BEdIENINGSMOGELIjKHEdEN • OPTIONS dE cOMMANdE
STEuEruNGSOPTIONEN • cONTrOL OPTIONS • OPcIONES dE cONTrOL
1 • STANGBEdIENING Nr 134 • cOMMANdE PAr TrINGLE N°134
• GESTäNGE Nr 134 • rOd cONTrOL Nr 134 • cONTrOL POr VArILLA Nr 134
➊
2 • KOOrdBEdIENING • cOMMANdE PAr cOrdELETTE
• ZuGScHNurBETäTIGuNG • cOrd cONTrOL • cONTrOL POr cOrdóN
2.1 •demontage • démontage • demontage • dismantling • desmontaje
➊
A
B
c
• demonteren van onderdelen in volgorde A B c
• démontage des parties en ordre de succession A B c
• demontage der unterteile in reinenfolge A B c
• dismantling of parts in order of A B c
• desmontar los elementos en el orden siguiente: A B c
.
w w w
r e n s o n
• Plaats de bedieningshendel in het kopschot, haak de stang aan.
• Placer le levier de commande dans l'embout et accrocher la tringle.
• Setzen Sie den Betätigungshebel in die Endkappe, haken Sie das Gestänge ein.
• install the control lever into the endcap, latch the rod on.
• instalen la manivela de control en la tapa; enganchen la varilla.
.
e u
THM90
V E N T IL AT ION
➋
• Koord en knop afzonderlijk nemen (zowel links als rechts)
• Prendre la cordelette et le bouton séparément
(aussi bien du côté gauche que du côté droit)
• die Zugschnur und den Knopf einzeln nehmen
(links & rechts)
• Take cord and knob separately (left & right)
• Tomar el cordón y el botón por separado
(tanto izquierda como derecha)
6
TPD-THM90E-07BE-001-20110314-NL FR DE EN ES
EVO