•
จุ ก่ ก่๊ อ ก่พล้าสติิ ก่ อาจเปล้ี � ย นสี ห้ล้้ ง ผ่ า นก่ารั้
ใช้้ ง านเป็ น เวล้านาน แติ่ ทุ ำ า ความสะอาดได้
ด้ ว ยก่ารั้ใช้้ น ำ � า ม้ น ข้ ด มี ค ุ ณ สมบ้ ติ ิ ใ นก่ารั้คง
ความรั้้ อ นของเครั้ื � อ งดื � ม ติามข้ อ ก่ำ า ห้นดด้ า น
มาติรั้ฐานของยุ โ รั้ป
ข้ ้ อ มู ล สำ า คั ญ !
ก่รั้ะติ ิ ก่ ส ุ ญ ญาก่าศออก่แบบข ึ � น ส ำ า ห้รั้ ้ บ เก่ ็ บ แล้ะ
เส ิ รั้ ์ ฟ เครั้ ื � อ งด ื � ม เทุ ่ า น ้ � น ควรั้รั้ ิ น เครั้ ื � อ งด ื � ม ใส ่ แ ก่ ้ ว
อย ่ า ด ื � ม จาก่ก่รั้ะติ ิ ก่ โดยติรั้ง
Tiếng Việt
Chăm sóc bình giữ nhiệt của bạn
Trước khi sử dụng lần đầu, rửa và lau
khô bình giữ nhiệt. Có thể vệ sinh bình
bằng máy rửa chén. Nếu bạn rửa bình
bằng tay, hãy dùng bột baking soda
hoặc nước rửa chén pha trong nước.
Hãy dùng cọ rửa bình để đảm bảo bình
sạch từ trong ra ngoài.
Thông tin hữu ích
•
Làm nóng bình trước với nước nóng
(hoặc làm mát trước với nước lạnh),
điều này giúp thức uống duy trì
nhiệt độ mong muốn trong thời gian
dài hơn. Tuyệt đối không đặt bình
trong lò vi sóng, lò nướng hoặc tủ
đông.
•
Không đặt bình trên bếp/lò nướng
hoặc đĩa nhiệt.
•
Không cho nước có gas vào bình, vì
chúng có thể tạo áp suất làm nổ nắp
với lực rất lớn. Điều tương tự cũng
có thể xảy ra với đồ uống có đường
đã qua tiếp xúc với nhiệt, vì nhiệt
làm kích thích quá trình lên men.
•
Nếu có thể, tránh sử dụng bình với
thức ăn của trẻ sơ sinh hoặc thức
uống có chứa sữa nóng. Vi khuẩn
có thể sinh sôi nhanh chóng và kích
thích quá trình lên men. Nếu ban
vẫn đựng sữa hoặc thức ăn của bé
15