Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Room Air Conditioner
Installation and Operation
Manual
Slider Casement
115 Volts • SV08A10A • SV10A10A • SV12A10A
920-153-00 (12/04)
All manuals and user guides at all-guides.com
Med
Fan
Low
Fan
Temperature
Warmer
Cooler
Off
High
Cool
Med
Cool
Mode
Low Cool

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Friedrich SV08A10A

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Room Air Conditioner Installation and Operation Manual High Cool Cool Temperature Warmer Cooler Mode Low Cool Slider Casement 115 Volts • SV08A10A • SV10A10A • SV12A10A 920-153-00 (12/04)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Model # Prior to Operation ......7 Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Introduction ........8 Date Purchased...
  • Página 3: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury and property damage, follow these instructions. I Incorrect operation due to ignoring instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is indicated by the following symbols. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions I Operation Plug in the power plug Do not operate or turn-off Do not use a damaged or properly. unit by inserting or pulling unspecified power cord. out the power plug. •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions Do not allow water to run into electric parts. Leave the door closed while the air conditioner is running. • Doing so may cause failure of machine or • It is not designed to cool the entire house. electric shock.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions I Operation Do not place heavy object If water enters the product, turn Do not clean the air on the power cord. Ensure off the the power switch of the conditioner with water. that the cord is not pinched.
  • Página 7: Prior To Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Prior to Operation Prior to Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5.
  • Página 8: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. NOTE! This symbol indicates special notes. Features This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
  • Página 9: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Safety Electrical Safety Electrical Data 115V~ 230V~ Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Safety Electrical Safety IMPORTANT (PLEASE READ CAREFULLY) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED A. SITUATIONS WHEN THE APPLIANCE WILL BE DISCONNECTED OCCASIONALLY: Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if you wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made.
  • Página 11: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation Installation Kits Contents NAME OF PARTS Curtain Curtain Frame Upper Guide Side Guide Support Bracket Bracket Leveling Bolt & Nut Bolt Washer Side Guide seal Foam Seal Strip Window Track Seal Window Locking Bracket Screw (Type A) Screw (Type B)
  • Página 12: How To Install The Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation How to Install the Unit 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly Awning Fence 2. Install the unit where the sunlight does not Cooled air shine directly on the unit.
  • Página 13: Horizontal Sliding Window Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Horizontal Sliding Window Installation 1. Loosely attach the Support Bracket to the Bolt bottom of Bracket using Bolts, Washer, and Bracket Nuts. Attach the Leveling Bolt and Nut. (Fig. Washer Leveling Bolt & Nut Support Bracket 2.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 7. Measure height of window opening from top of Bracket assembly as shown Fig. 5. Subtract 20-3/4 inches. Mark this measurement on Curtain and cut the Curtain. (Fig. 5) Fig. 5 8. Slide Curtain into Curtain Frame. Slide Curtain Frame assembly into side Guides of the Air Conditioner cabinet.
  • Página 15: Screw (Type B)

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation NOTE! Foam seal strip Check all seals and plug any remaining air gaps with a suitable weatherproof caulk. 14. If this is a casement window installation, proceed to Casement Window Installation. If not, stuff the Foam Seal Strip between the vertical sash and the window glass.
  • Página 16: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Operating Instructions Controls When the air conditioner has been performing its cooling operation and is turned off or set to the fan position, wait at least 3 minutes before resetting to cooling mode again. Function - Turns air conditioner off.
  • Página 17: Additional Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Additional Features Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position.
  • Página 18: Maintenance And Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary.
  • Página 19: Common Problems And Solutions

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Common Problems and Solutions Before calling for service If you have problems with your air conditioner, read the following information and try to solve the problem. If you cannot find a solution, turn off the air conditioner and contact your dealer.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Service Troubleshooting The air conditioner may be operating abnormally when: Problem Possible Causes What To Do I The air conditioner is • Make sure the plug is completely unplugged or not plugged in plugged into the outlet.
  • Página 21 FIRST YEAR ANY PART: If any part supplied by FRIEDRICH fails because of a defect in workmanship or material within twelve months from date of original purchase, FRIEDRICH will repair the product at no charge, provided room air conditioner is reasonably accessible for service.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Memo 22 Room Air Conditioner...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur High Cool Cool Temperature Warmer Cooler Mode Low Cool Slider Casement 115 Volts • SV08A10A • SV10A10A • SV12A10A 920-153-00 (12/04)
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel du propriétaire du climatiseur de pièce type fenêtre TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité ......3 Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Précédent la mise en service ....7 Modèle # Série # Introduction .........8...
  • Página 25: Mesures De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité I Fonctionnement Branchez correctement cette Ne mettez en marche ni arrêtez N'utilisez pas de câbles unité sur une prise de l'unité en branchant ou électriques endommagés ou courant. débranchant la fiche d'alimentation. non spécifiés •...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité Ne laissez pas que de l'eau coule sur les Laissez la porte de la pièce fermée lorsque pièces électriques le climatiseur est en marche. • Ceci peut provoquer un dysfonctionnement de •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité Ne placez pas d'objets Si de l'eau entre à l'intérieur du N'utilisez pas de l'eau lourds sur le cordon climatiseur, placez l'interrupteur pour nettoyer le d'alimentation et faites principal de l'appareil sur la position climatiseur.
  • Página 29: Précédent La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Précédent la mise en service Précédent la mise en service Préparation pour la mise en marche 1. Contactez un technicien spécialisé pour réaliser l'installation. 2. Raccordez correctement le cordon d’alimentation. 3. Utilisez un circuit spécialisé. 4.
  • Página 30: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE Ce symbole indique des remarques particulières. Caractéristiques Cet appareil doit être installé...
  • Página 31: Sécurité Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité électrique Sécurité électrique Données électriques 115V~ 230V~ Le cordon d'alimentation peut inclure un dispositif de coupure. Un bouton Test et un bouton Reset (rétablir) sont fournis dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit être périodiquement testé...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité électrique Sécurité électrique IMPORTANT (VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION.) CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT RELIÉ À LA TERRE, AFIN DE PRÉSERVER LA SÉCURITÉ PERSONNELLE DE L'UTILISATEUR. A. SITUATIONS PRÉSENTÉES LORSQUE L'APPAREIL EST DÉBRANCHÉ DE TEMPS EN TEMPS : En raison des risques potentiels pour la sécurité, nous décourageons vivement l'utilisation d'un adaptateur.
  • Página 33: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation Contenu du kit d'installation NOM DES PIÈCES QTÉ Volet Cadre-volet Guide supérieur Guide latéral Support en L Support Boulon et écrou de nivellement Boulon Écrou Rondelle Joint d'etanchéité du guide latéral Joint d'étanchéité...
  • Página 34: Cordon D'alimentation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Choisissez le meilleur emplacement 1. Afin d'empêcher les vibrations et le bruit, installez solidement l'appareil. Support Clôture 2. Installez le climatiseur là où le soleil ne brillera Air refroidi pas directement dessus. Dégagement de chaleur 3.
  • Página 35: Guide Supérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation dans une fenêtre à coulissement horizontal 1. Attachez sans serrer le support dans la partie Boulon inférieure du supoprt en L en utilisant les Support boulons, les rondelles et les écrous. Attachez le boulon de nivellement et l’écrou.
  • Página 36: Vis Type B

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation 7. Mesurez la hauteur de l’ouverture de la fenêtre à partir de la partie supérieure du support comme montré sur la Fig. 5. Soustrayez 20-3/4 pouces. Marquez cette mesure sur le volet et coupez le volet.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Installation REMARQUE Joint d'étanchéité en mouse Contrôlez tous les joins d'étanchéité et bouchez tous les espaces restant à l'aide d'un calfeutrage résistant aux intempéries. 14. Si c'est une installation dans une fenêtre à battants, procédez à...
  • Página 38: Instructions De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Commandes Si, après avoir utilisé le climatiseur en mode de refroidissement, vous le mettez hors tension ou en mode de ventilation, attendez au moins 3 minutes avant de le remettre en mode refroidissement. Fonctions (Arrêt) : Arrête le climatiseur.
  • Página 39: Fonctions Supplémentaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Fonctions supplémentaires Commandes supplémentaires et information importante. La Ventilation Le levier de ventilation doit être en position FERMÉE (“CLOSE”) afin de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais dans la pièce, réglez le levier sur la position OUVERTE (“OPEN”).
  • Página 40: Entretien Et Service Après-Vente

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et service après-vente Entretien et service après-vente ARRÊTEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ-LE. Nettoyage du filtre à air Le filtre à air derrière la grille frontale doit être contrôlé et nettoyé au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si nécessaire.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et service après-vente Problèmes communs et solutions Avant de faire appel au service technique Si vous avez des problèmes avec votre climatiseur, lissez l'information suivante et essayez de résoudre le problème. Si vous n'arrivez pas à trouver une solution au problème, arrêtez le climatiseur et contactez votre revendeur.
  • Página 42: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et service après-vente Guide de dépannage Le climatiseur fonctionne normalement et : Problème Causes possibles Solutions I Le climatiseur est débranché ou • Veillez à ce que la fiche soit convenablement mal branché. insérée dans la prise de courant murale.
  • Página 43 FRIEDRICH est défectueux à cause d’un défaut de main d’oeuvre ou de matériau dans les 60 mois à compter de la date d’achat initial, FRIEDRICH paiera une allocation pour les frais de main d’oeuvre et les pièces nécessaires pour réparer le système de réfrigération étanche.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Note 22 Climatiseur de Piéce...
  • Página 45: Aparato Vertical Deslizante

    All manuals and user guides at all-guides.com Aparato de aire acondicionado para sala Manual de instalación y operación High Cool Cool Temperature Mode Warmer Cooler Low Cool Aparato vertical deslizante 115 Voltios • SV08A10A • SV10A10A • SV12A10A 920-153-00 (12/04)
  • Página 46: Para Sus Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Aire Acondicionado Manual del usuario TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de seguridad ...3 Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Antes de la Operación ....7 Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
  • Página 47: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. I Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad I Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o tirando especificado. del enchufe. • De otro modo, causará •...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad No permita la entrada de Deje la puerta cerrada Ventile antes de hacer agua. mientras está operando el funcionar el acondicionador aire acondicionado. de aire cuando sale el gas. • Puede causar una falla del •...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions I Funcionamiento No coloque objetos sobre el Si entra agua a la unidad, No limpie la unidad de aire cable de corriente y cuide gire el interruptor principal acondicionado con agua. que el cable no quede del artefacto.
  • Página 51: Antes De La Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la Operación Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. No comparta la salida con otros artefactos. 4. No use un cable de extensión. 5.
  • Página 52: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales.
  • Página 53: Seguraida Electrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad eléctrica Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ 230V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad eléctrica Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO ES DESCONECTADO OCASIONALMENTE: Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. Sin embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXIÓN TEMPORAL, puede ser efectuada.
  • Página 55: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación Installation Kits Contents Nº NOMBRE DE LA PARTE Cantidad Cortina Guís superior Guís lateral Guide latéral Soporte de fijación Soporte Tornillo de nivelación y tuerca Tornillo Tuerca Arandela Junta de guís lateral Burlete de espuma Soporte de fijación de ventana Tornillo (tipo A)
  • Página 56: Elija El Major Lugar

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y Pabellón Cerca firmemente. Aire frio 2. Instale la unidad donde el sol no refleje Radiacion directamente en la unidad.
  • Página 57: Montaje En Una Ventana De Corredera Horizontal

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje en una ventana de corredera horizontal 1. Colocar sin apretar el soporte a la parte Tornillo inferior de la fijación usando los tornillos y Soporte arandela y tuercas. Colocar el tornillo y la tuerca de nivelación.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 7. Medir la altura de la abertura de la ventana desde la parte superior del soporte, según se muestra en la Fig. 5. Restar 20-3/4 pulgadas. Marcar esta medida en la cortina y cortar la cortina.(Fig.
  • Página 59: Instalación De Ventana Con Marco

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación CONSEJO Bande d'étanchéité en mouse Comprobar todas las juntas y sellar cualquier abertura de aire restante con un sellante aislante adecuado. 14. Si se trata de la instalación de una ventana de bisagras, proceda según la Instalación de ventana de bisagras.
  • Página 60: Instrucciones Operativas

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones operativas Instrucciones operativas Cuidado Cuando el aparato de aire acondicionado está desarrollando la operación de enfriamiento y se apaga o se coloca en la posición de ventilador, espere al menos 3 minutos antes de reajustar la operación de enfriamiento nuevamente.
  • Página 61: Ventilación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones operativas Características adicionales Controles adicionales e informacion importante Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA.
  • Página 62: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
  • Página 63: Problemas Y Soluciones Comunes

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Problemas y soluciones comunes Antes de llamar a servicio Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 64: Qué Hacer

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Resolución de problemas. El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibleshacer Qué hacer I El acondicionador de aire está • Asegúrese que el enchufe está completamente desenchufado o no bien enchufado dentro del tomacorriente enchufado...
  • Página 65: Términos De La Garantía Limitada -Unidades De Aire Acondicionado Friedrich

    FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de fabricación o mano de obra dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Nota 22 Aire Acondicionado...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. Visit our web site at www.friedrich.com Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490 P/NO.: 3828A20291P...

Este manual también es adecuado para:

Sv10a10aSv12a10a

Tabla de contenido