Fig. 9
A
A - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d'huile, tapa
del aceite con varilla de nivel)
Fig. 10
A - Funnel (entonnoir, embudo)
B - Fuel cap (bouchon du réservoir bouchon du
réservoir, tapa del tanque de combustible)
Fig. 11
C
A
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - ON position (marche, encendido)
C - OFF position (arrêt, apagado)
Fig. 12
C
A
A - Choke lever (levier d'étrangleur, palanca del
anegador)
B - OFF (RUN) position [position ARRÊT (RUN),
posición FUNCIONAMIENTO (RUN)]
C - ON (COLD START) position [position
MARCHE (DÉMARRAGE À FROID), posición
de MARCHA (ARRANQUE EN FRÍO)
Fig. 13
A
B
A
A - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador
retráctil)
B - Engine switch (interrupteur du moteur,
interruptor del motor)
Fig. 14
B
A - Trigger (gâchette, gatillo)
B - Slot (fente, ranura)
C - Lock out (bouton de verrouillage, seguro)
Fig. 15
B
A - Nozzle (embout, boquilla)
B - "Click" (déclic, hasta que trabe)
C - Quick-connect collar (collier de raccord
D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
E - Pull back the quick-connect collar (tirer la
F - Push the nozzle into place (insérer en place la
G - Push the collar forward (poussez en avant la
Fig. 16
B
B
A - Injection hose fitting (raccord du flexible
C
B - Detergent injection hose (tuyau pour l'injection
A
iv
F
E
C
D
rapide, casquillo de conexión rápida)
rociador)
bague à connexion rapide, tire del collar de
conexión rápida)
buse, introduzca la boquilla en su lugar)
bague, empuje del collar adelante)
d'injection, adaptador de la manguera de
inyección)
du détergent, manguera de inyección del
detergente)
A
B
G
A
B