Página 1
® 4 6 9 Invisido VE N TILAT I O N w w w r e n s o n TPD-469IVD-01VB-001-20100601-NL FR DE EN ES...
Página 2
469 Invisido ® V E N T IL AT ION ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • FERTIGUNGS- ANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE L Mousse (Schaumkunststoff - Foam - Espuma) = L - 30 mm L Alu = L - 10 mm L Invisido = L - 5 mm ®...
Página 3
469 Invisido ® V E N T IL AT ION ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE • FERTIGUNGS- ANLEITUNG • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE • Knip het kunststofschuim op de gewenste lengte: ➎ Lengte kunststofschuim = lengte aluminium profiel – 20 mm. Bv. deur van 830 mm, profiel van 820 mm; lengte kunststofschuim is 800 mm. Opgelet: gebruik steeds een stuk kunststofschuim uit één deel. • Découpez la mousse synthétique à la longueur souhaitée : Longueur de la mousse synthétique = longueur du profil en aluminium - 20 mm. P. ex. porte de 830 mm, profil de 820 mm ; longueur de la mousse synthétique = 800 mm. Attention : utilisez toujours un élément en mousse synthétique en une partie. • Kürzen Sie den Kunststoffschaum auf die gewünschte Länge: Länge Kunststoffschaum = Länge Aluminiumprofil – 20 mm. Beispiel: Türbreite 830 mm, Profillänge 820 mm; Länge Schaumkunststoff beträgt 800 mm. Achtung: Der verwendete Kunststoffschaum soll aus einem stück sein. • Cut the plastic foam to the desired length: Foam length = aluminium profile length – 20 mm. Example: 830 mm door, 820 mm profile; foam length is 800 mm. Note: Always use a one-piece length of foam.
Página 4
469 Invisido ® V E N T IL AT ION MONTAGE-INSTRUCTIES • INSTRUCTIONS MONTAGE • MONTAGE-RICHTLINIE INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE MONTAJE ➊ Min. 35 Min. 35 ≥40 • Meet af op een geïnstalleerde deur hoeveel moet weggefreesd worden van het deurblad volgens de tekening • Sur une porte installée, mesurez ce qu’il faut enlever du panneau de porte selon le croquis • Messen Sie an einer eingebauten Tür anhand der Zeichnung, wie viel von dem Türblatt weggefräst werden muss • On an installed door, measure the amount to the milled out of the panel (see illustration) • En una puerta instalada, midan la cantidad que va a quitarse de la hoja (ver la imagen) ➋ • Frees het deurblad volgens de tekening • Fraisez le panneau de porte selon le croquis • Fräsen Sie das Türblatt entsprechend der Zeichnung • Mill the panel as shown in the illustration • Fresen la hoja de la puerta como en la imagen w w w r e n s o n TPD-469IVD-06MI-001-20100601-NL FR DE EN ES...
Página 5
469 Invisido ® V E N T IL AT ION MONTAGE-INSTRUCTIES • INSTRUCTIONS MONTAGE • MONTAGE-RICHTLINIE INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Haal het kunststofschuim (zwarte mousse) uit de profielen ➌ • Retirez la mousse synthétique noire des profils • Entfernen Sie den Kunststoffschaum (schwarze Schaumteile) aus den Profilen • Take the black plastic foam out of the profiles • Saquen la espuma sintética negra de los perfiles ➍ • Eén profiel dient geplaatst te worden in het deurkader. Positioneer dit mooi in het midden, goed aansluitend tegen de aanslaglat. Schroef het profiel vast in het deurkader. Plaats het kunststofschuim gelijkmatig terug in de profiel. • Un profil doit être placé dans le cadre de porte. Positionnez-le exactement au centre, raccordez bien à la latte de butée. Vissez le profil dans le cadre de porte. Replacez la mousse synthétique de manière uniforme dans le profil. • Ein Profil muss in den Türrahmen eingesetzt werden. Positionieren Sie dieses Profil genau mittig, so dass es bündig mit der Anschlagleiste abschließt. Schrauben Sie das Profil im Türrahmen fest. Setzen Sie den Kunststoffschaum gleichmäßig wieder in die Profile ein. • One profile should be fitted to the door frame. Place it exactly in the centre, up against the lintel. Screw the profile firmly to the door frame. Replace the plastic foam evenly in the profiles. • Un perfil se debe montar en el marco de la puerta. Hay que colocarlo exactamente en el centro, bien pegado contra el dintel. Atornillen el perfil fijándolo firmemente en el marco de la puerta. Vuelvan a colocar uniformemente la espuma sintética en los perfiles. w w w r e n s o n TPD-469IVD-06MI-002-20100601-NL FR DE EN ES...
Página 6
469 Invisido ® V E N T IL AT ION MONTAGE-INSTRUCTIES • INSTRUCTIONS MONTAGE • MONTAGE-RICHTLINIE INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE MONTAJE ➎ ➏ • Schroef het tweede profiel vast op het deurblad • Plaats het kunststofschuim gelijkmatig terug in de profiel • Vissez le deuxième profil sur le panneau de porte • Replacez la mousse synthétique de manière uniforme dans le profil • Screw the second profile firmly to the door panel • Replace the plastic foam evenly in the profiles • Schrauben Sie das zweite Profil auf dem Türblatt fest • Setzen Sie den Kunststoffschaum gleichmäßig wieder in die • Atornillen el segundo perfil fijándolo firmemente en la hoja de Profile ein la puerta • Vuelvan a colocar uniformemente la espuma sintética en los perfiles w w w r e n s o n TPD-469IVD-06MI-003-20100601-NL FR DE EN ES...
Página 7
469 Invisido ® V E N T IL AT ION SCHOONMAAK- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING • INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN • REINIGUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG • CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Reinig het rooster 469 Invisido minimum 1x per jaar met stofzuiger (Let op dat de kunststofschuim niet loskomt; gebruik hiervoor een ® borstelstofzuiger op lage aanzuigstand). Reinig het aluminium gedeelte met een vochtige doek en niet-krassend schoonmaakmiddel. Spoel na met zuiver water. • Nettoyez la grille 469 Invisido ®...
Página 8
® De meest recente brochure kan u downloaden op w w w.renson.eu RENSON ® se réser ve le droit d’appor ter des modifications techniques aux produits décrits. Vous pouvez télécharger la version la plus récente de cette brochure sur w w w.renson.eu RENSON behält sich das Recht vor die er wähnten Produk te technisch zu ändern. ® Die meist ak tuelle Version dieser Broschüre kann aufgeladen werden von w w w.renson.eu Conditional technical changes. The most recent edition of the brochure can be downloaded on w w w.renson.eu RENSON se reser va el derecho de realizar modificaciones en los productos discutidos. ® El folleto más reciente se puede descargar en w w w.renson.es V EN TIL ATION NV RENSON Ventilation SA • IZ 2 Vijverdam • Maalbeekstraat 6 • B-8790 Waregem • Belgium ®...