Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 1
DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 1
Lavavajillas
manual del usuario
imagine
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
DW60H3010FV
DW60H3010FW
DW60H5050FW
DW60H5050FS
DW60H6050FW
DW60H6050FS
2016-01-26
2016-01-26
5:50:07
5:50:07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DW60H3010FV

  • Página 1 DW60H3010FV DW60H3010FW DW60H5050FW DW60H5050FS DW60H6050FW DW60H6050FS Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 1 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 1 2016-01-26 2016-01-26 5:50:07 5:50:07...
  • Página 2: Lo Que Necesita Saber Sobre Las Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de su nueva lavavajillas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavavajillas.
  • Página 3 Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: ADVERTENCIA 1. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad 8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la reinicialización inadvertida del interruptor térmico, la alimentación de este electrodoméstico no se debe suministrar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que la empresa de electricidad conecte y desconecte regularmente.
  • Página 5: Instrucciones Para El Uso De La Lavavajillas

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA LAVAVAJILLAS Esta lavavajillas no está diseñada para uso comercial. Está prevista para uso doméstico y en entornos similares de trabajo y residencia como: • Tiendas • Oficinas y salas de exhibición y por residentes de establecimientos como: •...
  • Página 6: Instrucciones Para La Protección De Los Niños

    Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES PARA LA PROTECCIÓN DE LOS NIÑOS ¡El electrodoméstico no es un juguete! Para evitar el riesgo de lesiones, mantenga a los niños alejados y no les permita jugar dentro o alrededor de la lavavajillas ni utilizar los controles. Ellos no entenderán los potenciales ADVERTENCIA peligros que supone.
  • Página 7 La seguridad eléctrica de este electrodoméstico solo se puede garantizar cuando se completa la continuidad entre este y un sistema de conexión a tierra eficaz. Es muy importante que este requisito básico de seguridad esté presente y se compruebe con regularidad y cuando haya duda, el sistema eléctrico de la casa debe ser revisado por un electricista calificado.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad En los países en los que hay áreas que pueden estar sujetas a plagas de cucarachas u otros parásitos, preste especial atención a mantener el electrodoméstico y sus alrededores en condiciones de limpieza en todo ADVERTENCIA momento. Cualquier daño que pueda ser causado por las cucarachas u otros parásitos no será cubierto por la garantía.
  • Página 9 Contenidos PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Características de la lavavajillas Panel de control Pantallas INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS Desagüe y suministro de agua Conexión de las mangueras de desagüe Posicionamiento del electrodoméstico Inicio de la lavavajillas USO DE DETERGENTE Y ABLANDADOR Ablandador de agua Carga de sal en el ablandador DE AGUA Llenado del dosificador de agente de enjuague...
  • Página 10: Piezas Y Características

    Piezas y características CARACTERÍSTICAS DE LA LAVAVAJILLAS Vista frontal y posterior (DW60H6050) 3er estante Canasta superior Canasta inferior Boquilla del conducto Depósito de sal Dosificador Estante para tazas Brazos rociadores Conjunto del filtro Manguera de entrada Manguera de desagüe Accesorios - Manual del usuario, embudo de sal, canasta para cubiertos. 10_ Piezas y características DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 10 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 10...
  • Página 11: Vista Frontal Y Posterior (Dw60H5050)

    Vista frontal y posterior (DW60H5050) Canasta superior Canasta inferior Boquilla del conducto Depósito de sal Dosificador Estante para tazas Brazos rociadores Conjunto del filtro Manguera de desagüe Accesorios - Manual del usuario, embudo de sal, canasta para cubiertos. Piezas y características _11 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 11 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 11 2016-01-26...
  • Página 12: Vista Frontal Y Posterior (Dw60H3010)

    Piezas y características Vista frontal y posterior (DW60H3010) Canasta superior Canasta inferior Boquilla del conducto Depósito de sal Dosificador Estante para tazas Brazos rociadores Conjunto del filtro Manguera de desagüe Accesorios - Manual del usuario, embudo de sal, canasta para cubiertos. 12_ Piezas y características DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 12 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 12...
  • Página 13: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL DW60H6050/DW60H5050 DW60H6050 DW60H5050 BOTÓN ENCENDER Presione este botón para encender la lavavajillas; la pantalla se ilumina. BOTÓN PROGRAMA Para seleccionar el programa de lavado presione este botón. Para una carga pequeña de elementos, use solamente la canasta superior o la inferior para ahorrar energía.
  • Página 14 Piezas y características • Cuando la puerta está abierta, solo funcionará el botón ENCENDER. • Puede seleccionar las opciones (Multi en 1, Inicio retardado y/o Media Carga) antes de iniciar un ciclo. IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento de la lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de usarla por primera vez.
  • Página 15 PANTALLAS DW60H6050/DW60H5050 DW60H6050 DW60H5050 ÍCONOS DE Al presionar el botón Programa, se selecciona cada programa. PROGRAMAS INTENSIVO Artículos muy sucios, como ollas y sartenes. Artículos de uso diario poco sucios y muy sucios; detección automática de la LAVADO AUTOMÁTICO cantidad de suciedad. Artículos de uso diario con suciedad normal;...
  • Página 16 Piezas y características DW60H3010 CICLO Al presionar el botón Ciclo, se selecciona cada programa. INTENSIVO Artículos muy sucios, como ollas y sartenes. Artículos de uso diario con suciedad normal; reducción del consumo de agua AHORRO y energía. RÁPIDO Artículos de uso diario con suciedad normal; ciclo corto. INDICADORES DE Si los indicadores de recarga de enjuague o sal están encendidos, significa RECARGA...
  • Página 17 Instalación de la lavavajillas ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar la lavavajillas. De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o incluso la muerte. ATENCIÓN: La instalación de las tuberías y los equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales. Acerca de la conexión eléctrica PRECAUCIÓN, para su seguridad personal: NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR NI UN ENCHUFE ADAPTADOR CON ESTE...
  • Página 18: Cómo Drenar El Exceso De Agua De Las Mangueras

    Instalación de la lavavajillas Conexión de agua caliente (DW60H6050/DW60H5050) El suministro de agua al electrodoméstico también se puede conectar a la línea de agua caliente del hogar (sistema centralizado, sistema de calefacción), siempre que no exceda una temperatura de 60 °C. En este caso, el tiempo del ciclo de lavado se acortará...
  • Página 19: Conexión De Las Mangueras De Desagüe

    CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE DESAGÜE Inserte la manguera de desagüe en una tubería de desagüe con un diámetro mínimo de 4 cm, o déjela correr en el fregadero, asegurándose de evitar que se doble o se aplaste. La parte superior de la manguera debe estar a una altura de entre 40 y 100 cm.
  • Página 20: Uso De Detergente Y Ablandador De Agua

    Uso de detergente y ablandador de agua ABLANDADOR DE AGUA El ablandador de agua debe ajustarse manualmente, utilizando el selector de dureza del agua. El ablandador de agua está diseñado para eliminar minerales y sales del agua, lo que tendría un efecto perjudicial o adverso sobre el funcionamiento del electrodoméstico.
  • Página 21: Carga De Sal En El Ablandador

    CARGA DE SAL EN EL ABLANDADOR Utilice siempre sal destinada para el uso con lavavajillas. El depósito de sal está ubicado debajo del estante inferior y se debe llenar de esta manera: ATENCIÓN • ¡Utilice siempre sal diseñada para su uso en lavavajillas! Todos los demás tipos de sal no diseñadas específicamente para su uso en lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el ablandador de agua.
  • Página 22: Llenado Del Dosificador De Agente De Enjuague

    Uso de detergente y ablandador de agua LLENADO DEL DOSIFICADOR DE AGENTE DE ENJUAGUE Función del agente de enjuague El agente se añade automáticamente durante el último enjuague, asegurando un lavado minucioso y un secado libre de manchas y betas. ATENCIÓN: Utilice únicamente agente de enjuague de marca para lavavajillas.
  • Página 23: Dosificador De Agente De Enjuague

    Dosificador de agente de enjuague 1. Para abrir el dosifi cador, gire la tapa en dirección de la fl echa "abrir" (izquierda) y levántela. 2. Vierta el agente de enjuague y tenga cuidado de no sobrecargar el depósito. 3. Vuelva a colocar la tapa insertándola en línea con la fl echa "abierto" y girándola en dirección de la fl...
  • Página 24: Función Del Detergente

    Uso de detergente y ablandador de agua FUNCIÓN DEL DETERGENTE Los detergentes con sus ingredientes químicos son necesarios para remover la suciedad, triturarla y transportarla fuera de la lavavajillas. La mayoría de los detergentes comerciales de calidad son adecuados para este propósito. ADVERTENCIA: ¡El detergente para lavavajillas es corrosivo! Tenga cuidado de mantenerlo fuera del alcance de los niños.
  • Página 25: Cómo Llenar El Dosificador De Detergente

    Cómo llenar el dosificador de detergente 1. Si la tapa está cerrada, presione el botón de liberación. La tapa salta y se abre. Presione la traba Presione la traba para abrir para abrir 2. Siempre agregue el detergente justo antes de iniciar cada ciclo de lavado.
  • Página 26: Detergentes

    Uso de detergente y ablandador de agua Detergentes Hay 3 tipos de detergentes. 1. Con fosfato y cloro. 2. Con fosfato y sin cloro. 3. Sin fosfato y sin cloro. Normalmente los nuevos detergente pulverizados no tienen fosfato. No se ofrece la función de ablandador de agua del fosfato.
  • Página 27: Carga De Los Estantes De La Lavavajillas

    Carga de los estantes de la lavavajillas Para el mejor funcionamiento de la lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las características y la apariencia de los estantes y las canastas para cubiertos pueden diferir de su modelo. Atención antes o después de cargar los estantes de la lavavajillas Elimine los restos de comida grandes.
  • Página 28: Ajuste De La Canasta Superior

    Carga de los estantes de la lavavajillas Ajuste de la canasta superior La altura de la canasta superior se puede regular a fin de crear más espacio para utensilios grandes, tanto en la canasta superior como en la inferior. DW60H6050/DW60H5050 1.
  • Página 29: Carga De La Canasta Inferior

    CARGA DE LA CANASTA INFERIOR Le recomendamos colocar los artículos grandes que son más difíciles de limpiar en el estante inferior: ollas, sartenes, tapas, platos y tazones, como se muestra en la figura a la derecha. Es preferible colocar los platos y tapas en un lado de los estantes a fin de evitar bloquear la rotación del brazo rociador superior.
  • Página 30: Canasta Para Cubiertos

    Carga de los estantes de la lavavajillas CANASTA PARA CUBIERTOS Los cubiertos deben colocarse en la canasta para cubiertos con las asas hacia abajo: Las cucharas se deben cargar de forma individual en las ranuras correspondientes; los utensilios largos deben colocarse en posición horizontal en la parte delantera de la canasta superior.
  • Página 31 DW60H5050/DW60H3010 DW60H5050 DW60H3010 Cucharas para Cucharas para sopa postre Tenedores Cucharas para servir Tenedores para Cuchillos servir Cucharones para Cucharas de té salsa ADVERTENCIA • No permita que ningún objeto llegue hasta la parte inferior. • ¡Cargue siempre los utensilios cortantes con la punta afilada hacia abajo! Carga de los estantes de la lavavajillas _31 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 31 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 31...
  • Página 32: Lavado De Los Siguientes Cubiertos/Vajilla En La Lavavajillas

    Carga de los estantes de la lavavajillas LAVADO DE LOS SIGUIENTES CUBIERTOS/VAJILLA EN LA LAVAVAJILLAS No adecuados Relativamente adecuados Cubiertos con mangos de madera, cuerno de porcelana Algunos tipos de vidrio pueden volverse opacos después o madreperla. de muchos lavados. Artículos de plástico que no son resistentes al calor;...
  • Página 33: Programas De Lavado

    Programas de lavado ENCENDIDO DEL ELECTRODOMÉSTICO Inicio de un ciclo de lavado 1. Extraiga la canasta inferior y superior, cargue los platos y empuje de nuevo. Se recomienda cargar la canasta inferior y, luego, la superior (consulte la sección titulada “Carga de los estantes de la lavavajillas”).
  • Página 34: Final Del Ciclo De Lavado

    Programas de lavado FINAL DEL CICLO DE LAVADO Al finalizar el ciclo en funcionamiento, la alarma de la lavavajillas emite un sonido corto y, luego, se detiene. En la pantalla digital aparece “0”, solo cuando el programa ha terminado. 1. Apague la lavavajillas presionando el botón ENCENDER. 2.
  • Página 35 Detergente Tiempo de Energía Programa Descripción del ciclo (Prelavado/Lavado funcionamiento Agua (ℓ) (kWh) principal) (g) (min.) Prelavado Lavado (60 °C) Rápido + Higiene 5/30 1,25 10,5 Enjuague (70 °C) Secado Lavado (40 °C) Lavado rápido (DW60H6050) Enjuague 11,5 Enjuague (45 °C) Lavado (40 °C) Lavado rápido + Higiene Enjuague...
  • Página 36 Programas de lavado DW60H3010 Detergente Tiempo de (Prelavado/ Programa Descripción del ciclo funcionamiento Energía (kWh) Agua (ℓ) Lavado principal) (min.) Prelavado (50 °C) Lavado (65 °C) Enjuague 5/25 Intensivo 19,5 (1 o 2 piezas) Enjuague Enjuague (65 °C) Secado Prelavado (50 °C) Lavado (65 °C) Intensivo + Media Carga Enjuague...
  • Página 37: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado LIMPIEZA DE LOS FILTROS Sistema de filtrado Para su comodidad, hemos colocado la bomba de desagüe y el sistema de filtrado con fácil acceso dentro del tambor. Hay tres componentes en el sistema de filtrado: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino. 1.
  • Página 38: Limpieza De Los Brazos Rociadores

    Limpieza y cuidado LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ROCIADORES Es necesario limpiar los brazos rociadores con regularidad ya que los químicos del agua dura pueden obstruir las boquillas y los rodamientos. Para retirar el brazo central, sostenga la tuerca y gire el brazo hacia la derecha. Para retirar el brazo rociador inferior, jálelo hacia arriba.
  • Página 39: Mantenimiento De La Lavavajillas

    MANTENIMIENTO DE LA LAVAVAJILLAS • Después de cada lavado Después de cada lavado, cierre el suministro de agua del electrodoméstico y deje la puerta entreabierta para que la humedad y los olores no queden atrapados en el interior. • Desenchufar Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, siempre desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas El fabricante, siguiendo una política de constante desarrollo y actualización del producto, puede hacer modificaciones sin previo aviso. ANTES DE COMUNICARSE CON EL SERVICIO TÉCNICO PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La lavavajillas no • Fusible quemado o disyuntor •...
  • Página 41 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los platos y cubiertos no • Programa inadecuado. • Seleccione un programa de lavado más están limpios intensivo. • Carga en el estante • Asegúrese de que la acción del dosificador incorrecto. de detergente y los brazos rociadores no esté bloqueada por vajillas de gran tamaño.
  • Página 42 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Marcas negras o grises • Los utensilios de aluminio han • Use un limpiador abrasivo suave para eliminar en la vajilla rozado la vajilla. esas marcas. Queda agua en el fondo • Esto es normal. •...
  • Página 43: Códigos De Error

    CÓDIGOS DE ERROR Si se produce un error puede aparecer un código para brindarle información: CÓDIGOS SIGNIFICADO CAUSAS POSIBLES NOTA DW60H6050 DW60H3010 DW60H5050 Error en el suministro Entrada de agua de forma continua DW60H6050 de agua durante 4 minutos en cualquier caso DW60H5050 o nada de agua en la etapa normal de DW60H3010...
  • Página 44: Apéndice

    Apéndice ESPECIFICACIONES DW60H3010FV / DW60H3010FW / DW60H5050FW / DW60H5050FS / Modelo DW60H6050FW / DW60H6050FS Tipo Lavavajillas independiente Alimentación 220-240 V~, 50 Hz CA solamente Presión de agua 0,04-1,0 MPa Uso de potencia nominal 1760-2100 W Conexión de agua caliente Máx. 60 °C (Solo DW60H6050/DW60H5050) Tipo de secado Sistema de secado por condensación...
  • Página 45 Prueba estándar (DW60H3010) La información para la prueba de comparabilidad de conformidad con la norma EN50242 es la siguiente: Los siguientes diagramas muestran la forma correcta de cargar las canastas en base a las normas europeas (EN50242). • Capacidad de lavado: 12 puestos •...
  • Página 46 Prueba estándar (DW60H5050) La información para la prueba de comparabilidad de conformidad con la norma EN50242 es la siguiente: Los siguientes diagramas muestran la forma correcta de cargar las canastas en base a las normas europeas (EN50242). • Capacidad de lavado: 13 puestos •...
  • Página 47 Prueba estándar (DW60H6050) La información para la prueba de comparabilidad de conformidad con la norma EN50242 es la siguiente: Los siguientes diagramas muestran la forma correcta de cargar las canastas en base a las normas europeas (EN50242). • Capacidad de lavado: 14 puestos •...
  • Página 48: Terminología De La Lavavajillas

    Terminología de la lavavajillas Un motor que succiona el agua que queda en la base de la lavavajillas e inyecta 1. Motor de circulación agua a alta presión a través de los conductos internos hasta la boquilla superior, central e inferior. La bomba que drena el agua sucia que la lavavajillas genera mientras está...
  • Página 49 Nota DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 49 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 49 2016-01-26 2016-01-26 5:50:47 5:50:47...
  • Página 50 Nota DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 50 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 50 2016-01-26 2016-01-26 5:50:47 5:50:47...
  • Página 51 Nota DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 51 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 51 2016-01-26 2016-01-26 5:50:47 5:50:47...
  • Página 52 ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 800-SAMSUNG(726-7864) CHILE www.samsung.com/cl/support [HHP] 02-24828200 DD81-01651Q-00 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 52 DW5000H-DD81-01651Q-00_MES (Chile).indd 52 2016-01-26 2016-01-26 5:50:47 5:50:47...

Este manual también es adecuado para:

Dw60h3010fwDw60h5050fwDw60h5050fsDw60h6050fwDw60h6050fs

Tabla de contenido