Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Français - Deutsch - English - Nederlands - Italiano - Español - РУССКИЙ
EA 103
Anode en magnésium
Le colis EA 103 est composé de :
- 1 anode en magnésium
- 1 sachet accessoires
L'anode en magnésium peut remplacer l'anode titane montée
d'usine.
Le montage de l'anode doit se faire avant la mise en service du
préparateur.
1. Prévoir un joint d'étanchéité neuf (réf. 95013133) pour la bride du
préparateur (sauf si le ballon est neuf).
2. Couper l'alimentation électrique de la chaudière.
3. Couper l'arrivée d'eau froide et vidanger le préparateur d'e.c.s.
Pour effectuer la vidange par le groupe de sécurité, mettre le
groupe en position vidange et ouvrir un robinet d'eau chaude (ou
un robinet de purge) pour permettre une entrée d'air.
Démontage de l'anode titane
* Cas d'un tampon sans doigt de gant
4. Déposer le panneau avant et les sondes.
5. Déposer le tampon (clé de 13 mm).
6. Démonter l'anode titane.
Montage
Montage de l'anode en magnésium
* Cas d'un tampon sans doigt de gant
7. Monter l'anode magnésium et remplacer le joint d'étanchéité de
la bride en veillant à placer la languette à l'extérieur du
préparateur.
8. Après montage, vérifier l'étanchéité du préparateur au niveau du
joint.
Le serrage des vis du tampon de visite ne doit pas être
exagéré : 6 Nm +1/-0 (utiliser pour cela une clé
dynamométrique).
Nota : On obtient approximativement 6 Nm en tenant la clé
à pipe par le petit levier.
Français
30/05/05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich EA 103

  • Página 1 Français - Deutsch - English - Nederlands - Italiano - Español - РУССКИЙ EA 103 Français Anode en magnésium 30/05/05 Le colis EA 103 est composé de : - 1 anode en magnésium - 1 sachet accessoires L'anode en magnésium peut remplacer l'anode titane montée d'usine.
  • Página 2: Mise En Service

    à 15 mm (diamètre initial = 33 mm). Contrôle par mesure : - Débrancher le fil de masse de l'anode - Mesurer le courant entre la cuve et l'anode. Si le courant mesuré est inférieur à 0.1 mA, l'anode est à remplacer. EA 103 30/05/05 - 300000151-001-C...
  • Página 3 EA 103 Deutsch Magnesiumanode 30/05/05 Das Kolli EA 103 besteht aus: - 1 Magnesiumanode - 1 Zubehörbeutel Die Magnesiumanode kann die ab Werk montierte Titan Anode ersetzen. Montage Die Montage der Anode muss vor der Inbetriebnahme des Montieren der Magnesiumanode Warmwassererwärmers erfolgen.
  • Página 4 Durchmesser weniger als 15 mm beträgt (ursprünglicher Durchmesser = 33 mm). Prüfung nach Messung: - Massedraht von der Anode abklemmen - Die Stromstärke zwischen Speicher und Anode messen. Wenn diese Stromstärke unter 0.1 mA liegt, ist die Anode zu ersetzen. EA 103 30/05/05 - 300000151-001-C...
  • Página 5 EA 103 English Magnesium anode 30/05/05 Package EA 103 comprises: - 1 magnesium anode - 1 accessories pack The magnesium anode can replace the titanium anode fitted in the factory. Mounting The anode must be fitted before starting up the calorifier.
  • Página 6 Function test: - disconnect the earth wire from the anode - measure the strength of the current between the tank and the anode. if the current is less than 0.1 mA, the anode must be replaced. EA 103 30/05/05 - 300000151-001-C...
  • Página 7 EA 103 Nederlands Magnesiumanode 30/05/05 De colli EA 103 bestaat uit: - 1 magnesiumanode - 1 zakje accessoires De magnesiumanode kan de in de fabriek gemonteerde titaananode vervangen. Montage anode moet voor inbedrijfstelling Montage van de magnesiumanode sanitairwarmwatertoestel gemonteerd worden.
  • Página 8: Inbedrijfname

    33 mm). Controle door meting: - maak de massakabel los van de anode - meet de stroomsterkte tussen de boiler en de anode. als de stroomsterkte minder is dan 0.1 mA, moet de anode worden vervangen. EA 103 30/05/05 - 300000151-001-C...
  • Página 9 EA 103 Italiano Anodo di magnesio 30/05/05 Il collo EA 103 è costituito da: - 1 anodo di magnesio - 1 sacchetto accessori L'anodo di magnesio può sostituire l'anodo di titanio montato di serie. Montaggio Occorre montare l'anodo prima della messa in funzione del bollitore.
  • Página 10: Messa In Servizio

    è inferiore a 15 mm (diametro iniziale = 33 mm). Controllo con rilevamento: - Scollegare il cavo di massa dell'anodo - Misurare la corrente tra il bollitore e l'anodo. Se la corrente misurata è inferiore a 0.1 mA, occorre sostituire l'anodo. EA 103 30/05/05 - 300000151-001-C...
  • Página 11: Ánodo De Magnesio

    EA 103 Español Ánodo de magnesio 30/05/05 El bulto EA 103 se compone de: - 1 ánodo de magnesio - 1 bolsa de accesorios El ánodo de magnesio puede reemplazar al ánodo de titanio instalado de fábrica. Montaje El ánodo debe montarse antes de la puesta en servicio del Montaje del ánodo de magnesio...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    Control por medición: - desconecte el cable de masa del ánodo - mida la intensidad de corriente entre el acumulador y el ánodo;. si la intensidad es inferior a 0.1 mA, el ánodo debe cambiarse. EA 103 30/05/05 - 300000151-001-C...
  • Página 13 EA 103 РУССКИЙ Магниевый анод 30/05/05 Ед. поставки EA 103 включает : - 1 магниевый анод - 1 пакет с принадлежностями Магниевый анод может заменять титановый анод, установленный на заводе. Монтаж Монтаж анода следует производить до пуска водонагревателя в 6. Демонтируйте титановый анод.
  • Página 14: Техническое Обслуживание

    если его диаметр менее 15 мм (начальный диаметр = 33 мм). Контроль путем измерения : - отсоединить провод заземления анода - замерить ток между баком (масса) и анодом. если ток окажется менее 0.1 мА, анод следует заменить. EA 103 30/05/05 - 300000151-001-C...
  • Página 15 30/05/05 - 300000151-001-C EA 103...
  • Página 16 Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques - Irrtum und technische Änderungen vorbehalten - With the reservation that there may be errors and/or technical modifications Alle onjuistheden en technische wijzigingen voorbehouden - Salvo errori e modifiche tecniche...

Tabla de contenido