Descargar Imprimir esta página

Brizo Coltello 61996LF Serie Instrucciones De Montaje página 2

Llave de agua/grifo para el bar de la cocina

Publicidad

1
3
1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS
Make connections to water lines or use coupling nuts (not supplied).
Use wrenches when tightening. Do not overtighten.
Haga las conexiones a las tuberías de agua o use tuercas de acoplamiento (no suministradas).
Utilice las llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.
Faites les raccordements à la tuyauterie ou utilisez des écrous-raccords (non fournis).
Utilisez des clés pour serrer les raccords, Évitez de trop serrer.
84593 Rev. A
1
1
2
Place washer on bolt, slide up until flush with sink.
Hand tighten bolt nut onto bolt.
Secure with wrench.
Coloque la arandela en el perno, deslice hacia arriba hasta que quede nivelado con el
fregadero.
Apriete a mano la tuerca de tornillo en el perno.
Fije con la llave de tuercas.
Placez la rondelle sur le boulon et glissez-la vers le haut pour l'appuyer contre l'évier.
Serrez l'écrou-boulon avec une clé.
4
1
Remove aerator using wrench and turn faucet handle to full hot and cold mix.
Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute.
Important: this flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Quite el aireador con una llave de tuercas y gire la manija del grifo hasta que esté en mezcla
completa de agua caliente y fría. Abra los suministros de agua caliente y fría y deje que el
agua corra por las líneas durante un minuto. Importante: Esto limpia cualquier residuo que
pudiera causar daño a las partes internas.
Enlevez l'aérateur à l'aide de la clé et placez la manette pour faire couler le maximum d'eau
froide et d'eau chaude. Ouvrez les robinets d'alimentation en eau froide et en eau chaude,
puis laissez couler l'eau une minute.
Important : Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les
pièces internes.
2
1
2
2

Publicidad

loading