BEdIENINGSMOGELIjKHEdEN • OPTIONS dE cOMMANdE
STEuEruNGSOPTIONEN • cONTrOL OPTIONS • OPcIONES dE cONTrOL
3.2 • Elektrisch schema THM90
THM90
-cO point de commutation: tout-ou-rien • Anschlußplan THM90
EVO
Schaltpunkt: auf / zu • Electrical wiring THM90
• Esquema eléctrico THM90
• Zekering: 1A per THM90
• Fusible: 1A par THM90
• Sicherung: 1A per THM90
• Fuse: 1A per THM90
• Fusible: 1A por THM90
de installatie en elektrische aansluiting van de verschillende componenten mag enkel gebeuren door
bevoegd personeel overeenkomstig de geldende veiligheidsmaatregelen.
L'installation et le raccordement électrique des différents éléments peuvent uniquement se faire par un
service compétent selon les règlements de sécurité.
die Installation und der elektrische Anschluß der verschiedenen Bauteile darf laut den geltenden
Sicherheitsregelnnur von befugtem Personal vorgenommen werden.
The installation and electrical connections of the different components can only be done by qualified
personnel following the safety guidelines.
La instalación y la conexión eléctrica de los componentes diferentes sólo se pueden efectuar por personal
autorizado según las medidas de seguridad.
.
w w w
r e n s o n
-cO omschakel-/sluitcontact • Schéma de câblage
EVO
-cO punto de regulación: encendido / apagado
EVO
.
e u
THM90
V E N T IL AT ION
-cO switchingpoint: open / close
EVO
Opmerkingen:
• let op: 240 V Ac spanning
• Parallelaansluiting meerdere aandrijvingen mogelijk
• Vermogen in acht nemen
• Motortype: Thermoactuator
remarques:
• Attention: 240 V Ac
• raccordement parallèle d'autres servomoteurs possible
• Tenir compte des données de performance
• Type de moteur: Thermo actionneur
Bemerkungen:
• Achtung: 240 V Ac
• Parallelanschluss weiterer Antriebe möglich.
• leistungsdaten beachten.
• Motortyp: Thermo Actuator
Notes:
• Attention: 240 V Ac
• Other actuators can be connected in parallel.
• Please note the performance data.
• Motortype: Thermo actuator
Observación:
• Atención: tensión de 240 V Ac
• conexión paralela, varias transmisiones posible.
• Observar la potencia.
• Tipo de motor: Thermo actuador
• Schakelaar toe = ventilatieklep openen
Schakelaar open = ventilatieklep sluiten
• interrupteur ferme = clapet de ventilation ouvert
interrupteur ouvert = clapet de ventilation ferme
• Schalter geschlossen = Klappe geof fnet
Schalter geof fnet = Klappe geschlossen
• Switch closed = ventilation lid open
Switch open = ventilation lid closed
• interruptor cerrado = tapa abierta
interruptor abierto = tapa cerrada
9
TPD-THM90E-08EL-001-20110314-NL FR DE EN ES
EVO
-cO
EVO