Fig. 2
D
C
A - Axle (essieu, eje)
B - Wheel (disque, rueda)
C - Washer (rondelle, conector)
D - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del
enganche)
Fig. 3
A
A
A - Push to insert (capuchon de verrouillage du
manche, tapa de aseguramiento del mango)
Fig. 4
B
A
A - Upper spray wand holder (support de la lance
d'arrosage supérieur, soporte para el tubo
rociador superior)
B - Lock nut (écrou de blocage, tuerca de
seguridad)
C - Hex nut (écrou hexagonal, tuerca hexagonal)
D - Lower spray wand holder (support de la lance
d'arrosage inférieur, soporte para el tubo
inferior)
Fig. 5
B
A
A
B
A - Trigger
handle
mango del gatillo)
B - Connector (connecteur, conector)
C - Spray
wand
tubo de rociado)
Fig. 6
C
A - Collar (collier, casquillo)
B - Inlet coupler (raccord d'entrée, acoplador de
entrada)
C - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
D
C
(poignée
à
gâchette,
(lance
de
pulvérisation,
A
B
C
iii
Fig. 7
B
A
A - Threaded outlet (têton fileté, conexión
roscada)
B - Collar (collier, casquillo)
C - High-pressure hose (flexible haute
pression, manguera de alta presión)
Fig. 8
A
A - Water intake (rise d'eau, entrada de agua)
B - Garden hose (tuyau d'arrosage, manguera de
jardín)
C
B