Página 1
T30/T10 Intelligent Battery Station User Guide 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guia do usuário v1.2 2021.08...
Página 3
Estação de bateria inteligente T30 Fonte de alimentação de comutação CPX503-3000* * CPX503-3000 Switching Power Supply is not included in the package for some regions. Please contact DJI or a DJI authorized dealer for further information. * 部分國家或地區包裝內不含 CPX503-3000 開關電源模組,詳情請聯繫 DJI 或 DJI 授權經銷商。...
Página 4
DJI ou un revendeur DJI agréé. * A fonte de alimentação de comutação CPX503-3000 não está incluída no pacote de algumas regiões. Entre em contato com a DJI ou com um revendedor autorizado da DJI para mais informações.
Página 5
DJI provided carefully before use. Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this document carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
Página 6
16. For activation or firmware updates, the battery station can be connected to the DJI ASSISTANT for MG or the remote controller of the T10, T30, or T20. Make sure the remote controller has been updated to the latest version before activating or updating the battery station.
1. Loosen the screws and remove the front panel. 2. Insert the CPX503-3000 switching power supply into the battery station as shown below. The T30 Intelligent Battery Station has two CPX503-3000 switching power supplies while the T10 Intelligent Battery Station has one.
Página 8
1. Connect the battery station to a power outlet. 2. Connect the battery station to the PC using a USB-C cable. 3. Visit www.dji.com to download DJI Assistant 2 for MG. Install and run the software. 4. Press the power button to power on the battery station.
Página 9
5. Use your DJI account to log in and click “Battery Station / Inverter Generator” and follow the prompts to finish activation. Make sure the PC or smart device is connected to the internet during activation. Internet Using the Battery Station Up to two batteries can be connected to the T30/T10 Intelligent Battery Station. Follow the instructions below to use the battery station.
Página 10
For more information about how to check if there are any errors during self-diagnosis, refer to the LEDs and Warning Indicator Description. Alternatively, connect the battery station to a remote controller and launch the DJI MG or DJI Agras app for more detailed information about the errors.
If there are any abnormalities, connect the battery station to a remote controller and run the DJI MG or DJI Agras app to check more information. If the app indicates that a module is abnormal or broken, contact DJI or a DJI authorized dealer.
1. Download DJI Assistant 2 for MG at https://www.dji.com/t30/downloads or https://www.dji.com/ t10/downloads. 2. Launch DJI Assistant 2 for MG and log in with your DJI account. 3. Power on the battery station and connect the station to a computer via the USB-C port.
Página 13
Battery Station Maintenance Clean the AC power dustproof cover and front dustpoof cover regularly to ensure the charging performance is unaffected. Specifications T30 Intelligent Flight Battery T10 Intelligent Flight Battery Specifications (Model: CHX503-7000) (Model: CHX503-3500) Operating Temperature Range -5° to 45° C (23° to 113° F) Dimensions 300×280×230 mm...
Página 30
DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.(약어로 ‘DJI’) 및 해당 자회사의 상표입니다. 본 문서에 표시된 제품명, 브랜드 등은 해당 소유 회사의 상표 또는 등록 상표입니다. DJI는 본 제품 및 문서의 저작권과 함께 모든 권리를 보 유합니다. 본 제품 또는 문서의 어떠한 부분도 DJI의 사전 서면 허가 또는 동의 없이 어떠한 형식으로도 재생산할 수...
Página 31
보호 기능, 저전압 보호 기능, 과충전 보호 기능, 과열 보호 기능 및 상태 표시 기능이 있습니다. 본 사용자 가이드의 일반적 설명은 T30 인텔리전트 배터리 스테이션 및 T10 인텔리전트 배터리 스테이션 둘 모두 에 적용됩니다. 본 사용자 가이드의 그림은 실제 제품과 다를 수 있습니다. 아래의 그림에서는 T30 인텔리전트 배터...
Página 32
CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치가 공장에서 배터리 스테이션에 장착되지 않은 경우, 아래 지침에 따라 장착 하십시오. 1. 나사를 풀고 전면 패널을 분리합니다. 2. 아래 그림과 같이 CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치를 배터리 스테이션에 넣으십시오. T30 인텔리전트 배 터리 스테이션에는 2개의 CPX503-3000 스위칭 전력 공급 장치가 있으며, T10 인텔리전트 배터리 스테이션에 는 1개가 있습니다.
Página 33
아래 지침에 따르십시오. 1. 전원 콘센트에 배터리 스테이션을 연결합니다. T30 인텔리전트 배터리 스테이션을 사용할 때, 각 AC 전원 케이블은 공칭 전류가 16A 이상인 AC 전원 콘센트 또는 전원 스트립에 별도로 연결해야 합니다. T30 인텔리전트 배터리 스테이션을 실내에서 사용할 때는 단 하나의 AC 전원 케이블만 사용하십시오.
Página 34
LED만 유일하게 켜진 상태를 유지합니다. 이는 자가 진단이 완료되고 기기가 정상적으로 작동한다는 것을 나타 냅니다. 자가 진단 중에 오류가 있는지 확인하는 방법에 대한 자세한 내용은 해당 LED 및 경고 표시등 설명을 참 조하십시오. 또는, 배터리 스테이션을 조종기에 연결하고 DJI MG 또는 DJI Agras 앱을 실행하여 오류에 대한 자세한 정보를 확인하십시오.
Página 36
빨간색으로 유지 메인 보드가 비정상이고 사용할 수 없습니다. 이상이 있으면 배터리 스테이션을 조종기에 연결하고 DJI MG 또는 DJI Agras 앱을 실행하여 자세한 정보를 확인 하십시오. 앱에서 모듈이 비정상이거나 파손된 것으로 나타나면 DJI 또는 DJI 공인 딜러에게 문의하십시오. 펌웨어 업데이트 조종기 또는 MG용 DJI Assistant 2를 통해 펌웨어를 업데이트하려면 아래 지침을 따르십시오. 펌웨어 업데이트가...
Página 37
배터리 스테이션을 열, 압력, 물, 인화성 가스 및 부식제에서 멀리 하십시오. 배터리 스테이션 점검 충전 성능이 영향을 받지 않도록 AC 전원 방진 커버 및 전면 방진 커버를 정기적으로 청소하십시오. 사양 T30 인텔리전트 플라이트 배터리 T10 인텔리전트 플라이트 배터리 사양 (모델명: CHX503-7000) (모델명: CHX503-3500) -5~45 °C...
Página 50
Cần phải kích hoạt trạm sạc pin trước khi sử dụng lần đầu tiên. Nếu đèn cảnh báo sáng xanh ổn định có nghĩa là trạm sạc pin chưa được kích hoạt. Làm theo các bước dưới đây để kích hoạt trạm sạc pin: Phương pháp 1: Sử dụng ứng dụng DJI MG hoặc DJI Agras 1. Kết nối trạm sạc pin với nguồn điện. 2. Kết nối trạm sạc pin với bộ điều khiển từ xa bằng cáp USB-C.
Página 51
Đảm bảo rằng máy tính hoặc thiết bị thông minh của bạn đã kết nối internet trong quá trình kích hoạt. Internet Sử dụng trạm sạc pin Trạm sạc pin thông minh T30/T10 có thể kết nối tối đa là với hai pin. Làm theo hướng dẫn dưới đây để sử dụng trạm sạc pin. 1. Kết nối trạm sạc pin với nguồn điện. Khi sử dụng Trạm sạc pin thông minh T30, mỗi cáp nguồn AC phải được kết nối với một ổ cắm hoặc dải nguồn AC riêng biệt có dòng định mức lớn hơn 16 A.
Bảo dưỡng trạm sạc pin Thường xuyên vệ sinh nắp chống bụi nguồn AC và nắp chống bụi phía trước để đảm bảo hiệu suất sạc không bị ảnh hưởng. Thông số kỹ thuật Pin máy bay thông minh T30 Pin máy bay thông minh T10 Thông số kỹ thuật (Model: CHX503-7000) (Model: CHX503-3500) Phạm vi Nhiệt độ Công tác -5° đến 45°C (23° đến 113°F) Kích thước 300×280×230 mm Kênh đầu ra Pin Máy bay Thông minh T10/ Pin tương thích Pin Máy bay Thông minh T30 T16/T20 Khoảng 5,5 kg (không có Bộ...
Página 56
Intelligent Battery Station T30 zwei separate Steckdosen, die zusammen eine Stromstärke von mehr als 32 A zulassen. Eine gewisse Leistungsreserve ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. 2. Schließen Sie NICHT zwei Netzkabel gleichzeitig an, wenn Sie die T30 Intelligent Battery Station in Innenräumen verwenden.
Página 57
16. Zur Aktivierung oder für Firmware-Updates kann die Akkuladestation an den DJI ASSISTANT 2 für MG bzw. die Fernbedienung der T10, T30 oder T20 angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass die Fernsteuerung auf die neueste Version aktualisiert wurde, bevor Sie die Akkuladestation aktivieren oder aktualisieren.
Página 58
1. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Frontblende. 2. Setzen Sie das Schaltnetzteil CPX503-3000 wie unten gezeigt in die Akkuladestation ein. Die T30 Intelligent Battery Station verfügt über zwei CPX503-3000 Schaltnetzteile, die T10 Intelligent Battery Station über eines.
Página 59
1. Verbinden Sie die Akkuladestation mit einer Steckdose. 2. Schließen Sie die Akkuladestation mit einem USB-C-Kabel an den PC an. 3. Besuchen Sie www.dji.com, um den DJI Assistant 2 für MG herunterzuladen. Installieren und starten Sie die Software. 4. Drücken Sie die Netztaste, um die Akkuladestation einzuschalten.
Página 60
5. Melden Sie sich mit Ihrem DJI-Konto an und klicken Sie auf „Akkustation / Wechselrichter/ Generator“ und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um die Aktivierung abzuschließen. Achten Sie darauf, dass Ihr PC bzw. Ihr Mobilgerät während der Aktivierung mit dem Internet verbunden ist.
Página 61
Gerät normal funktioniert. Weitere Informationen zum Überprüfen, ob während der Eigendiagnose Fehler vorliegen, finden Sie unter „Beschreibung der LEDs und Warnanzeigen“. Schließen Sie alternativ die Akkuladestation an eine Fernsteuerung an und starten Sie die DJI MG- oder DJI Agras-App, um detaillierte Informationen zu den Fehlern einzusehen. 4. Wenn während der Eigendiagnose keine Fehler festgestellt werden, beginnt die Akkuladestation mit dem Aufladen der Akkus.
Bei Fehlern schließen Sie die Akkuladestation an eine Fernsteuerung an und starten Sie die DJI MG- App, um weitere Informationen anzuzeigen. Wenn die App anzeigt, dass ein Modul fehlerhaft oder defekt ist, wenden Sie sich bitte an DJI oder einen autorisierten DJI-Händler.
Página 63
1. Laden Sie den DJI Assistant 2 für MG unter https://www.dji.com/t30/downloads oder https://www. dji.com/t10/downloads herunter. 2. Starten Sie den DJI Assistant 2 für MG und melden Sie sich mit Ihrem DJI-Konto an. 3. Schalten Sie die Akkuladestation ein und verbinden Sie diese über den USB-C-Anschluss mit einem Computer.
Wartung der Akkuladestation Reinigen Sie die Staubschutzabdeckungen für das Netzteil und die Frontblende regelmäßig, um zu gewährleisten, dass die Ladeleistung nicht beeinträchtigt wird. Technische Daten T30 Intelligent Flight Battery T10 Intelligent Flight Battery Technische Daten (Modell: CHX503-7000) (Modell: CHX503-3500) Betriebstemperatur -5 °...
Este producto y el documento están sujetos a derechos de autor de titularidad de DJI, que se reserva todos los derechos. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de DJI.
2 para MG o al control remoto de la T10, T30 o T20. Asegúrese de que el control remoto se haya actualizado a la última versión antes de activar o actualizar la estación de baterías. Introducción La Estación de Baterías Inteligentes T30/T10 se puede conectar con un máximo de dos baterías. Durante la carga, la estación de baterías supervisa el estado de las baterías y puede ajustar automáticamente la corriente de carga si es necesario. La estación de baterías continúa cargando incluso si los orificios de ventilación quedan bloqueados. Los usuarios pueden verificar los ledes de estado de carga de las baterías y el indicador de advertencia del panel de funcionamiento de la estación de baterías para comprobar si hay algún...
2. Inserte la fuente de alimentación de conmutación CPX503-3000 en la estación de baterías de la forma indicada a continuación. Mientras que la Estación de Baterías Inteligentes T30 tiene dos fuentes de alimentación de conmutación CPX503-3000, la T10 tiene una.
Página 68
1. Conecte la estación de baterías a una toma de corriente. 2. Conecte la estación de baterías al PC con un cable USB-C. 3. Visite el sitio web www.dji.com para descargar DJI Assistant 2 para MG. Instale y ejecute el software.
1. Conecte la estación de baterías a una toma de corriente. Si va a utilizar la Estación de Baterías Inteligentes T30, cada uno de los cables de alimentación de CA deberá ir conectado a tomas de corriente CA distintas o a una regleta con una corriente nominal superior a 16 A.
Una alternativa sería conectar la estación de baterías a un control remoto e iniciar la aplicación DJI MG o DJI Agras para acceder a información más detallada sobre los errores. 4. Si no se detectan errores durante el autodiagnóstico, la estación de baterías empieza a cargar las baterías. Si se conectan dos baterías al mismo tiempo, la estación las carga según el nivel de...
2. Encienda el control remoto y presione el botón de encendido en el panel de funcionamiento para encender la estación de baterías. 3. Inicie la aplicación DJI MG o DJI Agras y siga las indicaciones para actualizar el firmware. Asegúrese de que el control remoto que vaya a utilizar esté conectado a Internet durante la actualización.
1. Descargue DJI Assistant 2 para MG en la página https://www.dji.com/t30/downloads o https:// www.dji.com/t10/downloads. 2. Abra DJI Assistant 2 para MG e inicie sesión con su cuenta de DJI. 3. Encienda la estación de baterías y conéctela a un PC a través del puerto USB-C.
Limpie la tapa de alimentación de CA resistente al polvo y la tapa del panel frontal resistente al polvo con regularidad para garantizar que el rendimiento de carga no resulte mermado. Especificaciones Batería de Vuelo Inteligente T30 Batería de Vuelo Inteligente T10 Especificaciones...
Página 74
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou indirectement de l’utilisation de ce produit. DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
16. Pour l’activation ou les mises à jour du firmware, la station de batterie peut être connectée au DJI ASSISTANT 2 pour MG ou à la radiocommande de T10, T30, or T20. Assurez-vous que la radiocommande a été mise à jour vers la version la plus récente avant d’activer ou de mettre la station de batterie à jour.
1. Desserrez les vis et retirez le panneau avant. 2. Insérez la commutation d’alimentation CPX503-3000 dans la station de batterie comme indiqué ci-dessous. La station de batteries intelligente T30 dispose de deux commutations d’alimentation CPX503-3000 tandis que la station de batteries intelligente T10 en possède une.
Página 77
2. Connectez la station de batterie à votre PC à l’aide d’un câble USB-C. 3. Allez sur www.dji.com pour télécharger DJI Assistant 2 pour MG. Installez et lancez le logiciel. 4. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pour mettre la station de batterie sous tension.
5. Utilisez votre compte DJI pour vous connecter et cliquez sur « Battery Station / Inverter Generator (Station de batterie / Générateur à onduleur) » et suivez les invites pour terminer l’activation. Assurez-vous que votre PC ou appareil mobile possède un accès Internet pendant l’activation.
Página 79
à la description des indicateurs d’avertissement et des voyants. Alternativement, connectez la station de batterie à une radiocommande et lancez l’application DJI MG ou DJI Agras pour consulter le détail des erreurs. 4. Si aucune erreur n’est détectée pendant l’autodiagnostic, la station de batterie commence la charge des batteries.
En cas d’anomalie, veuillez connecter la station de batterie à une radiocommande et lancer l’application DJI MG ou DJI Agras pour en savoir plus. Si l’application indique qu’un module présente une anomalie ou est endommagé, veuillez contacter DJI ou un revendeur DJI agréé.
1. Téléchargez DJI Assistant 2 pour MG à l’adresse https://www.dji.com/t30/downloads ou https:// www.dji.com/t10/downloads. 2. Lancez DJI Assistant 2 pour MG et connectez-vous à l’aide de votre compte DJI. 3. Mettez la station de batterie sous tension et connectez la station à un ordinateur via le port USB-C.
Nettoyez régulièrement le couvercle anti-poussière de l’alimentation CA et le couvercle anti- poussière avant pour vous assurer que la performance de charge n’est pas affectée. Caractéristiques techniques Batterie de Vol Intelligente T30 Batterie de Vol Intelligente T10 Caractéristiques techniques (modèle : CHX503-7000) (modèle : CHX503-3500)
. Leia com cuidado este documento por inteiro e todas as práticas seguras e legais fornecidas pela DJI antes do uso. A não leitura e o não cumprimento das instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
As descrições gerais neste guia do usuário aplicam-se à estação de bateria inteligente T30 e à estação de bateria inteligente T10. As ilustrações neste guia do usuário podem variar do produto real.
Página 85
1. Afrouxe os parafusos e remova o painel frontal. 2. Insira a fonte de alimentação de comutação CPX503-3000 na estação de bateria, conforme exibido abaixo. A estação de bateria inteligente T30 tem duas fontes de alimentação comutadas CPX503-3000, enquanto a estação de bateria inteligente T10 tem uma.
Página 86
1. Conecte a estação de bateria a uma tomada elétrica. 2. Conecte a estação de bateria ao computador usando um cabo USB-C. 3. Visite www.dji.com para baixar o DJI Assistant 2 para MG. Instale e execute o software. 4. Pressione o botão Liga/desliga para ligar a estação de bateria.
Página 87
5. Use sua conta DJI para fazer login e clique em “Battery Station/Inverter Generator” (Estação de bateria/gerador inversor) e siga as instruções para concluir a ativação. Certifique-se de que seu computador ou dispositivo inteligente esteja conectado à internet durante a ativação. Internet Como usar a estação de bateria A estação de bateria inteligente T30/T10 pode ser conectada com até duas baterias. Siga as instruções abaixo para usar a estação de bateria.
Página 88
LEDs e indicador de advertência. Uma alternativa é conectar a estação de bateria a um controle remoto e iniciar o aplicativo DJI MG ou DJI Agras para informações mais detalhadas sobre os erros. 4. Se nenhum erro for detectado durante o autodiagnóstico, a estação de bateria começará a carregar as baterias.
Página 89
Se houver alguma anormalidade, conecte a estação de bateria a um controle remoto e execute o aplicativo DJI MG ou DJI Agras para mais informações. Se o aplicativo indicar que um módulo está anormal ou quebrado, entre em contato com a DJI ou com um revendedor autorizado da DJI.
2. Ligue o controle remoto e pressione o botão Liga/desliga no painel operacional para ligar a estação de bateria. 3. Execute o aplicativo DJI MG ou DJI Agras e siga as instruções para atualizar o firmware. Certifique-se de que o controle remoto permaneça conectado à internet durante a atualização. Com o DJI Assistant 2 para MG 1.
Limpe a tampa à prova de poeira da alimentação CA e a tampa frontal à prova de poeira regularmente para garantir que o desempenho de carregamento não seja afetado. Especificações Bateria de voo inteligente T30 Bateria de voo inteligente T10 Especificações...
Página 92
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device tämä laite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive ehtojen mukainen. 2014/53/EU. Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio gléas seo de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. Equipment Regulations 2017. Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la...