Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center"
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
Ne pas retourner cet article au magasin
En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier
UNE PREUVE D'ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT
OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.
No Devuelva Este Producto al Establecimiento Compra.
Si tiene problemas con este producto, por favor póngase en contacto con el "Centro Haier de
PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA, FECHADA, No. DE MODELO
Issue: May. 04
IMPORTANT
at 1-877-337-3639.
IMPORTANT
au 1-877-337-3639.
IMPORTANTE
Atención al Cliente" en el 1-877-337-3639.
Y No. DE SERIE
Made in China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
MW-9999-22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haier MWG10081TW

  • Página 1 IMPORTANT Ne pas retourner cet article au magasin En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.
  • Página 2 Four Microwave de Convection avec le Gril Horno Microondas Convector con Parrilla User Manual Model # MWG10081TW Guide de l’Utilisateur Modéle # MWG10081TW Manual del Usuario Para Modelo de # MWG10081TW Before operating this oven, please read these instructions completely. Quality Innovation Style...
  • Página 3: Safety Precautions

    English All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English All manuals and user guides at all-guides.com Table Of Contents page SAFETY PRECAUTIONS ..................1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............3-4 INSTALLATION ....................5-6 Grounding Instructions ..................6 UTENSILS GUIDE ....................7 COOKING TECHNIQUES..................8 SPECIFICTATIONS....................9 Before You Call for Service ................9 FEATURES DIAGRAM ................10-11 Parts names....................10 Control Panel....................11 HOW TO SET THE OVEN CONTROLS ............12-13 Setting the clock....................12...
  • Página 5: Important Safety Instructions

    English All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Instructions When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Página 6 20. Do not use outdoors. 21. This appliance is for household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your refrigerator.
  • Página 7: Installation

    English All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. 2. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
  • Página 8: Grounding Instructions

    Notes: 1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualified electrician or service person. 2. Neither Haier nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the electrical...
  • Página 9: Utensils Guide

    English All manuals and user guides at all-guides.com Utensils Guide 1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. Only use a temperature probe recommended for this oven. 2.
  • Página 10: Cooking Techniques

    English All manuals and user guides at all-guides.com Cooking Techniques Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: Stirring Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center.
  • Página 11: Power Consumption

    English All manuals and user guides at all-guides.com Specification 120V, 60Hz, 1450W (Microwave) Power Consumption 1400W (Convection) 1000W (Grill) Microwave Output: 1000W Microwave Frequency: 2450MHz Outside Dimensions: H 12 x W 20.7 x D 19.7 Oven Cavity Dimensions: H 8.6 x W 13.8 x D 15.1 Oven Capacity: 1.0 cu.ft.
  • Página 12: Features Diagram

    English All manuals and user guides at all-guides.com Features Diagram PART NAMES 1. Door Safety Lock System 5. Glass Tray 2. Oven Window 6. Control Panel 3. Shaft 7. Grill Heater 4. Roller Ring 8. Baking plate...
  • Página 13: Control Panel

    English All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL • DISPLAY SCREEN Cooking time, power, indicators and present time are displayed. • COMPU COOKING Easy settings to cook/defrost popular food. • POWER LEVEL Touch POWER LEVEL and then use number pads to set cooking power level.
  • Página 14: How To Set The Oven Controls

    English All manuals and user guides at all-guides.com How to Set the Oven Controls BEEPS DURING OVEN SETTINGS 2. Press number pads to enter cooking • ONE BEEP: Oven accepts the entry. time until the correct cooking time • TWO BEEPS: Oven does not (5:00) is displayed.
  • Página 15: Convection

    English All manuals and user guides at all-guides.com Suppose you want to preheat to 200˚ and then cook 35 minutes. CONVECTION 1. Press CONVECTION. During convection cooking, hot air is circulated throughout the oven cavity to 2. Press number pad 2 to indicate brown and make crisp foods quickly convection temperature 200˚...
  • Página 16: Special Features

    English All manuals and user guides at all-guides.com Special Features In this special feature section, you can 2. Press POTATO pad twice and use the find easy settings to cooking popular number pads 1-4 to select number of food. servings (5-7 oz) POPCORN Press Potato Press number pad...
  • Página 17: Compu Cook

    English All manuals and user guides at all-guides.com COMPU COOK 3. Press start. Compu cook and the following Compu 4. For all others. settings leave you no more to do with cooking than selecting the food to be 5. Press compu grill 2,3,4,5 times cooked and entering its weight or depending on item.
  • Página 18: Other Convenient Features

    English All manuals and user guides at all-guides.com Other Convenient Features MINUTE TIMER To cancel the child proof lock: Press STOP/CANCEL button for three The timer works independently as a seconds, then a beep will sound and the reminder and the time countdown ends indicator light will come off.
  • Página 19: Food Fact In Microwave Cooking

    English All manuals and user guides at all-guides.com Food Facts in Microwave Cooking Quality of the food: Poor quality ingredients are rarely improved by any method of cooking and this applies particularly to microwave cooking, as the process is so fast. Temperature: The colder the food before cooking, the longer it will take to cook.
  • Página 20: Troubleshooting

    English All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Questions and Answers: Accidentally running of microwave oven without any food in it. Is it damaged? We do not recommend operating the microwave oven without any food, however, running the oven empty for a short time will not damage the oven.
  • Página 21: Cleaning And Care

    English All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care 1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth.
  • Página 22: Warranty Information

    3. To obtain service, bring the unit to your nearest authorized Service Haier America depot. For name of the nearest New York, NY 10018 authorized service center please call:...
  • Página 23: Mesures De Securite

    English All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de Securite MESURES POUR EVITER UNE EXPOSURE POSSIBLE A L’ENERGIE SU FOUR MICROWAVE 1. Ne tentez pas d’operer ce four avec la porte ouverte cici peut resulter dans l’exposition nuisible a l’energie du four. C’est tres important de ne pas defaire ou trifouiller les contacts de securite.
  • Página 24 English Francias All manuals and user guides at all-guides.com Table de Matieres Page Mesures de Precautions ................21 Instructions Importantes de Securite ............23-24 Installation....................25-26 Instructions de mise a terre ................26 Le Guide des Utensils ..................27 Techniques de Cuisson ................28 Specifications ....................29 Avant d’appeler pour un service ..............29 Caracteristique du Diagramme ..............30-31 Noms des parties..................30...
  • Página 25: Instructions Importantes De Securite

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Importantes de Securite Quand vous utilisez un appareil electrique , les precautions de securite doivent etre suivies y compris les suivantes: Avertissement: Pour reduire les risques de brulure, des chocs electriques , des blessures ou des expositions excessives d’energie du micorowave: 1.
  • Página 26 GARDEZ CES INSTRUCTIONS Nous vous remercions d'avoir fait l'achat de cet appareil Haier. Cette Numéro du modèle notice facile à utiliser vous aidera à utiliser au mieux votre lave-vaisselle.
  • Página 27: Installation

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Assurez vous que tous les materiels d’emballage sont enleves de l’interieur de la porte. 2. AVERTISSEMENTS:Verifiez le four pour n’importe quels dommages tels que le misalignement ou courbature de la porte, dommages dus a la scellure de la porte et surface, gonds casses ou detaches, loquets et cabosses dans la cavite ou sur la porte.
  • Página 28: Instructions De Mise A Terre

    Notes: Si vous avez n’importe qulles questions a propos de la mise a terre ou les instructions electriques , consultez un electricien qualifie. Ni Haier ou le negocient peuvent accepter n’importe quelle responsabilite de dommages au fur microwave, ou aux blessures resultant de l’echec d’observer les...
  • Página 29: Le Guide Des Utensils

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Guide des utensils 1. Le materiel ideal pour un utensil de four microwave est transparent au four et permet a l’energie de passer a travers les recipients et a chauffer la nourriture. Utilisez seulement la temperature recommandee pour ce four.
  • Página 30: Techniques De Cuisson

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Techniques de Cuisson Si vous gardez à l'esprit ces considérations, la cuisine "micro-onde" rendra la cuisine plus facile que la cuisine conventionnelle: Remuer Remuez les aliments comme les légumes ou les ragoûts pendant la cuisson afin de répartir harmonieusement la chaleur.
  • Página 31: Specifications

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Specifications 120V, 60Hz,1450W (Four microwave) Puissance d’energie 120V 1400W (Convection) 120V,1000W (Chauffage) Rendement evalue du four microwave 1000W Frequence d’operation 2450MHz Dimensions exterieures H 12 x W 20.7 x D 19.7 Dimensions de cavite du four H 8.6 x W 13.8 x D 15.1 Capacite du four 1.0 cu.ft.
  • Página 32: Caracteristique Du Diagramme

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Caracteristiques du Diagramme LES NOMS DES PARTIES 1. Le systeme de serrure du locket de la 5. Le plateau en verre porte 6. Le panneau de control 2. La fenetre du four 7.
  • Página 33: Panneau De Control

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com PANNEAUX DE CONTROL • ECRAN DE VISUALIZATION Temps pour cuisiner, les indicateurs et le temps actuel sont affiches. • COMPU CUISSON Reglage facile pour la cuisson/ Decongeler la nourriture • NIVEAU DE POUVOIR Touchez le Niveau de Pouvoir puis utilisez les numeros sur le coussin pou regler le niveau de puissance de cuisson...
  • Página 34: Comment Regler Les Controls Du Four

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Comment reglez les controls du four Sonnera pendant le reglage du four Appuyez le bouton Puissance our choisir la • Un son: Le four accepte l’entrée puissance de la cuisson • Deux sons: Le four n’accepte pas Appuyez Puissance Description...
  • Página 35: Gril

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com GRIL suivants, 4,0,0,0 pour le temps desire La cuisson a la gril est particulierement 4. Appuyez le bouton Debut utilisee pour les minces tranches de viande, pour les beefsteaks, les kebabs, Note: ses saucissons et morceaux de poulet.
  • Página 36: Carcacteristiques Specials

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com 3. Utilisez les coussins numeriques pour Note: Le temps maximum de cuisson est pour programmer le temps de cuisson. 99 minutes 99 secondes. A la fin de la Dans ce cas appuyez sur les boutons, cuisson une sonnerie sonnera et FIN 2,4,0,0 apparaitra sur l’ecran.
  • Página 37: Compu Decongelant

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com 2. Appuyez sur le coussin Pomme de COMPU CUSISSON terre 2 fois et utilisez les coussins En utilisant le Compu Cuissant et les numeriques pour choisir le nombre reglages suivants de Compu, vous de portions (5-7oz) n’avez rien a faire qu’a choisir la Appuyez...
  • Página 38: Compu Cuisson

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com 3. Pour casserole appuyez le Compu Appuyez Quantitee reglage du Nourriture Pizza 5 fois Rotis 4. Enregistrez la quantite des tranches 1 fois 1.Poulet,dinde(entiere) 2.5-7lb 5. Appuyez sur l’Etoile 2fois 2. rein du porc 2-3.5lb 3fois 3.poitrine de la dinde...
  • Página 39: Autres Caracterisitiques Convenables

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Autres Caracteristiques Convenables MINUTEUR secondes , une sonnerie s’annoncera et le signal de lumiere s’etteindra. Le minuteur fonctionne independamment comme un rappel et se termine quand POUR ARRETER LE FOUR vous entendrez une sonnerie. MICROWAVE DURANT L’OPERATION 1.
  • Página 40: Informations Concertnant Les Aliments

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Informations Concernant les Aliments dans la Cuisine Micro-onde La qualité des aliments: La piètre qualité des ingrédients est rarement améliorée par une quelconque méthode de cuisson, cela s'applique aussi à la cuisson micro-onde car le processus est très rapide.
  • Página 41: Guide De Dépannage

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Dépannage Questions et Réponses: Q. Le four micro-onde a accidentellement fonctionné sans aliments à l'intérieur. Est-il endommagé? Nous déconseillons le fonctionnement du four micro-onde sans qu'il n'y ait d'aliments, cependant, faire fonctionner le four à vide pendant une courte période n'endommage pas le four.
  • Página 42: Nettoyage Et Soins

    Francias All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et Soins 1. Arretez le fonctionnement du four et debranchez la corde d’alimentation du receptable mural avant de le nettoyer. 2. Gardez le dedans du four propre. QUand la nourriture eclabousse et les liquides renverses adherent au mur du four, essuyez le a l’aide d’un tissu humide.
  • Página 43: Garantie Limitee

    3. Pour obtenir un service, prenez votre four droits, qui varient d’un Etat a l’autre. au servide authorize le plus proche de vous. Pour le nom appelez le 1-877-377- Haier America 3639 New York, NY 10018...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Segurida PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION A EXCESIVA ENERGIA DE MICROONDAS No intente operar el horno microondas con la puerta abierta, esta operación podría resultar en una exposición peligrosa a la energía microondas. Es de suma importancia no corromper las medidas de seguridad ya provistas.
  • Página 45 Español All manuals and user guides at all-guides.com INDICE pagina INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............42 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........44-45 INSTALACIÓN ..................46-47 Instrucciones de Conexión a Tierra ..............47 GUÍA DE UTENSILIOS ..................48 COCINA TÉCNICA..................49 ESPECIFICACIONES ..................50 Antes de llamar a un técnico ................50 DIAGRAMAS ....................51-52 Nombres de partes ..................51 Panel de control....................52...
  • Página 46: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Español All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siempre que utilizamos artefactos eléctricos se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo a quemaduras, shock eléctrico, fuego, lesiones físicas o la excesiva exposición a la energía de microondas: 1.
  • Página 47 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para obtener los mejores Número de modelo resultados de su nuevo refrigerador.
  • Página 48: Instalación

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Instalacion Asegúrese de que todos los elementos del packaging han sido retirados del interior del horno microondas. CUIDADO: Controle si el horno posee daños, si está desalineado, la puerta vencida, si las juntas están dañadas, si falta o está dañado algún soporte o traba dentro y por fuera de la unidad, etc.
  • Página 49: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Nota: Si usted tiene alguna duda sobre el cableado a tierra o instrucciones eléctricas, consulte a un técnico calificado. Ni Haier ni el distribuidor aceptarán la responsabilidad por daños al horno microondas o lesiones personales resultantes del incumplimiento de las instrucciones dadas sobre la conexión eléctrica.
  • Página 50: Guía De Utensilios

    Español All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE UTENSILLOS 1. El material ideal para los utensilios es el material transparente, que permite pasar la energía a través del recipiente y calentar los alimentos. Sólo utilice a las temperaturas recomendadas para este material. 2.
  • Página 51: Tecnicas De Coccion

    Español All manuals and user guides at all-guides.com TECNICAS DE COCCION El horno microondas hace las tareas de cocina más fáciles que las convencionales, siempre que usted tenga en mente las siguientes consideraciones: Mezclado Revuelva alimentos tales como cacerolas y legumbres mientras se están cocinando para distribuir el calor en forma pareja.
  • Página 52: Especificaciones

    Español All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES 120V, 60Hz, 1450W (microondas) Consumo de energía: 120V, 1400W (convección) 120V, 1000W (calor) Potencia salida: 1000W Frecuencia: 2450Mhz Dimensiones exteriores: H 12 x W 20.7 x D 19.7 Dimensiones interiores: H 8.6 x W 13.8 x D 15.1 Capacidad: 1.0 Cu.
  • Página 53: Diagramas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMA PARTES 1. Trabas de puerta 5. Bandeja de vidrio 2. Ventana del horno 6. Panel de control 3. Eje 7. Grill 4. Guía de rodillos 8. Bandeja para hornear...
  • Página 54: Panel De Control

    Español All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL • PANTALLA Muestra el tiempo de cocción, potencia,indicadores y la hora. • COCCION Permite seleccionar entre cocción / descongelado de alimentos comunes. • POTENCIA Presione para la selección de diferentes niveles de potencia.
  • Página 55: Como Utilizar Los Controles

    Español All manuals and user guides at all-guides.com USO DE LOS CONTROLES Beeps durante la selección de las Presione el botón “ POWER” funciones para elegir el nivel Aprete Potencia Descripcion • 1 BEEP: El horno acepta la entrada de datos 1 vez 100% Potencia Alta...
  • Página 56: Grill

    Español All manuals and user guides at all-guides.com GRILL NOTA: 1. El tiempo máximo es de 99.99, luego La cocción GRILL se utiliza de concluido el tiempo se escucharán particularmente para cocinar trozos 4 BEEPS y en la pantalla se leerá pequeños de carne, bifes, chuletas, END.
  • Página 57: Características Especiales

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Presione ROAST utilice los números de NOTA: 1-4 para programar la temperatura del El tiempo máximo es de 99.99, luego horno convector. de concluido el tiempo se escucharán 4 BEEPS y en la pantalla se leerá END. Supongamos que usted desea Asar por Presione STOP/CANCEL para anular 24 minutos en COMB3...
  • Página 58: Descongelado

    Español All manuals and user guides at all-guides.com pescado NOTA: Luego de terminado el programa de 1. Indique el tipo de comida dentro del cocción deje que los alimentos reposen horno presionando COOK. por 5-10 minutos. El tiempo de cocción indicado anteriormente es sólo para 2.
  • Página 59: Parrilla

    Español All manuals and user guides at all-guides.com 5. Presione GRILL 2.3.4.5 veces COMPU BAKE dependiendo del alimento (ver 1. Presione Prog. Asado una vez o dos. cuadro) 2. Ingrese el peso 6. Ingrese peso 3. Presione COMIENZO 7. Presiones COMIENZO 4.
  • Página 60: Detención Del Microondas Mientras Esta En Funcionamiento

    Español All manuals and user guides at all-guides.com OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES TIEMPO pantalla. De este modo su horno no podrá ser operado. Para cancelar la La función timer funciona acción presione STOP/Cancelar y independientemente como recordatoria mantenga por tres segundos. El y el tiempo termina en un BEEP.
  • Página 61: Información Sobre Alimentos

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Información Sobre Alimentos que se Preparan en Hornos Microondas Calidad de la comida: Ingredientes de mala calidad raramente mejoran cualquiera que sea el método de cocción y esto se aplica en forma particular a la cocción en horno microondas, ya que el proceso es tan rápido.
  • Página 62: Resolucio De Problems

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Resolucio De Problems Preguntas y Respuestas: Q. Accidentalmente se operó el horno microondas sin comida dentro. ¿Ha sufrido daño? A. Recomendamos que el horno microondas no se opere sin comida dentro. Sin embargo, el operar el horno vacío por un corto tiempo no daña la unidad.
  • Página 63: Cuidado Y Mantenimiento Del Microondas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL MICROONDAS 1. Apague le horno y desenchufe antes de la limpieza 2. Mantenga el interior de su horno limpio. Cuando se salpique comida o líquidos limpie o repase con un paño húmedo. No utilice químicos, abrasivos, amoníaco, detergentes concentrados, solventes, cloro o esponjas de metal.
  • Página 64: Garantia Limitada

    24 meses. doméstico. Daños realizados por un técnico o Esto incluye todas las partes a excepción del vidrio, acabado y persona no autorizada por HAIER. pintura. Adornos decorativos, lámpara de luz, vidrio. 2. Si el Tubo magnético fallara debido a Transporte y gastos de embarque.