DJI BS60 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BS60:

Publicidad

BS60
Intelligent Battery Station
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
2020.05

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI BS60

  • Página 1 BS60 Intelligent Battery Station User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Guia do usuário Руководство пользователя v1.0 2020.05...
  • Página 2 Contents User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guida dell’utente Gebruikershandleiding Manual do utilizador Guia do usuário PT-BR Руководство пользователя Compliance Information 2020  DJI All Rights Reserved. ©...
  • Página 3 Haftungsausschluss Vielen Dank für den Kauf der BS60 Intelligent Battery Station (im Folgenden als „Akkuladestation“ bezeichnet). Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses gesamte Dokument und alle von DJI zur Verfügung gestellten Hinweise zum sicheren und rechtmäßigen Betrieb sorgfältig durch.
  • Página 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Akkuladestation ×1 AC-Netzkabel ×1* * Typ und Anzahl sind je nach Region verschieden. Übersicht 1. Buchse für Wechselstrom-Netzkabel 2. Öffnungen für Vorhängeschloss 3. Verschlüsse 4. Hochklappbarer Griff 5. Griffe 6. Überdruckventil 7. Lufteinlass 8. WB37 Akku-Ladesockel 9. Netzanschluss 10. Belüftungsschlitz 11.
  • Página 5 Aktivierung Verwenden Sie zum Aktivieren der Akkuladestation die DJI Pilot App, und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen. 1. Schließen Sie die Akkuladestation an eine Steckdose an und drücken Sie die Netztaste, um die Akkuladestation einzuschalten. Schließen Sie die Akkuladestation mit einem USB-C-Kabel an die Fernsteuerung an.
  • Página 6 Blinkt viermal rot Selbsttestfehler bei der Akkuladestation.* Bei Fehlern, die mit * gekennzeichnet sind, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Fachhändler oder einen Vertreter des DJI-Kundenservice-Teams. Erläuterung der Pieper-Signaltöne Pieper-Signaltöne werden wie unten beschrieben zur Meldung von Fehlern verwendet.
  • Página 7: Technische Daten

    Betriebstemperaturbereich -20 °C bis 40 °C 100-120 V, 70 Min. Ladezeit* 220-240 V, 60 Min. Anti-Rückflussschutz Schutz vor Kurzschlüssen Schutzfunktionen Unterspannungsschutz Überstromschutz Temperaturschutz * Die Ladezeiten wurden unter Laborbedingungen bei Raumtemperatur ermittelt. Die angegebenen Werte gelten ausschließlich als Referenzwerte. © 2020  DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 8: Compliance Information

    ISED Compliance CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 2014/35/ A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
  • Página 9 Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI Technology Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tohle zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 2014/35/EU. Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance Kontaktní...
  • Página 10 Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu nawww.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI Technology Co. Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/35/EU.
  • Página 11 Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/35/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany...
  • Página 12 Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele. 2020  DJI All Rights Reserved. ©...
  • Página 13 Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari. 2020  DJI All Rights Reserved. ©...
  • Página 14 Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz. 警告使用者: 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者會被 要求採取某些適當的對策。 进口商:銓宥有限公司 新北市中和區碧河里建八路 219 號 12 樓 2020  DJI All Rights Reserved. ©...
  • Página 15 ○ ○ ○ ○ 合金) 內部線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○:表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×:表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求。 (產品符合歐盟 ROHS 指令環保要求) 2020  DJI All Rights Reserved. ©...
  • Página 16 Suporte DJI Техническая поддержка DJI http://www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. DJI and MATRICE are trademarks of DJI. Copyright © 2020 DJI All Rights Reserved. Printed in China.

Tabla de contenido