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für das jeweilige Modell. Stand Mai 2011. Die Abbildungen unten zeigen Beispiele zum Installieren des Lautsprechers (nicht mitgeliefert). Hinweis •...
  • Página 81 Vorbereitungen für den Lautsprecher Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Lautsprechers und nehmen Sie dann die Lautsprecherabdeckung ab. Lautsprecherabde ckung Befestigen Sie die Montagehalterung A oder B (mitgeliefert) mit den Schrauben A (M5 × 12 mm schwarz) (mitgeliefert) an der Rückseite des Lautsprechers. Montagehalterung A oder B (mitgeliefert) Schrauben A (M5 ×...
  • Página 82: Montagehalterung A

    Hinweis • In dem Paket befinden sich zwei Montagehalterungstypen. Wählen Sie die Halterung, die Ihrem Fernsehgerät entspricht, abhängig von der Form der Rückseite des Fernsehgeräts im unteren Bereich. – Montagehalterung A: Die Rückseite des Fernsehgeräts ist flach. – Montagehalterung B: Die Rückseite des Fernsehgeräts weist eine Ausbuchtung auf. Montagehalterung A Montagehalterung B Montieren Sie die Lautsprecherabdeckung an der Rückseite des Lautsprechers mit der...
  • Página 83 Vorbereitungen für das Fernsehgerät Entfernen Sie die Schrauben am Fernsehständer und nehmen Sie dann das Fernsehgerät vom Fernsehständer ab. Hinweis • Legen Sie das Fernsehgerät mit der Bildschirmseite nach unten auf ein weiches, dickes Tuch, um Schäden an der Mattscheibe des LCD-Bildschirms zu vermeiden. Tuch Fortsetzung...
  • Página 84: Erweiterungsansatz

    Montieren des Lautsprechers am Fernsehständer Sie können den Lautsprecher SS-CT550W (nicht mitgeliefert) an folgende Fernsehmodelle (nicht mitgeliefert) montieren: • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht „s“, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für das jeweilige Modell. Die Form des Fernsehständerfußes variiert zwar bei den verschiedenen Fernsehmodellen.
  • Página 85 Entfernen Sie die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts, die Sie unter „Vorbereitungen für das Fernsehgerät“ vorbereitet haben. (4 Schrauben) Die Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts Befestigen Sie den unter „Vorbereitungen für den Lautsprecher“ vorbereiteten Lautsprecher an der Rückseite des Fernsehgeräts und sichern Sie ihn mit den Schrauben für die Montagehalterung (silbern) (mitgeliefert).
  • Página 86 Bringen Sie den Fernsehständer am Fernsehgerät an. Setzen Sie die Schrauben für die Montagehalterung in die Schraubenbohrungen im Fernsehständerkopf ein und befestigen Sie das Fernsehgerät, wie dargestellt, am Fernsehständer. Hinweis • Halten Sie während und nach dem Befestigen das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT550W und Ständer nicht am Lautsprecherteil SS-CT550W.
  • Página 87 Montieren von Lautsprecher und Fernsehgerät an der Wand Sie können den Lautsprecher SS-CT550W (nicht mitgeliefert) mit folgenden Fernsehmodellen (nicht mitgeliefert) aufhängen: • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Die eigentlichen Modellbezeichnungen enthalten nicht „s“, sondern eindeutige Zahlen und/oder Zeichen für das jeweilige Modell.
  • Página 88: Schrauben Für Die Wandmontagehalterung (M6 × 16 Mm Silbern)

    Befestigen Sie den unter „Vorbereitungen für den Lautsprecher“ vorbereiteten Lautsprecher an der Rückseite des Fernsehgeräts und sichern Sie ihn mit den Schrauben A (M5 × 12 mm schwarz) (mitgeliefert). Schrauben A (M5 × 12 mm schwarz) (mitgeliefert) Sichern Sie die Wandmontagehalterung am Fernsehgerät mit den Schrauben für die Wandmontagehalterung (M6 ×...
  • Página 89 Montieren Sie das Fernsehgerät an der Wand. Einzelheiten zum Montieren des Fernsehgeräts an der Wand schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach. Hinweis • Halten Sie während und nach dem Aufhängen an der Wand das Fernsehgerät mit dem daran montierten Lautsprecher SS-CT550W nicht am Lautsprecherteil SS-CT550W.
  • Página 90: Polster Für Die Wandmontagehalterung

    Befestigen Sie die Polster für die Wandmontagehalterung (mitgeliefert) an jedem Teil (C und D) im Lieferumfang der SU-WH500, wie dargestellt. Polster für die Wandmontagehalterung (mitgeliefert) Hinweis • Verwenden Sie die Polster für die Wandmontagehalterung (rechteckig) im Lieferumfang dieses Produkts. Verwenden Sie keine rechteckigen Polster im Lieferumfang der Wandmontagehalterung SU-WH500. Anbringen einer Kipp- bzw.
  • Página 91: Halteriemen

    Wenn Sie das Fernsehgerät auf ein Rack stellen Schraube für den Halteriemen (M4 × 10 mm) (mitgeliefert) Holzschraube für den Halteriemen (M3,8 × 20 mm) (mitgeliefert) Stellen Sie das Fernsehgerät mittig auf das Rack. Befestigen Sie den Halteriemen (mitgeliefert) mithilfe der Schraube für den Halteriemen (M4 ×...
  • Página 92: Klemmschrauben

    Sichern des Fernsehgeräts an einer Wand Sichern Sie das Fernsehgerät mit einem starken Seil oder einer Kette (nicht mitgeliefert) und einem entsprechenden Befestigungsteil (nicht mitgeliefert) an der Wand. Montieren Sie das Befestigungsteil an einer verstärkten Wand. Auch wenn Sie das Fernsehgerät am Rack befestigt haben, sollten Sie es diesen Schritten entsprechend an einer Wand sichern.
  • Página 93 Montieren Sie das Befestigungsteil an der verstärkten Wand (1) und führen Sie dann das Seil oder die Kette durch die Ösen an den Klemmschrauben und am Befestigungsteil (2). Verbinden Sie dann die Seil- bzw. Kettenenden fest miteinander. Weniger als 25 cm Weniger als 25 cm Auf dem Boden aufgestelltes Auf einem Rack aufgestelltes...
  • Página 94: Technische Daten

    Technische Daten Montagehalterung A Abmessungen (ca.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (B/H/T) Gewicht (ca.) 1.300 g Montagehalterung B Abmessungen (ca.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (B/H/T) Gewicht (ca.) 1.250 g Erweiterungsansatz φ43 mm × 216,8 mm Abmessungen (ca.) Gewicht (ca.) 660 g...
  • Página 96: Para Os Clientes

    Segurança ou danos materiais. Os produtos da Sony são concebidos a pensar na • Se a coluna SS-CT550W ou o televisor com a segurança. No entanto, se forem utilizados coluna SS-CT550W instalada não for instalado incorrectamente, poderão causar ferimentos...
  • Página 97 num local sujeito a vibrações mecânicas. Se o especificado, o produto poderá cair e quebrar- fizer, pode provocar um incêndio ou choque se, provocando ferimentos. eléctrico. • Não modifique os produtos. • Mantenha objectos inflamáveis, ou de chama • Não coloque objectos quentes directamente desprotegida (por ex., velas) afastados dos sobre os produtos.
  • Página 98 Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto è...
  • Página 99 Desembalar • Suporte de montagem A (1) • Parafusos para o suporte montado na parede (M6 × 16 mm, prateados) (4) • Arruelas espaçadoras (2) • Suporte de montagem B (1) • Amortecedores para o suporte de pendurar na parede (rectângulo) (2) •...
  • Página 100: Configuração

    Configuração Pode instalar a coluna SS-CT550W (não fornecida) com os seguintes modelos de televisor (não fornecidos): KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Nos nomes reais dos modelos, “s” indica os números e/ou caracteres específicos de cada modelo. A partir de Maio de 2011. As ilustrações abaixo apresentadas são exemplos de instalação da coluna (não fornecida).
  • Página 101: Preparativos Para A Coluna

    Preparativos para a coluna Retire os parafusos na parte de trás da coluna e retire a cobertura da coluna. Cobertura da coluna Monte o suporte de montagem A ou B (fornecido) na parte de trás da coluna utilizando os parafusos A (M5 × 12 mm, pretos) (fornecidos). Suporte de montagem A ou B (fornecido) Parafusos A (M5 ×...
  • Página 102 Nota • Na embalagem encontra dois tipos de suporte de montagem. Seleccione o suporte que se adequa ao seu televisor, dependendo do formato da parte de trás do televisor, próximo do fundo. – Suporte de montagem A: a parte de trás do televisor é plana. –...
  • Página 103: Preparativos Para O Televisor

    Preparativos para o televisor Retire os parafusos do suporte para televisor e separe o televisor do respectivo suporte. Nota • Certifique-se de que coloca o televisor sobre um pano grosso e macio com o ecrã voltado para baixo para evitar danificar a superfície do LCD.
  • Página 104: Instalar A Coluna No Suporte Para Televisor

    Instalar a coluna no suporte para televisor Pode instalar a coluna SS-CT550W (não fornecida) com os seguintes modelos de televisor (não fornecidos): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Nos nomes reais dos modelos, “s” indica os números e/ou caracteres específicos de cada modelo. Embora o formato do suporte para televisor possa variar consoante o modelo de televisor, pode instalar a coluna em qualquer suporte para televisor seguindo este procedimento.
  • Página 105 Retire os parafusos da parte de trás do televisor preparado em “Preparativos para o televisor”. (4 parafusos) Parafusos na parte de trás do televisor Monte a coluna preparada em “Preparativos para a coluna” na parte de trás do televisor e fixe-a com os parafusos para o suporte de montagem (prateados) (fornecidos). Parafusos para o suporte de montagem (prateados) (fornecidos)
  • Página 106 Fixe o suporte para televisor ao televisor. Enrosque os parafusos para o suporte de montagem nos orifícios da cabeça do suporte para televisor e monte o televisor no suporte para televisor como ilustrado. Nota • Ao pendurar ou depois de pendurar o televisor com a coluna SS-CT550W instalada no suporte para televisor, não o segure pela parte da coluna SS-CT550W.
  • Página 107 Pendurar a coluna e o televisor numa parede Pode pendurar a coluna SS-CT550W (não fornecida) com os seguintes modelos de televisor (não fornecidos): • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s * Nos nomes reais dos modelos, “s” indica os números e/ou caracteres específicos de cada modelo. •...
  • Página 108 Monte a coluna preparada em “Preparativos para a coluna” na parte de trás do televisor e fixe-a com os parafusos A (M5 x 12 mm, pretos) (fornecidos). Parafusos A (M5 × 12 mm, pretos) (fornecidos) Fixe o suporte montado na parede ao televisor com os parafusos para o suporte montado na parede (M6 ×...
  • Página 109: Para Pendurar O Televisor Utilizando O Suporte Montado Na Parede (Su-Wl500, Não Fornecido)

    Nota • Ao pendurar ou depois de pendurar o televisor com a coluna SS-CT550W instalada na parede, não o segure pela parte da coluna SS-CT550W. Se o fizer, pode provocar danos ou ferimentos. Para pendurar o televisor utilizando o suporte montado na parede (SU-WL500, não fornecido) Apenas pode ajustar o ângulo do televisor com a coluna SS-CT550W instalada para 0°...
  • Página 110: Evitar Que O Televisor Tombe

    Nota • Utilize os amortecedores para o suporte de pendurar na parede (rectângulo) fornecidos com o produto. Não utilize amortecedores rectangulares fornecidos com o suporte de pendurar na parede SU-WH500. Evitar que o televisor tombe Como medida preventiva, fixe o televisor. Se não o fizer, o televisor poderá tombar, resultando em ferimentos graves.
  • Página 111 Fixar o televisor numa parede Prepare um cordão ou uma corrente resistente (não fornecidos) e um fixador (não fornecido) para fixar à parede. Prenda o fixador numa parede reforçada. Mesmo que tenha fixado o televisor ao suporte, certifique-se de que o fixa a uma parede seguindo este procedimento.
  • Página 112 Prenda o fixador à parede reforçada (1) e depois passe o cordão ou corrente através dos orifícios dos parafusos de aperto e do fixador (2). Ate firmemente ambas as extremidades do cordão ou da corrente entre si. Menos de 25 cm Menos de 25 cm Televisor instalado no chão Televisor instalado num suporte...
  • Página 113: Características Técnicas

    Características técnicas Suporte de montagem A Dimensões (aprox.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (l/a/p) Peso (aprox.) 1.300 g Suporte de montagem B Dimensões (aprox.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (l/a/p) Peso (aprox.) 1.250 g Braço de extensão φ43 mm ×...
  • Página 116 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Ws-ct550b46

Tabla de contenido