CalderaSpas PARADISE Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PARADISE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SERIES PARADISE
®
M
A
N
U
A
L
D
E
L
U
S
U
A
R
I
O
2
0
1
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CalderaSpas PARADISE Serie

  • Página 1 SERIES PARADISE ®...
  • Página 2: Bienvenido

    BIENVENIDO Watkins Wellness le da la enhorabuena por su decisión de disfrutar del mejor spa del mercado. Bienvenido a la cada vez más numerosa familia de propietarios del spa Caldera ® MANUAL DEL USUARIO Este Manual del usuario le proporcionará información sobre el funcionamiento y el mantenimiento general de su nuevo spa. Le sugerimos que dedique el tiempo necesario al estudio detenido de todas las secciones de las que consta.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL SPA INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ..1 MANTENIMIENTO DEL FILTRO ..........25 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DEL SPA ......3 INSTRUCCIONES PARA LA RETIRADA Y LIMPIEZA DEL CARTUCHO DEL FILTRO ............25 ARRANQUE MANTENIMIENTO DE LA VÁLVULA DE DESVÍO .....25 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL SPA ......4 MANTENIMIENTO DEL SURTIDOR VERSASSAGE ....25 SURTIDORES DE AGUA ..............5...
  • Página 4: Información De Seguridad

    nformacIón sobre segurIdad INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD (LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES) EVITE CUALQUIER TIPO DE RIESGO PARA • No conecte ningún componente auxiliar (por ejemplo, altavoces adicionales con cables, auriculares, componentes de sonido adicionales) LOS NIÑOS al sistema de sonido, a menos que haya sido aprobado por Watkins Wellness.
  • Página 5 PELIGRO - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA AUMENTO DE LOS EFECTOS SECUNDARIOS • Instale el spa a un mínimo de 1,5 m (5 pies) de cualquier superficie DE LAS MEDICINAS metálica. El spa puede instalarse dentro de una distancia de 5 pies (1,5 •...
  • Página 6: Instrucciones Importantes Del Spa

    ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE QUEMADURAS EN LAPIEL El consumo de alcohol, drogas o medicamentos puede aumentar en gran medida el riesgo de hipertermia mortal en bañeras de hidromasaje y spas. • Para reducir el riesgo de lesiones, antes de entrar al spa el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro que funcione con PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES precisión.
  • Página 7: Arranque

    rranque CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL SPA El spa mostrado puede ser diferente al suyo. 1. El panel de control principal proporciona una rápida comprobación visual del estado del spa y permite al usuario configurar funciones diferentes del spa. 2. El sistema desviador permite derivar el agua hacia diferentes combinaciones de surtidores simplemente girando la palanca.
  • Página 8: Surtidores Hydro

    SURTIDORES HYDRO Surtidores VERSASSAGE: estos surtidores pueden ajustarse para SURTIDORES ADAPTAFLO- Estos surtidores le permiten dirigir los proporcionar un caudal directo estacionario o un chorro de masaje chorros cambiando la posición de la boquilla. vibratorio al colocar la boquilla en uno u otro lado. Los surtidores VERSASSAGEle permiten regular la intensidad del masaje.
  • Página 9: Válvula De La Cascada

    “posición central”. A continuación, pruebe con cada uno de los controles de • Añadir cloro si trata el spa con un desinfectante polihexametileno aire para observar su efecto. biguánido (biguánido, PHMB, por ejemplo: BaquaSpa ) desinfectante. ® PUESTA EN MARCHA VÁLVULA DE LA CASCADA Su spa CALDERA ha sido meticulosamente probado durante el Los spas SALINA, MAKENA, MARTINIQUE,...
  • Página 10 de apagar todo (All Off) en la pantalla de inicio para desconectar IMPORTANTE: active el ciclo de limpieza (pulse el botón en pantalla todas las funciones simultáneamente. al lado de LIMPIEZA en la pantalla de inicio para activar el ciclo de limpieza) antes de añadir productos químicos al agua del spa •...
  • Página 11: Calidad Y Mantenimiento Del Agua

    alIdad y mantenImIento del agua INFORMACIÓN BÁSICA SEGURIDAD QUÍMICA Es importante tener agua limpia. El mantenimiento del agua es una Cuando utilice productos químicos, lea atentamente las etiquetas y de las partes menos conocidas por parte del propietario del spa y, sin siga sus instrucciones paso a paso.
  • Página 12: Fundamentos Del Mantenimiento Del Agua

    NOTA IMPORTANTE SOBRE LA SUPER CLORACIÓN/TRATAMIENTO entre 40 - 120 ppm. Para aumentar la TA, use pH/alcalinidad arriba DE CHOQUE SIN CLORO: Tras administrar un tratamiento de (carbonato de hidrógeno sódico). Para bajar la TA, use pH/Alkalinity supercloración o un choque sin cloro a su spa, deje la cubierta abierta Down (bisulfato sódico).
  • Página 13: Programa De Mantenimiento Del Agua Del Spa Caldera

    a la frecuencia y momento de añadirlo al agua del spa. Consulte a su ppm durante 24-48 horas elimina el exceso de residuos y cloraminas del distribuidor para que le irecomiende y muestre cómo desinfectar su spa agua. El dicloro sódico es seis veces más fuerte que MPS y tal vez sea adecuadamente.
  • Página 14: Instrucciones De Vanishing Act

    INSTRUCCIONES DE VANISHING ACT MAKENA SALINA MARTINIQUE SEYCHELLES REUNION KAUAI Instrucciones de uso: IMPORTANTE: • Asegúrese siempre de que el agua esté equilibrada y 1. Una vez llenado el spa, mida el nivel de dureza del agua mediante desinfectada utilizando un desinfectante aprobado por la EPA una tira de prueba.
  • Página 15: Instrucciones De Mantenimiento Del Agua Durante Las Vacaciones

    Si el nivel del FAC es muy bajo: aumentar el FAC agregando gránulos QUÉ NO SE DEBE HACER: de dicloro sódico. • Utilizar desinfectantes comprimidos. Si el nivel del FAC es muy alto: deje que pase el tiempo y el nivel del •...
  • Página 16: Glosario

    Inhibidores de acumulación de minerales sódico. Se prefiere este tipo porque es totalmente soluble y tiene un pH casi neutro. A medida que el agua del spa se evapora y se añade agua nueva, Residuo de cloro (o bromo): es la cantidad de cloro o de bromo que aumentará...
  • Página 17: Instrucciones De Funcionamiento

    nstruccIones de funcIonamIento PANEL DE CONTROL PRINCIPAL mostrará de manera que pueda ver de vistazo el estado del spa. NOTA: los indicadores no estarán visibles si el panel de control principal está en El panel de control principal proporciona un control visual rápido del modo reposo.
  • Página 18: Limpieza

    TODO DESCONECTADO La temperatura se mostrará en Fahrenheit o Celsius. Pulse el botón en pantalla al lado de °F/°C para cambiar el modo de los grados. Esta característica desconectará inmediatamente los surtidores, las luces y el audio (si estuviera instalado) guardando los últimos ajustes activos CARACTERÍSTICAS DE BLOQUEO de los surtidores y las luces.
  • Página 19: Control De Surtidores

    Para desactivar el Bloqueo del spa: iluminado, intens. ilumin. 2 = nivel medio de iluminación e intens. ilumin. 1 = bajo nivel de iluminación • Pulse y mantenga el botón fijo de OPCIONES y el de LUCES al mismo tiempo durante 3 segundos. El bloqueo del spa se inhabilita y el icono se Las secuencias de colores son: 1) Azul 2)Turquesa 3) Verde 4) pone en desactivado.
  • Página 20: Control Del Audio (Sistema Inalámbrico Opcional)

    Pulse el botón fijo OPCIONES en el panel de control principal. IMPORTANTE: es posible que haya una demora de unos segundos durante el encendido y el apagado. Pulse el botón en pantalla para continuar a Configuración. Pulse el botón en pantalla para continuar a Más. PARA VINCULAR EL BLUETOOTH Pulse el botón en pantalla ara continuar a Idiomahasta que vea el que 1.
  • Página 21 PARA ACCEDER AL MENÚ DE PARA AJUSTAR SUBWOOFER CONFIGURACIÓN Desde el menú SETUP Source: Audio Audio • Pulse el botón en pantalla SETUP Marchar Marchar Desde el menú AUDIO: Source para avanzar por el ajuste de • Pulse el botón en pantalla de tonos, pantalla de agudos.
  • Página 22: Menú De Los Surtidores

    enú de los surtIdores MENÚ DEL SISTEMA DE SURTIDORES MAKENA SISTEMA 1 Cascada 2 surtidores ADAPTAFLO Situado en el asiento LumbarSsage ® 5 surtidores direccionales Euro 2 surtidores VERSASSAGE Situados en Ecsta Seat ® 14 surtidores direccionales Euro SISTEMA 2 MENÚ A SISTEMA 2 MENÚ...
  • Página 23: Menú Del Sistema De Surtidores Salina

    MENÚ DEL SISTEMA DE SURTIDORES SALINA SISTEMA 1 MENÚ A SISTEMA 1 MENÚ B (desviador en posición) (desviador en posición) 2 surtidores direccionales Euro 2 Surtidores ADAPTAFLO Cascada Cascada Situado en el asiento LUMBARSSAGE Situado en ECSTASEAT 5 surtidores direccionales Euro 14 surtidores direccionales Euro 2 surtidores VERSASSAGE SISTEMA 2 MENÚ...
  • Página 24: Menú Del Sistema De Surtidores Martinique

    MENÚ DEL SISTEMA DE SURTIDORES MARTINIQUE SISTEMA 1 MENÚ A SISTEMA 1 MENÚ B (Desviador en posición) (Desviador en posición) Situado en el diván ULTRAMASSAGE en la parte 2 surtidores ADAPTASSAGE frontal 2 surtidores VERSASSAGE 6 SOLE SOOTHERS Situado en el diván ULTRAMASSAGE 3 surtidores VERSASSAGE 2 surtidores direccionales Euro 6 surtidores direccionales Euro...
  • Página 25: Menú Del Sistema De Surtidores Seychelles

    SEYCHELLES MENÚ DE SISTEMA DE SURTIDORES SISTEMA 1 MENÚ A SISTEMA 1 MENÚ B (Desviador en posición) (Desviador en posición) Situados en el asiento ECSTA SEAT 1 surtidor ADAPTAFLO 14 surtidores direccionales Euro Cascada 1 surtidor ADAPTAFLO 4 Surtidores Direccionales Euro Cascada 2 surtidores VERSASSAGE 2 surtidores ADAPTASSAGE...
  • Página 26: Menú Del Sistema De Surtidores Reunion

    REUNION MENÚ DE SISTEMA DE SURTIDORES SISTEMA 1 MENÚ B SISTEMA 1 MENÚ A (desviador en posición) (desviador en posición) 2 surtidores ADAPTASSAGE 2 surtidores ADAPTASSAGE 1 surtidor ADAPTAFLO Situado en el asiento LUMBARSSAGE Cascada 14 surtidores direccionales Euro 1 surtidor ADAPTAFLO Situado en el asiento ECSTASEAT Cascada 2 surtidores direccionales Euro...
  • Página 27: Menú Del Sistema De Surtidores Kauai

    MENÚ DEL SISTEMA DE SURTIDORES KAUAI SISTEMA 1 MENÚ A (Desviador en posición) Situado en el diván ULTRAMASSAGE 6 SOLE SOOTHERS 3 surtidores VERSASSAGE 6 surtidores direccionales Euro Situado en el asiento LUMBARSSAGE 4 Surtidores Direccionales Euro 2 surtidores VERSASSAGE SISTEMA 1 MENÚ...
  • Página 28: Cuidado Y Mantenimiento Del Spa

    uIdado y mantenImIento del spa Su spa CALDERA está fabricado con los materiales más resistentes y de 1. Apague el spa. mejor calidad que se pueden encontrar en el mercado. Aún así, el programa 2. Quite la manivela de la válvula de desvío tirando hacia arriba mientras la de cuidado y mantenimiento del spa que usted lleve a cabo será...
  • Página 29: Prevención De La Congelación

    cimientos de los alrededores del spa), asegurándose de no empujar el 7. Vacíe el spa siguiendo las instrucciones de la sección Vaciado del spa del tubo de desagüe hacia adentro. Coloque la salida de la manguera en un manual de usuario área de desagüe apropiada.
  • Página 30: Mantenimiento De Los Reposacabezas Del Spa

    4. Vacíe el spa para asegurarse de eliminar el anticongelante. No vacíe el su spa tenga una alta concentración de minerales disueltos. (WATKINS agua del spa en césped ni en plantas, debido al excesivo nivel de cloro. WELLNESS recomienda un limpiador de manchas y óxido. 5.
  • Página 31: Requisitos Eléctricos

    equIsItos eléctrIcos IMPORTANTE: llene el spa con agua antes de conectar la corriente. • Para conectar a la red eléctrica, en primer lugar, retire los dos tornillos de la puerta del compartimiento del equipo. Retire ligeramente el panel Su spa CALDERA ha sido diseñado cuidadosamente para de la puerta desde abajo utilizando las ranuras que están a un lado del proporcionarle la máxima seguridad contra descargas eléctricas.
  • Página 32: Compartimiento Del Equipo

    COMPARTIMIENTO DEL EQUIPO La siguiente ilustración solo es una referencia (su spa puede ser diferente). El compartimiento del equipo está situado detrás del panel frontal del spa debajo del panel de control principal. Tahatian Bomba del surtidor+ Generador de ozono (opcional) Calentador EnergyPro Terminal de unión ®...
  • Página 33: Información De Servicio

    nformacIón de servIcIo INFORMACIÓN GENERAL Si el spa no está calentando el agua y las luces roja y verde están parpadeando, pero la bomba y la luz están funcionando adecuadamente, es Su spa CALDERA ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de posible que el interruptor de presión esté...
  • Página 34: Acciones Que Invalidan La Garantía

    • Si la bomba se apaga debido a un calor excesivo, asegúrese de que el abusos y pueden invalidar esta garantía. compartimiento del equipo tiene una ventilación adecuada. La entrada de *¡EI funcionamiento del spa no significa “uso” del spa! Watkins Wellness no aire del fondo no debe estar bloqueada.
  • Página 35: Causas Probables

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO GENERAL Problema Causas probables Soluciones El spa no funciona • Corte en el suministro eléctrico • Compruebe la fuente de alimentación eléctrica. • Desconexión del GFCI • Reinicie el GFCI; diríjase al servicio técnico si no se reinicia. •...
  • Página 36: Especificaciones Deparadise

    ESPECIFICACIONES DEPARADISE Este manual contiene información sobre la instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y el servicio del siguiente modelo de spa CALDERA MAKENA 230 voltios, 30 o 50 1020 5365 7'5" x 7'5" 36" galones lbs./pies ² (modelo MAA) amperios 4000 Circuito monofásico asientos para...

Tabla de contenido