Descargar Imprimir esta página

Moen CA84440 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

22
M
1
1.) Loosen nut on strap (O) to allow lift rod to
rest in faucet. 2.) Verify pivot rod is still
pushed down, and plug is open. 3) Tighten
bolt with wrench.
1.) A oje la tuerca sobre el perno de traba (O)
para permitir que la varilla de elevación
descanse en el grifo. 2.) Veri que que la
varilla de pivote esté todavía bien abajo y
que el tapón esté abierto. 3.) Apriete el
perno con una llave inglesa.
1.) Desserrer l' é crou sur la bride (O) pour
permettre à la tige de levage de reposer sur
le robinet 2.) Véri er que la tige de pivot est
toujours poussée vers le bas et que le
bouchon est ouvert. 3.) Serrer l' é crou avec
une clé.
25
Push pivot rod (M) down. Slide one side of
E
clamp (E) onto pivot rod. Insert pivot rod
through closest hole on strap (O) with
pivot rod down. Squeeze clamp and slide
other side of clamp onto the pivot rod.
O
Empuje la varilla de pivote (M) hacia abajo.
Deslice un lado de la abrazadera (E) sobre la
varilla de pivote. Inserte la varilla de pivote a
través de agujero más cercano en el perno
de traba (O) con la varilla de pivote hacia
abajo. Apriete la abrazadera y deslice el otro
1
lado de la misma sobre la varilla de pivote.
Pousser la tige de pivot (M) vers le bas. Faire
glisser un côté de la bride (E) sur la tige de
pivot. Insérer la tige de pivot dans l' o uverture
la plus proche sur la bride (O), en gardant la
tige de pivot orientée vers le bas. Serrer la
bride entre vos doigts et faire glisser l'autre
2
côté de la bride sur la tige de pivot.
24
2
To ush debris from the plumbing system:
Remove the aerator by unthreading by hand
or by using the included aerator tool (P)
provided with select models. Run hot and
cold water for 15 seconds. Replace the
aerator.
Para eliminar los escombros del sistema de
cañerías: Retire el aireador desenroscándolo
a mano o con ayuda de la herramienta del
aireador (P) provista con algunos modelos.
Haga correr el agua fría y caliente durante 15
segundos. Reemplace el aireador.
Pour évacuer les débris de la plomberie :
Retirer l'aérateur en le dévissant à la main ou
en utilisant l' o util pour aérateur (P) fourni
avec certains modèles. Faire couler l' e au
chaude et l' e au froide pendant 15 secondes.
Replacer l'aérateur.
23
Attach supply lines (not included).
Do not overtighten. Turn water back on.
Conecte las líneas de suministro (no
incluidas). No apriete demasiado. Vuelva a
conectar el agua.
Fixer les conduites d'alimentation (non
1
incluses). Ne pas trop serrer. Ouvrir
l'alimentation en eau.
INS1970A - 11/11
1
O
2
3

Publicidad

loading