Publicidad

Enlaces rápidos

GPORT-9N
GPORT-12N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para anwo GPORT-9N

  • Página 1 GPORT-9N GPORT-12N...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Avisos sobre la operación Advertencia de seguridad ..................1 Entorno operativo ....................2 Nombre de las piezas ....................3 Guía de operación Introducción operativa del panel de control ..............4 Botones del control remoto ..................6 Introducción a los íconos en la pantalla ..............6 Introducción a los botones del control remoto ............7 Introducción a la función de botones combinados ..........9 Guía de operación ....................9...
  • Página 4: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Indica una situación de riesgo que, de no evitarse, resultará en PELIGRO lesiones graves o fatales. Indica una situación de riesgo que, de no evitarse, podría resultar en ADVERTENCIA lesiones graves o fatales. Indica una situación de riesgo que, de no evitarse, puede resultar en PRECAUCIÓN lesiones leves a moderadas.
  • Página 5: Advertencia De Seguridad

    Advertencia de seguridad ● Este artefacto puede ser usado por niños mayores de 8 años de edad y personas con una capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando estén bajo supervisión o reciban instrucciones sobre su uso seguro y entiendan los riesgos que ello implica.
  • Página 6: Entorno Operativo

    Advertencia de seguridad ● No utilice un cable alargador. ● No arroje elementos en el conducto de aire. Si ingresan elementos en el conducto de aire, comuníquese con los profesionales para solucionarlo. Entorno operativo ● El acondicionador de aire debe funcionar dentro del rango de temperatura: 16 °C ~ 35 °C. ● El artefacto es solo para uso en interiores. ● El artefacto debe colocarse de modo que el enchufe esté accesible. ● Este acondicionador de aire solo debe utilizarse para uso doméstico, no comercial. ● El espacio reservado alrededor del acondicionador de aire debe ser de al menos 30 cm. ● No opere el acondicionador de aire en un ambiente húmedo. ● Mantenga limpia la entrada y salida de aire, sin obstáculos. ●...
  • Página 7: Nombre De Las Piezas

    Nombre de las piezas Panel de control Rejilla guía Rejilla deslizante Rueda Filtro Junta Tu b e r í a d e d e s c a r g a térmica Adaptador para ventana Enchufe del cable de alimentación Gancho para conexión de cable Control remoto NOTA:...
  • Página 8: Introducción Operativa Del Panel De Control

    Introducción operativa del panel de control Nombre del panel de control Tubo Nixie de doble 8 Indicador de modo frío Botón + / - Indicador de modo seco Indicador de velocidad del Indicador ventilador Botón Sleep Botón Botón Modo de modo de Botón (espera) Temporizador...
  • Página 9 Introducción operativa del panel de control Botón Modo Presione este botón y cambiará el modo según esta secuencia: Cool → Dry →Fan → Heat (solo unidad Cool & Heat) COOL: en este modo, está iluminado el indicador de modo de enfriamiento. El tubo Nixie de doble 8 muestra la temperatura configurada. El rango de temperatura configurada es 16 °C~30 °C. DRY: en este modo, está iluminado el indicador de modo seco. No se mostrará el tubo Nixie de doble 8.
  • Página 10: Botones Del Control Remoto

    Botones del control remoto Botones del Control Remoto SWING/X-FAN /X-FAN Introducción a los íconos en la pantalla Seco...
  • Página 11: Introducción A Los Botones Del Control Remoto

    Introducción a los botones del control remoto...
  • Página 12 Botón + / -  Al pulsar el botón + o – una vez, se aumentará o disminuirá la temperatura en 1ºC. Si se mantiene pulsado el botón + o – por 2 segundos, la temperatura de ajuste en el control remoto cambiará rápidamente. Suelte el botón después que haya alcanzado la temperatura deseada.
  • Página 13: Introducción A La Función De Botones Combinados

    segundos, la hora cambiará rápidamente. Suelte el botón después de alcanzar la hora requerida.  Cancelar Temporizador ON/OFF: Si se ha ajustado la función del temporizador, pulse el botón TIMER una vez para revisar el tiempo restante. Dentro de 5 segundos, pulse nuevamente el botón TIMER para cancelar esta función.
  • Página 14 AVISO Durante el funcionamiento, apunte el emisor de señal del control remoto  hacia la ventana de recepción de la unidad.  La distancia entre el emisor de la señal y la ventana de recepción no debe exceder los 8 metros, y no debe haber ningún obstáculo entre ellos. ...
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA ● Antes de limpiar el acondicionador de aire, apague la unidad y desconecte la alimentación. De lo contrario, puede causar descargas eléctricas. ● No lave el acondicionador de aire con agua. De lo contrario, puede causar descargas eléctricas. ● No utilice líquido volátil (como diluyente o gas) para limpiar el acondicionador de aire. De lo contrario, podría dañar el aspecto del acondicionador de aire. ● No utilice detergente líquido o corrosivo para limpiar el artefacto y no salpique agua u otro líquido sobre él;...
  • Página 16: Revisión Antes De La Temporada De Uso

    Revisión antes de la temporada de uso 1. Compruebe si las entradas de aire y salidas de aire están bloqueadas 2. Compruebe si el enchufe está en buenas condiciones. 3. Compruebe si el filtro está limpio. 4. Compruebe si las pilas están instaladas en el mando a distancia. 5.
  • Página 17: Análisis De Fallas

    Análisis de fallas Analisis general de problemas Compruebe los siguientes puntos antes de contactar con el servicio técnico. Después de comprobarlo, si todavía no funciona, contacte con el representate local. Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Bajada de tensión ●...
  • Página 18: Código De Error

    Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Es un fenómeno normal. ● Si el evaporador se descarcha La unidad se descarcha. (observarlo al sacar el filtro) Cuando haya acabado el des- carche volverá a funcionar. ● ¿La unidad funciona en el modo ●...
  • Página 19: Mal Funcionamiento

    Mal funcionamiento 1. Reinicie la unidad después de apagar y des- 1.Fuga de refrigerante. enchufar el cable durante 30 min, 2.Sistema bloqueado. 2. Si todavía hay un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio posventa. 1. Compruebe si la unidad se encuentra en un entorno de alta temperatura y alta humedad, si la temperatura ambiente es demasiado alta, 1.
  • Página 20: Instalación Y Mantenimiento

    Instalación y mantenimiento 1. El lugar con fuertes fuentes de calor, vapores, gases inflamables o explosivos u objetos volátiles propagados en el aire. 2. El lugar con dispositivos de alta frecuencia (por ejemplo, la máquina de soldadura, equipo médico). 3. El lugar cerca de la zona litoral. 4.
  • Página 21: Preparativos Antes De La Instalación

    Preparativos antes de la instalación Nota: compruebe que los accesorios estén disponibles antes de la instalación. Lista de accesorios tubería de descarga Adaptador para Adaptador para Junta Adaptador ventana (superior) ventana (inferior) térmica batería manual del gancho de conexión tornillo control remoto (AAA 1,5 V) usuario...
  • Página 22: Instalación Del Gancho De Conexión

    Instalación del gancho de conexión ● Monte el gancho de conexión en la parte posterior de la unidad con los tornillos (en la siguiente imagen se muestra la dirección del gancho de conexión). dirección del gancho de conexión hacia arriba gancho de conexión tornillo dirección del gancho de conexión hacia abajo ● Envuelva el cable de alimentación alrededor del gancho de conexión.
  • Página 23: Eliminación Del Agua Captada

    Eliminación del agua captada Hay dos maneras de eliminar el agua captada: Opción de drenaje continuo desde el orificio inferior A continuación, se presenta la vía de drenaje. 1. En la operación de modo Cool o Dry, se drenará el agua condensada hacia el chasis.
  • Página 24 Eliminación del agua captada Opción de drenaje continuo desde el orificio inferior Nota: es posible vaciar el agua automáticamente en un drenaje en el piso conectando una manguera de un diámetro interno de 14 mm (no incluida). 1. Extraiga la tapa de drenaje continuo 1 girándola en sentido antihorario; luego, extraiga el tapón de caucho 2 del surtidor.
  • Página 25: Instalación En Ventana De Guillotina De Doble Hoja (Opcional)

    Instalación en ventana de guillotina de doble hoja (opcional) 1. Conecte el vierteaguas a la red de protección contra insectos. Inserte las tres proyecciones de cada vierteaguas en los orificios de la red de protección contra insectos. El lado "A" ahora estará en la parte superior, como lo indica el diagrama. Orificio Red de protección contra insectos Vierteaguas...
  • Página 26 Instalación en ventana de guillotina de doble hoja (opcional) No es posible instalar el panel de la ventana en ventanas con un ancho inferior a 520 mm, ya que no podrá cerrar la cubierta de escape. (1) Abra la ventana de guillotina y coloque el panel de la ventana sobre el alféizar. (2) Fije el panel de la ventana a la base de la ventana con los tornillos.
  • Página 27 Instalación en ventana de guillotina de doble hoja (opcional) 5. Cierre la ventana de guillotina firmemente contra el panel de la ventana. 6. Coloque el sello de espuma A entre el vidrio y la ventana para evitar que ingrese aire e insectos a la sala. 7. Fije la ménsula con un tornillo (recomendado). Ménsula Coloque un material tabular debajo del panel de la ventana en caso de que no pueda fijar bien el vierteaguas o el adaptador para ventana debido a la...
  • Página 28: Instalación En Ventana De Guillotina Corrediza (Opcional)

    Instalación en ventana de guillotina corrediza (opcional) 1. Conecte el vierteaguas a la red de protección contra insectos. Inserte las tres proyecciones de cada vierteaguas en los orificios de la red de protección contra insectos. El lado "A" ahora estará en la parte superior, como lo indica el diagrama. "A" Red de protección contra insectos Orificio Proyección Vierteaguas...
  • Página 29 Instalación en ventana de guillotina corrediza (opcional) No es posible instalar el panel de la ventana en ventanas con una altura inferior a 520 mm, ya que no podrá cerrar la cubierta de escape. (1) Abra la ventana de guillotina y coloque el panel de la ventana sobre el marco de la ventana.
  • Página 30 Instalación en ventana de guillotina corrediza (opcional) 4. Cierre la ventana de guillotina firmemente contra el panel de la ventana. 5. Coloque el sello de espuma A entre el vidrio y la ventana para evitar que ingrese aire e insectos a la sala. 6. Fije la ménsula con un tornillo (recomendado). Ménsula Coloque un material tabular debajo del panel de la ventana en caso de que no pueda fijar bien el vierteaguas o el adaptador para ventana debido a la...
  • Página 31: Instalación Y Desmontaje De La Tubería De Descarga Térmica

    Instalación y desmontaje de la tubería de descarga térmica Instale la tubería de descarga térmica 1. Instale el adaptador para ventana: dirija el adaptador para ventana (superior) hacia el adaptador para ventana (inferior), únalos, presione el gancho por la fuerza en la ranura. Adaptador para ventana (superior) Adaptador para ventana (inferior) 2. Rote la junta y el adaptador para ventana en sentido horario hacia los dos extremos de la tubería de descarga térmica.
  • Página 32 Instalación y desmontaje de la tubería de descarga térmica Nota sobre la instalación de una tubería de descarga térmica Para mejorar la eficiencia de enfriamiento, la tubería de descarga térmica debe ser lo más corta posible, plana y sin curvas para garantizar una descarga térmica sin inconvenientes. Se sugiere instalar la tubería de descarga de acuerdo con la siguiente imagen del fabricante. correcto El usuario puede adaptar el método de instalación de la tubería de descarga en base al requisito, aunque un método de instalación similar al siguiente generará una salida de aire con dificultades.
  • Página 33 Instalación y desmontaje de la tubería de descarga térmica Desmonte la tubería de descarga térmica 1. Extraiga la junta: Presione el gancho y eleve la junta para extraerla. gancho junta hacia desmonte arriba 2. Extraiga el adaptador para ventana de exteriores. adaptador para ventana 3.
  • Página 34: Prueba Operativa

    Prueba operativa C onecte la alimentación eléctrica y luego presione el botón ON/OFF (encendido/ ● apagado) del control remoto para iniciar la unidad. ● P resione el botón Mode (Modo) para seleccionar las funciones automático, enfriamiento, seco, ventilador o calefacción y compruebe que la unidad funcione normalmente. ● S i la temperatura ambiente es inferior a 16 °C, la unidad no funcionará en modo de enfriamiento.
  • Página 36 66129936123...

Este manual también es adecuado para:

Gport-12n

Tabla de contenido