Samsung DW60A807 Serie Manual Del Usuario

Samsung DW60A807 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DW60A807 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/
DW60A804* Series
DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 1
2021-08-10
2:00:37

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung DW60A807 Serie

  • Página 1 Lave-vaisselle Manuel d’utilisation DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/ DW60A804* Series DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 1 2021-08-10 2:00:37...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table des matières Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir sur les consignes de sécurité Symboles importants de sécurité Instructions concernant le label DEEE Règles de sécurité importantes Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle Consignes concernant la protection des enfants Consignes d'installation de votre lave-vaisselle Installation Pièces incluses...
  • Página 3 Dépannage Points de contrôle Codes d'erreur Tableau des programmes Annexe Transport/déplacement Protection contre le gel Mise au rebut du lave-vaisselle et préservation de l'environnement Informations complémentaires relatives à l’écoconception Caractéristiques techniques Pour le test standard Français DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 3 2021-08-10 2:00:37...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. Symboles importants de sécurité...
  • Página 5: Instructions Concernant Le Label Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. REACH, WEEE, batteries), consultez notre page concernant la durabilité...
  • Página 6: Règles De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Règles de sécurité importantes Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions...
  • Página 7 6. Dans le cas d'appareils comportant des orifices de ventilation à leur base, ces orifices ne doivent pas être obstrués par un tapis. 7. Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou faire l'objet d'une surveillance permanente. 8.
  • Página 8: Consignes Lors De L'utilisation De Votre Lave-Vaisselle

    Consignes de sécurité Consignes lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire dans un environnement résidentiel pu professionnel tel que : • Magasins • Bureaux et salles d'exposition et par les résidents dans des établissements tel que : •...
  • Página 9: Consignes Concernant La Protection Des Enfants

    Sur les modèles équipés de la fonction Départ différé, assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé. les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés à...
  • Página 10: Consignes D'installation De Votre Lave-Vaisselle

    Consignes de sécurité Consignes d'installation de votre lave-vaisselle Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux. Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement.
  • Página 11 Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être immergé dans l'eau. Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le flexible d'arrivée d'eau, même s'il est trop long. L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement effectués par une personne qualifiée et compétente dans le strict respect des réglementations de sécurité...
  • Página 12 Assurez-vous que le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle est correct pour votre région. (Reportez- vous à la section « Réservoir de sel » en page 53.) Veuillez consulter le site www.samsung.com/support pour plus d'informations sur le matériel et la réparation.
  • Página 13: Installation

    Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez une question concernant le lave-vaisselle ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Le lave-vaisselle peut avoir une apparence différente en fonction du modèle et du pays.
  • Página 14 Installation Modèles FBI (Sliding, DW60A80**IB) (coulissants) Équerre supérieure (2) Vis Ø4 x 14 (14) Autocollant anti- Bouchon en plastique condensation (1) Fixation du panneau Vis Ø3,5 X 16 (2) Sous-pied (3) Fixation du panneau personnalisé (2) personnalisé (2) Vis Ø3,9 x 13 (4) Garniture supérieure Modèles BU (Built Under, DW60A80**U*) (sous plan de travail) Équerres supérieures...
  • Página 15 Kit d'installation (non fourni) Collier de serrage Outils requis (non fournis) Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche Clé (22 mm) pour le pied avant Tournevis Torx T15 Pinces Pince coupante Ruban à mesurer Crayon Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Couteau Niveau Scie-cloche...
  • Página 16: Exigences D'installation

    Ensuite, contactez un centre électrocution. d'assistance clientèle Samsung local ou un • Ne modifiez pas la fiche d'alimentation du technicien qualifié. lave-vaisselle. Si la fiche d'alimentation ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Página 17: Température Ambiante

    Évacuation Température ambiante Si vous utilisez un système d'évacuation dédié N'installez pas le lave-vaisselle dans une zone uniquement au lave-vaisselle, raccordez le tuyau exposée à des températures glaciales. Le d'évacuation à un système d'évacuation qui lave-vaisselle contiendra toujours un peu d'eau se trouve à...
  • Página 18: Installation Étape Par Étape

    Installation Installation étape par étape La procédure d'installation peut différer selon les modèles. ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choisissez un emplacement répondant aux conditions suivantes. • Le sol de la pièce choisie doit pouvoir supporter le poids du lave-vaisselle. • Choisissez un endroit situé...
  • Página 19: Dimensions Du Meuble

    Dimensions du meuble (modèle complètement encastrable) REMARQUE Vérifiez si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm. Si tel est le cas, insérez le sous-pied inclus dans le kit d'installation. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante.
  • Página 20 Installation ÉTAPE 2 Pour insérer le sous-pied (sauf le modèle non encastrable) Si la distance entre le sol et le dessous du plan de travail est supérieure à 850 mm, insérez le sous-pied dans le trou situé en bas du lave-vaisselle avant de commencer l'installation. 1.
  • Página 21 ÉTAPE 4 Disposer les tuyaux 1. Nettoyez le dessous du plan de travail. 2. Apposez l'autocollant de protection comme indiqué. 3. Faites passer la fiche d'alimentation, le tuyau d'eau et le tuyau d'évacuation dans le trou de l'évier. ATTENTION • Veillez à...
  • Página 22 Installation ÉTAPE 5 Installation du panneau personnalisé (modèles complètement encastrables) Modèles FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) (complètement encastrables) 1. Placez le modèle d'installation au dos du panneau personnalisé et fixez-le Ø2 temporairement à l'aide de ruban adhésif transparent. Veuillez noter que l'arrière du panneau personnalisé...
  • Página 23 4. Serrez le support de porte (C) avec 8 vis (D, Ø4 X 14), comme indiqué sur la figure. 5. Insérez les supports de porte (C) sur le panneau personnalisé dans les trous (E) situés sur la porte du lave-vaisselle pour fixer le panneau personnalisé.
  • Página 24 Installation 9. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez les 4 vis. ATTENTION Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. La porte est susceptible de s'ouvrir ou se fermer de façon inattendue si le niveau du ressort n'est pas ajusté de façon appropriée, ce qui peut entraîner des blessures.
  • Página 25 Modèles FBI (FBI Sliding, DW60A80**IB) (coulissants complètement encastrables) Ce modèle de lave-vaisselle est équipé d'un système d'équilibrage automatique à l'intérieur de la porte. Il est doté d'une charnière coulissante, parfaite pour les cuisines sans plinthes ou pour une installation au-dessus d'un petit placard. La hauteur (A) du panneau personnalisé peut être comprise entre 670 mm minimum et 800 mm maximum, en fonction de l'environnement d'installation.
  • Página 26 Installation 3. Retirez le modèle d'installation et serrez les fixations du panneau personnalisé (B), (C) à l'aide des 12 vis (A) comme illustré sur la figure. Tout en tenant le panneau personnalisé, fixez-le sur la porte et insérez les dispositifs de fixation du panneau personnalisé...
  • Página 27 ÉTAPE 6 Installation de la garniture Vous pouvez utiliser la garniture pour réduire le niveau de bruit. 1. Pour installer la garniture supérieure, retirez le film protecteur en vinyle du ruban adhésif double face au dos de la garniture. 2. Insérez la partie en forme de crochet de la garniture à...
  • Página 28 Installation ÉTAPE 7 Mettre le lave-vaisselle de niveau Vous pouvez ajuster la hauteur du lave-vaisselle pour le mettre de niveau. Veuillez noter que dans ces étapes, le lave-vaisselle n'est actuellement inséré qu'à moitié. 1. Utilisez le niveau pour vérifier si le lave- vaisselle est de niveau.
  • Página 29 4. Laissez un écart d'au moins 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et le bas du plan de travail. Minimum (5 mm) 5. Une fois l'appareil mis de niveau, vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement. Français DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 29 2021-08-10 2:00:42...
  • Página 30 Installation ÉTAPE 8 Stabiliser le lave-vaisselle Vous pouvez utiliser les équerres pour fixer le lave-vaisselle au plan de travail. Sinon, vous pouvez aussi percer les trous latéraux pour fixer le lave-vaisselle aux parois latérales du meuble. Au plan de travail à l'aide des équerres 1.
  • Página 31 Aux parois latérales ATTENTION Si les bouchons en plastique ne sont pas fixés, cela peut entraîner une fuite d'eau puis causer un incendie ou une électrocution. 1. Retirez les bouchons en plastique. 2. Serrez les 2 vis (Ø3,5 X 16) sur les 2 emplacements (comme indiqué...
  • Página 32 Installation ÉTAPE 9 Raccorder le tuyau d'évacuation 1. Raccordez le tuyau d'évacuation à la sortie d'évacuation. ATTENTION • Installez correctement le système d'évacuation de sorte que le tuyau d'évacuation ne ressorte pas de la sortie d'évacuation pendant le processus de vidange. •...
  • Página 33: Plinthe

    Plinthe Vous pouvez fixer la plinthe selon le modèle et les conditions d'installation. Plinthe 1. Placez la plinthe au-dessous du lave-vaisselle. 2. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et tracez une ligne de référence sur la plinthe à l'endroit où elle entre en contact avec la porte. 3.
  • Página 34 Installation Plinthe prédécoupée (séries DW60A80**U*) 1. Insérez les équerres fournies au-dessous du lave-vaisselle. Tournez-les pour les mettre en position. • Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équerres. 2. Insérez d'abord la plinthe prédécoupée dans les équerres, puis serrez les vis pour fixer la plinthe en place.
  • Página 35: Voyant Indicateur

    Voyant indicateur Vous pouvez voir l'état de fonctionnement du lave-vaisselle en vérifiant le voyant indicateur. Voyant indicateur Lorsque le lave-vaisselle a fonctionné, le voyant indicateur est allumé et éclaire le sol. Cela vous indique l'état de fonctionnement du lave-vaisselle. REMARQUE Vérifiez si le voyant indicateur est recouvert par la jupe en caoutchouc.
  • Página 36: Plaque De Protection (Séries Dw60A80**U*)

    Installation Plaque de protection (séries DW60A80**U*) Si vous souhaitez installer la plaque de protection, suivez les étapes ci-dessous. 1. Insérez les équerres fournies au-dessous du lave-vaisselle. Tournez-les pour les mettre en position. • Reportez-vous à l'illustration sur la gauche pour connaître le bon ordre de fixation et le bon emplacement des équerres.
  • Página 37: Smartthings (Modèles Applicables Uniquement)

    Connexion Vous devez commencer par vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Il n'est pas nécessaire d'avoir une application séparée pour créer votre compte.
  • Página 38 • Si votre fournisseur Internet a enregistré l'adresse MAC de votre PC ou du module modem pour une utilisation permanente, le lave-vaisselle Samsung ne pourra pas se connecter à Internet. Si tel est le cas, contactez votre fournisseur Internet. •...
  • Página 39 à la Directive 2014/53/UE. L’intégralité du contenu de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur l’adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité officielle est accessible sur le site http://www.samsung.com ; allez dans Support (Assistance) > recherchez Product Support (Assistance produits) et saisissez le nom du modèle.
  • Página 40 Installation 1. Pour y accéder : maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé en mode AP (Point d’accès). (Pour activer le mode AP (Point d’accès), maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant 3 secondes.) 2. Format d’affichage Après avoir reçu les données WSN du module Wi-Fi, vous voyez s’afficher « - » et les 2 premiers chiffres ;...
  • Página 41: Annonce De Logiciel Open Source

    Annonce de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel Open Source. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 conduit aux informations relatives à la licence open source de ce produit. Français DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 41 2021-08-10 2:00:43...
  • Página 42: Avant De Commencer

    Avant de commencer Veillez à bien respecter ces instructions afin d'installer correctement le lave-vaisselle et de prévenir tout accident lors du lavage de la vaisselle. Vue d'ensemble du lave-vaisselle Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Panier à couverts 02 Panier supérieur 03 Réservoir de sel 04 Panier inférieur 05 Réservoir...
  • Página 43 Modèles DW60A804* 9 0 8 01 Râtelier à couteaux 02 Panier supérieur 03 Réservoir de sel 04 Panier inférieur 05 Réservoir 06 Panier à couverts 07 Porte 08 Base 09 Tuyau d'arrivée 10 Tuyau d'évacuation 11 Porte-verres Français DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 43 2021-08-10 2:00:45...
  • Página 44: Éléments Non Adaptés Au Lave-Vaisselle

    Avant de commencer ATTENTION • Ne lavez pas d'éléments couverts de cendre, sable, cire, graisse de lubrification ou peinture. Ces matériaux vont endommager le lave-vaisselle. La cendre ne se dissout pas et se répandra dans le lave-vaisselle. • Retirez les résidus alimentaires tels que les arêtes, les pépins, etc. et autres éléments résiduels tels que les cure-dents, nappes en papier, etc.
  • Página 45: Utilisation De Base Des Paniers

    Utilisation de base des paniers Ajustement de la hauteur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur du panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 30 cm de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 18 cm de diamètre (avec panier à...
  • Página 46 Avant de commencer Chargement de la vaisselle Panier inférieur Nous vous recommandons de placer les éléments encombrants qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur (par ex. casseroles, poêles, couvercles, vaisselle de table ou saladiers). Il est préférable de placer les plats et les couvercles sur le côté des paniers afin d'éviter de bloquer la rotation du bras gicleur supérieur.
  • Página 47 Utilisation des tiges rabattables Pour un meilleur chargement des casseroles et des poêles, les tiges peuvent être rabattues comme indiqué sur la figure. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus fragile et plus légère, telle que les verres, les tasses à...
  • Página 48 Avant de commencer Lignes de guidage Vous pouvez charger les assiettes de différentes manières sur le panier central en modifiant les lignes de guidage. Si le bouton de guidage est déplacé vers la gauche, vous pouvez charger des verres à vin standard. Si le bouton de guidage est au centre, vous pouvez charger des verres à...
  • Página 49 bac de panier ème Vous pouvez décharger facilement les couverts du bac amovible situé dans le panier supérieur. Vous pouvez également retirer le panier gauche ou droit pour charger des ustensiles beaucoup plus grands. Les deux bacs sont amovibles. Panier à couverts Utilisation du porte-verres Le porte-verres est spécialement conçu pour les verres à...
  • Página 50: Compartiment À Détergent

    Avant de commencer Compartiment à détergent Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de détergent dans le compartiment dédié. Appliquez le détergent comme recommandé pour le programme sélectionné afin de bénéficier des meilleures performances de l'appareil. AVERTISSEMENT • Ne mettez pas de détergent pour lave-vaisselle dans votre bouche. Évitez de respirer les vapeurs du détergent.
  • Página 51 3. Fermez le couvercle en le glissant vers le haut. 4. Si la vaisselle est très sale, ajoutez une petite quantité de détergent sur la porte pour obtenir de meilleurs résultats de lavage. REMARQUE Cette petite quantité supplémentaire de détergent s'activera lors du processus de prélavage.
  • Página 52: Réservoir De Produit De Rinçage

    Avant de commencer Réservoir de produit de rinçage Le produit de rinçage améliore les performances de séchage du lave-vaisselle. Lorsque le voyant de remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Utilisez uniquement du produit de rinçage sous forme liquide. L'utilisation de produit de rinçage en poudre risque de boucher l'ouverture du réservoir et de provoquer un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
  • Página 53: Réservoir De Sel

    Réservoir de sel ATTENTION • Utilisez uniquement du sel adapté au lave-vaisselle. N'utilisez aucun autre type de sel ou de produit de lavage. Cela peut endommager le réservoir de sel et le système d'adoucissement de l'eau. • Pour éviter toute corrosion due à une quantité excessive de sel ou d'eau salée, remplissez toujours le réservoir de sel avant le démarrage d'un cycle de lavage.
  • Página 54: Sensibilité Du Pavé Tactile

    Avant de commencer Indicateur de sel L'indicateur ( ) s'allume si le niveau de sel est insuffisant pour les prochains programmes. Sensibilité du pavé tactile Pour maintenir une bonne sensibilité des commandes tactiles, suivez ces instructions. • Appuyez au centre de chaque bouton avec un doigt.
  • Página 55: Mode Réglage

    Mode Réglage Vous avez la possibilité de modifier les réglages du son, de la fonction d'ouverture automatique de la porte, du niveau de produit de rinçage ainsi que de la dureté de l'eau selon vos préférences. Activation du mode Réglage 1.
  • Página 56 Avant de commencer Réglage du niveau de produit de rinçage Vous pouvez modifier la quantité de produit de rinçage appliqué au cours d'un programme. 1. Pour sélectionner le menu de réglage du niveau de produit de rinçage. Appuyez sur la touche «...
  • Página 57: Opérations

    Opérations Panneau de commande Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804* 01 POWER (MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le lave-vaisselle. Appuyez pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Pour en savoir plus, 02 Cycle consultez la section « Description des programmes » en page 59. 03 Panier inférieur Appuyez pour nettoyer uniquement des articles situés dans le panier inférieur.
  • Página 58 Opérations Voyants Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804* Voyant Pas de sel S'allume lorsque le réservoir de sel est à court de sel. Voyant Remplissage de produit de S'allume s'il n'y a plus de produit de rinçage. rinçage Voyant Verrouillage de commande S'allume si la fonction Verrouillage de commande est activée.
  • Página 59: Description Des Programmes

    Description des programmes Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modèles DW60A804* Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance 01 AUTOMATIQUE automatiquement le programme le mieux adapté. Ce programme réduit la consommation d'eau et d'électricité, ce qui est 02 ÉCO approprié...
  • Página 60 Opérations Télécharger le programme (modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) Vous pouvez télécharger et utiliser des programmes autres que ceux fournis par défaut via votre smartphone. 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). 2. Sélectionnez Télécharger le programme. 3. Sélectionnez le programme téléchargeable que vous souhaitez utiliser sur votre application smartphone.
  • Página 61: Étapes Simples Pour Commencer

    Étapes simples pour commencer 1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle. Retirez tout reste de nourriture ou tout autre déchet de la vaisselle. 2. Ajoutez du détergent dans le réservoir. Pour obtenir de meilleurs résultats, ajoutez du produit de rinçage.
  • Página 62: Réservoir De Sel

    Opérations Réservoir de sel L'adoucisseur d'eau est conçu pour purifier l'eau de ses sels minéraux qui peuvent avoir un effet nuisible ou néfaste sur le fonctionnement de votre appareil. Plus le taux de ces éléments minéraux est élevé, plus dure est votre eau. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
  • Página 63 Dureté de l'eau Réglage de la Consommation Autonomie dureté de l'eau de sel (g/cycle) (cycles/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31 à 40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8...
  • Página 64: Départ Différé

    Opérations Départ différé Il est possible de différer le démarrage du programme jusqu'à 24 heures par paliers d'une heure. Pour augmenter la durée du différé, appuyez sur Départ différé. L'heure affichée indique l'heure à laquelle le programme démarrera. 1. Ouvrez la porte et chargez le lave-vaisselle. 2.
  • Página 65: Entretien

    Entretien Nettoyage Gardez votre lave-vaisselle propre pour améliorer ses performances, limiter le nombre de réparations et allonger sa durée de vie. Partie externe Nettoyez immédiatement les éclaboussures sur la surface du lave-vaisselle. Pour retirer délicatement les taches et la poussière sur le panneau de commande, utilisez un chiffon doux et humide. ATTENTION •...
  • Página 66 Entretien Gicleurs Pour éviter que les gicleurs ne se bouchent ou lorsque les gicleurs sont bouchés, retirez chaque gicleur pour le nettoyer. Retirez délicatement les gicleurs pour ne pas les casser. Gicleur intégré au panier supérieur 1. Ouvrez la porte, puis tirez le panier supérieur pour accéder au gicleur intégré...
  • Página 67 Filtre Nous recommandons de nettoyer le filtre tous les mois. 1. Ouvrez la porte et retirez le panier inférieur en premier. 2. Tournez la poignée du filtre dans le sens antihoraire pour déverrouiller le pré-filtre. 3. Retirez le pré-filtre et le microfiltre cylindrique situé...
  • Página 68: Entretien Sur Le Long Terme

    Entretien 4. Éliminez la saleté et les impuretés au niveau du microfiltre et du pré-filtre. 5. Rincez-les à l'eau claire et séchez-les bien. 6. Réinsérez le filtre, puis le pré-filtre. 7. Tournez la poignée du filtre dans le sens horaire pour le verrouiller. ATTENTION Assurez-vous que le pré-filtre est correctement fermé.
  • Página 69: Dépannage

    Dépannage Points de contrôle En cas de problème avec votre lave-vaisselle, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les propositions. Symptôme Cause possible Action • Assurez-vous que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée.
  • Página 70 Dépannage Symptôme Cause possible Action • Sélectionnez un programme en fonction Programme sélectionné incorrect. du niveau de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel. • Nettoyez les filtres. Les filtres sont bouchés ou ne sont • Assurez-vous que les filtres sont pas correctement serrés.
  • Página 71 Symptôme Cause possible Action Le lave-vaisselle produit du bruit lorsque le cache du réservoir est • Ceci est tout à fait normal. ouvert et que la pompe de vidange est en marche. Le lave-vaisselle est trop Le lave-vaisselle n'est pas •...
  • Página 72: Codes D'erreur

    Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. Vérifiez le filtre et le tuyau d'évacuation. S'ils sont bouchés, nettoyez-les. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. Si un code d'information ne cesse d'apparaître sur l'écran, contactez un centre de dépannage Samsung local. Français DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 72...
  • Página 73: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes 8500AM – Classe B (DW60A807*, DW60A806*) Cycle AUTOMATIQUE ÉCO Intensif Prélavage (45 °C)  Prélavage  Prélavage (50 °C)  Lavage principal (55 °C à Lavage principal (48 °C)  Lavage principal (65 °C)  Déroulement du cycle 65 °C) ...
  • Página 74 Tableau des programmes Cycle téléchargé Cycle Auto-nettoyage Silence absolu Casseroles et poêles Prélavage  Lavage Prélavage (35 °C)  Prélavage (50 °C)  principal (70 °C)  Lavage principal (60 °C)  Lavage principal (68 °C)  Déroulement du cycle Rinçage ...
  • Página 75 8500AM – Classe C (DW60A805*, DW60A804*) Cycle AUTOMATIQUE ÉCO Intensif Prélavage (45 °C)  Prélavage  Lavage Prélavage (50 °C)  Lavage principal (55 °C principal (50 °C)  Lavage principal (65 °C)  à 65 °C)  Rinçage  Rinçage ...
  • Página 76 Tableau des programmes Cycle téléchargé Cycle Silence absolu Auto-nettoyage Casseroles et poêles Prélavage (35 °C)  Prélavage  Prélavage (50 °C)  Lavage principal (60 °C)  Lavage principal (70 °C)  Lavage principal (68 °C)  Déroulement du cycle Rinçage ...
  • Página 77: Annexe

    Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de l'appareil. Informations complémentaires relatives à l’écoconception Vous trouverez des informations relatives à l’écoconception en consultant le manuel d’utilisation sur www.samsung.com/support. Français DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 77 2021-08-10...
  • Página 78: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODÈLE DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Complètement Complètement Type Non encastrable Sous plan de travail encastrable encastrable (coulissant) Alimentation électrique 220 à 240 V ~ , 50 Hz Pression de l'eau 0,04 à...
  • Página 79: Pour Le Test Standard

    Pour le test standard REMARQUE Les informations pour le test de comparaison figurent ci-dessous. Modèles DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Capacité de lavage : 14 couverts • Norme de test : EN 60436 • Position du panier supérieur : en position basse • Cycle de lavage : ÉCO •...
  • Página 80 Pour le test standard Modèles DW60A804* • Capacité de lavage : 13 couverts • Norme de test : EN 60436 • Position du panier supérieur : en position basse • Cycle de lavage : ÉCO • Options supplémentaires : aucune •...
  • Página 81 Notes DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 81 2021-08-10 2:00:51...
  • Página 82 Notes DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 82 2021-08-10 2:00:51...
  • Página 83 Notes DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_FR.indd 83 2021-08-10 2:00:51...
  • Página 84 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from GREECE land line www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support LUXEMBURG...
  • Página 85 Lavavajillas Manual del usuario Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/ DW60A804* DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 1 2021-08-10 1:56:46...
  • Página 86 Índice Información de seguridad Qué necesita saber de las instrucciones de seguridad Símbolos importantes de seguridad Instrucciones acerca de RAEE Precauciones importantes de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Instrucciones para proteger a los niños Instrucciones de instalación del lavavajillas Instalación Qué...
  • Página 87 Solución de problemas Puntos de comprobación Códigos de información Tabla de ciclos Apéndice Transporte/reubicación Protección contra congelación Eliminación del lavavajillas y ayuda al medio ambiente Para más información sobre el diseño ecológico Especificaciones Para prueba estándar Español DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 3 2021-08-10 1:56:46...
  • Página 88: Información De Seguridad

    Información de seguridad Enhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información importante acerca de la instalación, el uso y el mantenimiento de este electrodoméstico. Tómese un tiempo para leerlo y así conocer todas las ventajas y características del lavavajillas.
  • Página 89: Instrucciones Acerca De Raee

    Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, RAEE o Baterías, visite página de sostenibilidad disponible en Samsung.com...
  • Página 90: Precauciones Importantes De Seguridad

    Información de seguridad Precauciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Este electrodoméstico no pueden utilizarlo personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o faltas de conocimiento y experiencia, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya...
  • Página 91 6. En electrodomésticos con aberturas de ventilación en la base, evite que queden obstruidas por una alfombra. 7. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que se les vigile en todo momento. 8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe suministrar con un dispositivo de conexión externo, como un temporizador,...
  • Página 92: Instrucciones De Uso Del Lavavajillas

    Información de seguridad Instrucciones de uso del lavavajillas Este lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso doméstico o en entornos de trabajo y residenciales similares, como: • Tiendas • Oficinas y salas de exposición y por los residentes de establecimientos como: •...
  • Página 93: Instrucciones Para Proteger A Los Niños

    Instrucciones para proteger a los niños ¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niños se acerquen al aparato ni que jueguen con él o cerca de él ni que toquen los mandos. Los niños no comprenden los peligros que encierra.
  • Página 94: Instrucciones De Instalación Del Lavavajillas

    Información de seguridad Instrucciones de instalación del lavavajillas Antes de instalar el aparato, revise si muestra daños externos. Bajo ninguna circunstancia utilice un aparato que haya sufrido daños. Puede resultar peligroso. El lavavajillas solo se debe enchufar a la corriente eléctrica a través de una toma conmutada adecuada.
  • Página 95 La carcasa de plástico de la conexión hidráulica incluye un componente eléctrico. Por consiguiente, no se debe sumergir en agua. En la manguera de Aqua-Stop hay cables eléctricos. No corte nunca la manguera de entrada de agua, aunque sea demasiado larga. Solo personal cualificado y competente puede realizar los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación y siempre siguiendo las regulaciones de seguridad nacionales y locales.
  • Página 96 Configure de manera correcta el nivel de dureza del agua del lavavajillas que corresponda a su zona. (Consulte la sección «Depósito de la sal» en la página 53). Por favor, consulte www.samsung.com/support para obtener más información sobre los materiales y la reparación.
  • Página 97: Instalación

    Asegúrese de se incluyen todas las piezas en el paquete del producto. Si tiene alguna pregunta sobre el lavavajillas o las piezas, póngase en contacto con un centro de atención al cliente local de Samsung o con su establecimiento. El aspecto real del lavavajillas puede variar, dependiendo del modelo y del país.
  • Página 98: Modelos Bu (Empotrado, Dw60A80**U*)

    Instalación Modelos FBI (corredizo, DW60A80**IB) Soporte superior (2) Tornillo Ø4 X 14 (14) Pegatina de Tapa de plástico (2) protección contra la condensación (1) Fijador de panel Ø3,5 x 16 tornillos Pie secundario (3) Fijador de panel personalizado (2) personalizado (2) Tornillo Ø3,9 X 13 (4) Junta lateral superior (1) Modelos BU (empotrado, DW60A80**U*)
  • Página 99: Kit De Instalación (No Suministrado)

    Kit de instalación (no suministrado) Brida para manguera Herramientas necesarias (no suministradas) Gafas de seguridad Guantes Linterna Llave inglesa (22 mm) para el pie delantero Destornillador de Alicates Tenaza Cinta métrica estrella T15 Lápiz Destornillador Destornillador de Cúter Phillips cabeza plana Nivel Sierra de corona Alicate de la...
  • Página 100: Requisitos Para La Instalación

    A continuación, póngase agua caliente. La conexión inadecuada de en contacto con un centro de atención al los conductores de conexión a tierra puede cliente local de Samsung o con un técnico causar descargas eléctricas. cualificado. • No modifique el enchufe de alimentación del lavavajillas.
  • Página 101: Temperatura Ambiental

    Drenaje Temperatura ambiental Si está utilizando un sistema de drenaje No instale el lavavajillas en una zona donde se exclusivo para el lavavajillas, conecte a él la puedan producir temperaturas de congelación. manguera de desagüe, que debe estar entre El lavavajillas siempre retiene algo de agua en 30 y 70 cm por encima del suelo.
  • Página 102: Instalación Paso A Paso

    Instalación Instalación paso a paso El procedimiento de instalación puede variar en función del modelo. PASO 1 Seleccione una ubicación Seleccione un lugar de instalación que cumpla las siguientes condiciones. • Tener un suelo sólido capaz de soportar el peso del lavavajillas. •...
  • Página 103: Dimensiones Del Mueble

    Dimensiones del mueble 550 (Modelo totalmente integrable) NOTA Compruebe si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm. Si es así, inserte el pie secundario incluido en el kit de instalación. Para obtener más detalles, consulte la siguiente sección.
  • Página 104: Paso 2 Insertar El Pie Secundario (Excepto Para El Modelo De Libre Instalación)

    Instalación PASO 2 Insertar el pie secundario (excepto para el modelo de Libre instalación) Si la distancia entre el suelo y la parte inferior de la encimera es superior a 850 mm, introduzca el pie secundario en el orificio de la parte inferior del lavavajillas antes de iniciar la instalación. 1.
  • Página 105 PASO 4 Ordene las mangueras 1. Limpie la parte inferior de la encimera. 2. Coloque la pegatina protectora como se muestra. 3. Tire del cable de alimentación, la manguera de agua y la manguera de desagüe a través del orificio de la encimera. PRECAUCIÓN •...
  • Página 106 Instalación PASO 5 Instale el panel personalizado (para modelos totalmente incorporados) Modelos FBI (totalmente integrados, DW60A80**BB) 1. Coloque la plantilla de instalación en la parte posterior del panel personalizado Ø2 y fíjela temporalmente con cinta transparente. Tenga en cuenta que la parte posterior del panel personalizado se fijará...
  • Página 107 4. Apriete el soporte de la puerta (C) con 8 tornillos (D, Ø4 x 14) como se muestra en la figura. 5. Inserte los soportes de la puerta (C) del panel personalizado en los orificios (E) de la puerta del lavavajillas para fijar el panel personalizado.
  • Página 108 Instalación 9. Abra la puerta del lavavajillas y retire los 4 tornillos. PRECAUCIÓN Tenga cuidado al abrir la puerta. La puerta puede abrirse o cerrarse inesperadamente si el nivel del muelle no se ajusta adecuadamente, pudiendo ocasionar lesiones físicas. 10. Fije el panel personalizado a la puerta apretando los 4 tornillos (3,5 x 45).
  • Página 109 Modelos FBI (FBI corredizo, DW60A80**IB) Este modelo de lavavajillas está equipado con un sistema de equilibrio automático en la puerta. Cuenta con una bisagra deslizante, que es perfecta para las cocinas sin zócalo o para la instalación encima de un pequeño armario. La altura del panel personalizado (A) puede estar entre un mínimo de 670 mm y un máximo de 800 mm dependiendo del entorno de la instalación.
  • Página 110 Instalación 3. Retire la plantilla de instalación y luego apriete los fijadores del panel personalizado (B), (C) con 12 tornillos (A), como se muestra en la ilustración. 4. Mientras sostiene el panel personalizado, fíjelo a la puerta e inserte los fijadores del panel personalizado en los orificios correspondientes de la puerta.
  • Página 111 PASO 6 Instale la junta Puede utilizar la junta para reducir el nivel de ruido. 1. Para colocar la junta lateral superior, quite el vinilo protector de la cinta adhesiva de doble cara de la parte posterior de la junta. 2.
  • Página 112: Paso 7 Nivele El Lavavajillas

    Instalación PASO 7 Nivele el lavavajillas Puede ajustar la altura del lavavajillas para nivelarlo. Tenga en cuenta que en estos pasos el lavavajillas ya medio insertado. 1. Utilice el nivel para comprobar si el lavavajillas está nivelado. 2. Para ajustar la altura frontal, utilice un destornillador de cabeza plana(-).
  • Página 113 4. Deje un espacio de al menos 5 mm entre la parte superior del lavavajillas y la parte inferior de la encimera. Min. (5 mm) 5. Cuando se haya completado la nivelación, compruebe si la puerta se abre y se cierra correctamente.
  • Página 114: Paso 8 Fije El Lavavajillas

    Instalación PASO 8 Fije el lavavajillas Puede utilizar los soportes para fijar el lavavajillas a la encimera. Como alternativa, puede taladrar los agujeros laterales para fijar el lavavajillas a los lados del mueble. A la encimera utilizando los soportes 1. Inserte los soportes suministrados en los agujeros frontales superiores del lavavajillas como se muestra.
  • Página 115 A los lados PRECAUCIÓN Si las tapas de plástico no están montadas, puede haber fugas de agua y provocar un incendio o una descarga eléctrica. 1. Retire las tapas de plástico. 2. Apriete los 2 tornillos (Ø3,5 x 16) en los 2 lados (marcados en la ilustración).
  • Página 116: Paso 10 Comprobación Final

    Instalación PASO 9 Conecte la manguera de desagüe 1. Conecte la manguera de desagüe a la salida de desagüe. PRECAUCIÓN • Instale correctamente el sistema de desagüe de modo que la manguera no pueda soltarse de la salida de desagüe durante el proceso de drenaje.
  • Página 117: Rodapié

    Rodapié Puede colocar el rodapié dependiendo del modelo o de las condiciones de instalación. Rodapié 1. Coloque el rodapié en la parte inferior del lavavajillas. 2. Abra la puerta del lavavajillas y trace una línea de referencia en el rodapié donde interfiere con la puerta.
  • Página 118: Tablero Precortado (Modelos Dw60A80**U*)

    Instalación Tablero precortado (modelos DW60A80**U*) 1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Gírelos hasta su posición. • En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujetar correctamente los soportes. 2. En primer lugar, introduzca el rodapié precortado en los soportes y, después, apriete los tornillos para fijar el tablero.
  • Página 119: Luz De Información

    Luz de información Puede ver el estado de funcionamiento del lavavajillas comprobando la luz de información. Luz de información Cuando el lavavajillas está en funcionamiento, la luz de información se enciende y brilla hacia el suelo. Esto le indica el estado de funcionamiento del lavavajillas.
  • Página 120: Placa Protectora (Modelos Dw60A80**U*)

    Instalación Placa protectora (modelos DW60A80**U*) Si desea instalar la placa protectora, siga estos pasos. 1. Introduzca los soportes suministrados en la base del lavavajillas. Gírelos hasta su posición. • En la ilustración de la izquierda podrá ver los pasos para colocar y sujetar correctamente los soportes.
  • Página 121: Smartthings (Solo Modelos Aplicables)

    SmartThings con un término de búsqueda «SmartThings». Descargue e instale la aplicación en su dispositivo. Inicie sesión Primero debe acceder a SmartThings con su cuenta de Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita ninguna otra aplicación para crear su cuenta.
  • Página 122: Aplicación Para Lavavajillas

    Si su proveedor de Internet ha registrado la dirección MAC de su ordenador o el módulo de módem para uso permanente, su lavavajillas Samsung no se conectará a Internet. Si esto ocurre, póngase en contacto con su proveedor de Internet.
  • Página 123 • Por la presente, Samsung Electronics, declara que el aparato de tipo equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: Puede encontrar la Declaración de conformidad oficial en http://www.samsung.com, vaya a Support (Soporte) >...
  • Página 124 Instalación Categoría Punto de comprobación Descripción Le notifica que el programa actual ha Programa finalizado finalizado. Notificación Le notifica si el lavavajillas se ha Detergente quedado sin sal o sin abrillantador. 1. Cómo acceder: mantenga presionado el botón de inicio en el modo AP. [Para entrar en el modo AP, mantenga pulsado el botón de Smart Control (Control inteligente) durante 3 segundos].
  • Página 125: Anuncio De Código Abierto

    Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. El siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 le proporciona información sobre licencias de código abierto relacionadas con este producto. Español DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 41 2021-08-10 1:56:52...
  • Página 126: Introducción

    Introducción Siga detalladamente estas instrucciones para asegurar una correcta instalación del lavavajillas y evitar accidentes durante el lavado. Vista general del lavavajillas Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Bandeja para cubiertos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal 04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Soporte para cristalería 07 Puerta...
  • Página 127 Modelos DW60A804* 9 0 8 01 Bandeja para cuchillos 02 Bandeja superior 03 Depósito de la sal 04 Bandeja inferior 05 Dispensador 06 Cesta para cubiertos 07 Puerta 08 Base 09 Manguera de entrada 10 Manguera de desagüe 11 Soporte para cristalería Español DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 43 2021-08-10...
  • Página 128: Elementos No Adecuados Para El Lavavajillas

    Introducción PRECAUCIÓN • No lave utensilios cubiertos de ceniza, arena, cera, grasa lubricante o pintura. Son materiales que pueden dañar el lavavajillas. La ceniza no se disuelve y se distribuirá por el interior del lavavajillas. • Elimine de los platos los restos de comida, como huesos, semillas de fruta, etc., y de otro tipo, como palillos, servilletas de papel, etc.
  • Página 129: Uso Básico De Las Bandejas

    Uso básico de las bandejas Ajuste de la altura Puede ajustar la altura de la bandeja superior para dar cabida a platos de mayor tamaño en la bandeja inferior. Según la altura de la bandeja superior, en la bandeja inferior podrá colocar platos de hasta 30 cm de diámetro, y en la bandeja superior cabrán platos de hasta 18 cm (con bandeja para cubiertos) o 25 cm (sin bandeja para cubiertos) de diámetro.
  • Página 130 Introducción Carga de la vajilla Bandeja inferior Es aconsejable colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes que son más difíciles de limpiar (como cacerolas, sartenes, tapaderas, fuentes y cuencos de servir). Es preferible colocar las fuentes y las tapaderas a los lados de las bandejas para evitar que bloqueen la rotación de la boquilla superior.
  • Página 131 Uso de los dientes plegables Para colocar mejor las ollas y cazuelas, los dientes se pueden abatir como se muestra en la figura. Bandeja superior La bandeja superior se ha diseñado para la vajilla más delicada, como vasos, tazas y platitos, así...
  • Página 132 Introducción Dientes guía Puede cargar los platos en el estante central de varias maneras cambiando los dientes guía. Si el botón de guía se mueve a la izquierda, puede cargar vasos de vino estándar. Si el botón de guía está en el medio, puede cargar copas de vino o de coñac más cortas.
  • Página 133 Tercera bandeja del estante Puede retirar fácilmente los cubiertos de una bandeja extraíble en la bandeja superior. También puede quitar la bandeja izquierda o derecha para cargar utensilios relativamente más grandes. Ambas bandejas son extraíbles. Bandeja para cubiertos Utilice el soporte para cristalería El soporte para cristalería es especialmente adecuado para las copas.
  • Página 134: Compartimiento Para El Detergente

    Introducción Compartimiento para el detergente En todos los ciclos del lavavajillas se tiene que poner detergente en el compartimento correspondiente. Ponga el detergente recomendado según el programa seleccionado para asegurar el mejor rendimiento. ADVERTENCIA • No introduzca detergente para lavavajillas en la boca. Evite inhalar las emanaciones del detergente.
  • Página 135 3. Cierre la tapa deslizándola hacia arriba. 4. Si los recipientes están muy sucios, vierta una pequeña cantidad de detergente en la puerta para obtener mejores resultados de lavado. NOTA El detergente adicional se activará durante el proceso de prelavado. La tapa se abre automáticamente para dispensar el detergente durante el lavado.
  • Página 136: Compartimiento Del Abrillantador

    Introducción Compartimiento del abrillantador El abrillantador mejora el rendimiento del secado del lavavajillas. Cuando se encienda el indicador de reposición de abrillantador en el panel de control, reponga el abrillantador. Utilice únicamente abrillantador líquido. El abrillantador en polvo obstruirá la apertura del compartimento y hará que el lavavajillas no funcione correctamente.
  • Página 137: Depósito De La Sal

    Depósito de la sal PRECAUCIÓN • Utilice solo sal destinada a uso en lavavajillas. No utilice ningún otro tipo de sal ni disolvente. Podría dañar el depósito de la sal y el sistema de descalcificación del agua. • Para evitar la corrosión debido a una excesiva cantidad de sal o al agua salobre, rellene siempre el compartimento para la sal antes de que dé...
  • Página 138: Respuesta Del Panel Táctil

    Introducción Indicador de sal El indicador ( ) se enciende cuando no hay suficiente sal para los siguientes programas. Respuesta del panel táctil Para evitar que los controles táctiles pierdan la capacidad de respuesta, siga estas instrucciones. • Toque el centro de cada botón con un dedo. •...
  • Página 139: Modo De Configuración

    Modo de configuración Puede cambiar el sonido, la función de apertura automática de la puerta, el nivel de abrillantador y la dureza del agua según sus preferencias. Entrar en el Modo de configuración 1. Encienda el lavavajillas. 2. Mantenga pulsado el botón del programa Automático durante cinco segundos en los 60 segundos después de haber encendido el lavavajillas.
  • Página 140: Configuración Del Nivel De La Dureza Del Agua

    Introducción Configuración del nivel del abrillantador Puede cambiar la cantidad de abrillantador aplicada durante un programa. 1. Seleccionar el menú de configuración del nivel de abrillantador. Seleccione la tecla «Automático» durante 5 segundos; después del pitido seguido de la puesta a cero de la pantalla «0:00», pulse la tecla «Higienización».
  • Página 141: Operaciones

    Operaciones Panel de control Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelos DW60A804* 01 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el lavavajillas. Pulse para seleccionar el programa de lavado deseado. Para 02 Programa obtener más información, consulte la sección «Descripción de los programas» en la página 59. 03 Solo bandeja inferior Pulse para lavar los recipientes usando solo la cesta inferior.
  • Página 142: Indicadores

    Operaciones Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas. 07 Inicio diferido Para obtener más información, consulte la sección «Inicio diferido» en la página64. Pulse START (INICIO) para iniciar el funcionamiento. Asegúrese de que la puerta está cerrada. 08 START (Cancel &...
  • Página 143: Descripción De Los Programas

    Descripción de los programas Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelos DW60A804* Este ciclo detecta el nivel de suciedad y automáticamente inicia el 01 Automático ciclo óptimo, que es apropiado para todos los niveles de suciedad. Este ciclo reduce el consumo de electricidad y agua, y es 02 ECO apropiado para elementos con un nivel normal de suciedad.
  • Página 144 Operaciones Descargar curso (modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) Puede descargar y utilizar cursos distintos a los que se ofrecen de forma predeterminada a través de su teléfono. 1. Pulse el botón POWER (ENCENDIDO). 2. Seleccione Descargar curso. 3. Seleccione el curso descargable que quiere usar en la aplicación de su teléfono. Están disponibles los cursos Extra silencioso, Ollas y sartenes, Plástico y Cuidado del bebé.
  • Página 145: Primeros Pasos

    Primeros pasos 1. Abra la puerta y cargue el lavavajillas. Asegúrese de eliminar los restos de comida y los residuos de los platos. 2. Ponga detergente en el dispensador correspondiente. Para obtener mejores resultados, añada abrillantador. 3. Pulse POWER (ENCENDIDO), y seleccione un programa con las opciones necesarias (Solo bandeja inferior, Aumentar velocidad, Higienización, y Inicio diferido).
  • Página 146: Depósito De La Sal

    Operaciones Depósito de la sal El ablandador de agua se ha ideado para eliminar minerales y sales del agua que podrían afectar al funcionamiento del aparato. Cuanto más alto es el contenido de estos minerales y sales, mayor es la dureza del agua. El ablandador se debe ajustar de acuerdo con la dureza del agua de la zona de utilización.
  • Página 147 Configuración Consumo de Dureza del agua Autonomía de la dureza del sal (gramos/ (programas/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l agua programa) 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 NOTA...
  • Página 148: Inicio Diferido

    Operaciones Inicio diferido Puede retardar la hora de inicio del ciclo hasta 24 horas en incrementos de 1 hora. Para aumentar el tiempo de retardo, pulse Inicio diferido. La hora que se muestra en pantalla indica cuándo comenzará el ciclo. 1.
  • Página 149: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Mantenga limpio el lavavajillas para mejorar su rendimiento, reducir las reparaciones innecesarias y prolongar su vida útil. Exterior Limpie los derrames de la superficie del lavavajillas inmediatamente. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente los derrames y el polvo del panel de control. PRECAUCIÓN •...
  • Página 150 Mantenimiento Boquillas Quite y limpie cada una de las boquillas para evitar que se obstruyan o si ya están obstruidas. Tenga cuidado cuando retire las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla de la bandeja superior 1. Abra la puerta y quite la bandeja superior para dejar al descubierto la boquilla.
  • Página 151 Filtro Se recomienda limpiar el filtro una vez al mes. 1. Abra la puerta y retire la bandeja inferior. 2. Gire el asa del filtro en el sentido contrario al de las agujas del reloj para desbloquear el Filtro grueso. 3.
  • Página 152: Cuidados A Largo Plazo

    Mantenimiento 4. Elimine la suciedad y las impurezas del microfiltro y del Filtro grueso. 5. Enjuáguelos con agua corriente y séquelos bien. 6. Vuelva a colocar el filtro y el Filtro grueso. 7. Gire el asa del filtro en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 153: Solución De Problemas

    Solución de problemas Puntos de comprobación Si tiene algún problema en el lavavajillas, consulte antes la siguiente tabla e intente realizar las acciones sugeridas. Síntoma Posible causa Actuación • Asegúrese de que la puerta está asegurada y completamente cerrada. • Asegúrese de que la bandeja La puerta no está...
  • Página 154 Solución de problemas Síntoma Posible causa Actuación • Seleccione un ciclo adecuado Se ha seleccionado un ciclo para el nivel de suciedad de la incorrecto. vajilla, según se indica en este manual. • Limpie los filtros. Los filtros están obstruidos o no •...
  • Página 155 Síntoma Posible causa Actuación El lavavajillas hace ruido cuando la tapa del dispensador está • Esto es normal. abierta y la bomba de vaciado está funcionando. El lavavajillas hace • Asegúrese de nivelar el demasiado ruido. El lavavajillas no está nivelado. lavavajillas.
  • Página 156: Códigos De Información

    Si el problema continúa, póngase en contacto con un centro de servicio local de Samsung. Comprobación de comunicación de la PCB •...
  • Página 157: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos 8500AM - grado B (DW60A807*, DW60A806*) Programa Automático Intensivo Prelavado (45 °C)  Prelavado  Prelavado (50 °C)  Lavado principal (55 °C Lavado principal (48 °C) Lavado principal (65 °C) Secuencia de - 65 °C)  Aclarado  ...
  • Página 158 Tabla de ciclos Descargar programa Programa Autolimpieza Extra silencioso Ollas y sartenes Prelavado  Prelavado (35 °C)  Prelavado (50 °C)  Lavado principal (70 °C) Lavado principal (60 °C) Lavado principal (68 °C) Secuencia de  Aclarado   Aclarado  ...
  • Página 159 8500AM – grado C (DW60A805*, DW60A804*) Programa Automático Intensivo Prelavado (45 °C)  Prelavado  Prelavado (50 °C)  Lavado principal (55 °C Lavado principal (50 °C) Lavado principal (65 °C) Secuencia de - 65 °C)  Aclarado   Aclarado  ...
  • Página 160 Tabla de ciclos Descargar programa Programa Extra silencioso Autolimpieza Ollas y sartenes Prelavado (35 °C)  Prelavado  Prelavado (50 °C)  Lavado principal (60 °C) Lavado principal (70 °C) Lavado principal (68 °C) Secuencia de  Aclarado   Aclarado  ...
  • Página 161: Apéndice

    Quite la puerta para que los animales y los niños no puedan quedar atrapados en el interior. Para más información sobre el diseño ecológico La información sobre el diseño ecológico se puede encontrar en el manual de usuario en www. samsung.com/support. Español DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 77...
  • Página 162: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODELO DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Totalmente Totalmente Tipo Libre instalación Bajo encimera integrable integrable (corredizo) Alimentación 220-240 V ~ , 50 Hz Presión del agua 0,04 - 1,0 MPa DW60A807* 14 cubiertos DW60A806*...
  • Página 163: Para Prueba Estándar

    Para prueba estándar NOTA La información para la prueba de comparabilidad es la siguiente. Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Capacidad de lavado: 14 servicios • Norma de prueba: EN 60436 • Posición de la bandeja superior: posición inferior • Programa de lavado: ECO •...
  • Página 164 Para prueba estándar Modelos DW60A804* • Capacidad de lavado: 13 servicios • Norma de prueba: EN 60436 • Posición de la bandeja superior: posición inferior • Programa de lavado: ECO • Opciones adicionales: Ninguna • Configuración del nivel del abrillantador: F4 •...
  • Página 165 Notas DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 81 2021-08-10 1:57:00...
  • Página 166 Notas DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 82 2021-08-10 1:57:00...
  • Página 167 Notas DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_ES.indd 83 2021-08-10 1:57:00...
  • Página 168 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from GREECE land line www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support LUXEMBURG...
  • Página 169: Máquina De Lavar Loiça

    Máquina de lavar loiça Manual do utilizador Séries DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/ DW60A804* DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 1 2021-08-10 2:04:28...
  • Página 170 Índice Informações de segurança O que precisa de saber sobre as instruções de segurança Símbolos de segurança importantes Instruções sobre os REEE Precauções de segurança importantes Instruções para a utilização da sua máquina de lavar loiça Instruções para a proteção de crianças Instruções para a instalação da sua máquina de lavar loiça Instalação O que está...
  • Página 171 Resolução de problemas Pontos de controlo Códigos de informação Tabela de ciclos Anexo Transporte/reinstalação Proteção contra geada Eliminação da máquina de lavar loiça e contribuição para a proteção do ambiente Para mais informações sobre a conceção ecológica Especificações Para teste standard Português DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 3 2021-08-10...
  • Página 172: Informações De Segurança

    Informações de segurança Parabéns por ter adquirido a sua nova máquina de lavar loiça Samsung. Este manual contém informações importantes sobre a instalação, utilização e manutenção do seu eletrodoméstico. Leia este manual com atenção para tirar partido de todas as vantagens e funcionalidades da sua máquina de lavar loiça.
  • Página 173: Instruções Sobre Os Reee

    Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung e sobre as obrigações regulamentares específicas de produtos, por exemplo, os regulamentos REACH, REEE, Baterias, visite a nossa página de sustentabilidade em Samsung.com Português...
  • Página 174: Precauções De Segurança Importantes

    Informações de segurança Precauções de segurança importantes Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos ao utilizar o eletrodoméstico, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes: 1. Este eletrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 175 5. Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueira fornecidos com o eletrodoméstico e os conjuntos antigos não devem ser reutilizados. 6. Para eletrodomésticos com orifícios de ventilação na base, certifique-se de que estes não são obstruídos por um tapete. 7.
  • Página 176: Instruções Para A Utilização Da Sua Máquina De Lavar Loiça

    Informações de segurança Instruções para a utilização da sua máquina de lavar loiça Esta máquina de lavar loiça não foi concebida para uso comercial. Foi concebida para ser utilizada em residências e em ambientes residenciais e profissionais semelhantes, tais como: •...
  • Página 177: Instruções Para A Proteção De Crianças

    Nos modelos com a função Delay Start (Início retardado), certifique-se de que o dispensador está seco antes de adicionar o detergente. Limpe com um pano, se necessário. O detergente irá obstruir se for vertido num dispensador do detergente húmido e pode não se dispersar completamente. As facas e outros utensílios com pontas afiadas têm de ser colocados no cesto com as pontas para baixo ou colocados numa posição horizontal.
  • Página 178: Instruções Para A Instalação Da Sua Máquina De Lavar Loiça

    Informações de segurança Instruções para a instalação da sua máquina de lavar loiça Antes de instalar o eletrodoméstico, verifique se não existem danos visíveis. Nunca utilize um eletrodoméstico danificado. Um eletrodoméstico danificado pode ser perigoso. A máquina de lavar loiça só deverá ser ligada à eletricidade através de uma tomada com interruptor apropriada.
  • Página 179 A caixa de plástico da ligação à água contém um componente elétrico. O revestimento não pode ser submerso em água. Existem fios elétricos na mangueira do mecanismo de interrupção da água. Nunca corte a mangueira de entrada de água, mesmo que seja demasiado comprida. As tarefas de instalação, manutenção e reparação apenas podem ser executadas por uma pessoa competente com qualificações adequadas e em estrita conformidade com os regulamentos de segurança nacionais e locais atuais.
  • Página 180 Certifique-se de que a definição do nível de dureza da água da máquina de lavar loiça é a indicada para a sua área. (Consulte a secção “Reservatório do sal” na página 53.) Consulte www.samsung.com/support para obter mais informações sobre materiais e reparação. Português DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 12...
  • Página 181: Instalação

    Samsung local ou o estabelecimento onde adquiriu este produto. O aspeto real da máquina de lavar loiça poderá ser diferente, dependendo do modelo e do seu país de residência.
  • Página 182: Modelos Fbi (Deslizante, Dw60A80**Ib)

    Instalação Modelos FBI (deslizante, DW60A80**IB) Suporte superior (2) Parafuso Ø4 X 14 Autocolante de Tampa de plástico (2) (14) condensação protetor (1) Fixador do painel Parafuso Ø3,5 X Calço para os pés (3) Fixador do painel personalizado (2) 16 (2) personalizado (2) Parafuso Ø3,9 X Revestimento lateral...
  • Página 183 Kit de instalação (não fornecido) Braçadeira da mangueira Ferramentas necessárias (não fornecidas) Óculos de proteção Luvas Lanterna Chave inglesa (22 mm) para os pés frontais Torx T15 Alicate Alicate de corte Fita métrica Lápis Chave Phillips Chave de fenda X-ato Nível Serra copo Alicate de fixação...
  • Página 184: Requisitos De Instalação

    Não modifique a ficha da máquina de lavar Em seguida, contacte o seu centro de apoio loiça. Se a ficha não encaixar na tomada, ao cliente Samsung local ou um técnico peça a um eletricista qualificado para especializado. instalar uma tomada adequada.
  • Página 185: Temperatura Ambiente

    Escoamento Temperatura ambiente Se estiver a utilizar um sistema de escoamento Não instale a máquina de lavar loiça numa dedicado para a máquina de lavar loiça, ligue área exposta a temperaturas de congelamento. a mangueira de escoamento a um sistema de A máquina de lavar loiça retém sempre alguma escoamento que fique a uma distância entre água na válvula de água, na bomba e na...
  • Página 186: Instalação Passo A Passo

    Instalação Instalação passo a passo O procedimento de instalação pode variar em função do modelo. PASSO 1 Selecionar um local Selecione um local que reúna as seguintes condições. • O piso do local deve ser sólido de modo a suportar o peso da máquina de lavar loiça.
  • Página 187 Dimensões do armário 550 (modelo de encastre total) NOTA Verifique se a distância entre o chão e a parte inferior da bancada é superior a 850 mm. Se for, insira os calços para os pés incluídos no kit de instalação. Para obter mais detalhes, consulte a próxima secção.
  • Página 188 Instalação PASSO 2 Inserir os calços para os pés (exceto para o modelo não encastrado) Se a distância entre o chão e a parte inferior da bancada for superior a 850 mm, insira os calços para os pés no orifício na parte inferior da máquina de lavar loiça antes de iniciar a instalação. 1.
  • Página 189 PASSO 4 Dispor as mangueiras 1. Limpe a parte inferior da bancada. 2. Instale o autocolante de proteção, tal como ilustrado. 3. Retire a ficha, a mangueira de água e a mangueira de escoamento através do orifício do lava-loiça. CUIDADO •...
  • Página 190 Instalação PASSO 5 Instalação do painel personalizado (para modelos de encastre total) Modelos FBI (encastre total, DW60A80**BB) 1. Coloque o modelo de instalação na parte posterior do painel personalizado e fixe-o Ø2 temporariamente utilizando fita-cola transparente. Tenha em atenção que a parte posterior do painel personalizado ficará...
  • Página 191 4. Aperte o suporte da porta (C) com 8 parafusos (D, Ø4 X 14), tal como ilustrado na figura. 5. Insira os suportes da porta (C) do painel personalizado nos orifícios (E) na porta da máquina de lavar loiça para fixar o painel personalizado.
  • Página 192 Instalação 8. Ajuste o nível da mola com a porta aberta aproximadamente a 30 graus. A porta deve manter esta posição e não deve abrir-se na totalidade. 30° CUIDADO • Não ajuste o nível da mola com a porta completamente aberta. •...
  • Página 193 Modelos FBI (FBI deslizante, DW60A80**IB) Este modelo de máquina de lavar loiça está equipado com um sistema de alinhamento automático na porta. Tem uma dobradiça deslizante perfeita para cozinhas sem rodapé ou para uma instalação por cima de um pequeno armário. A altura (A) do painel personalizado pode ser entre 670 mm, no mínimo, e 800 mm, no máximo, dependendo do ambiente de instalação.
  • Página 194 Instalação 3. Remova o modelo de instalação e, em seguida, aperte os fixadores do painel personalizado (B), (C) com 12 parafusos (A), tal como ilustrado na figura. 4. Segurando no painel personalizado, fixe-o à porta e insira os fixadores do painel personalizado nos respetivos orifícios na porta.
  • Página 195 PASSO 6 Instalação do revestimento Pode utilizar o revestimento para reduzir o nível de ruído. 1. Para instalar o revestimento lateral superior, retire o vinil de proteção da fita adesiva de dupla face na parte posterior do revestimento. 2. Insira a peça em gancho do revestimento no lado posterior do suporte superior da tina.
  • Página 196 Instalação PASSO 7 Nivelar a máquina de lavar loiça Pode ajustar a altura da máquina de lavar loiça para a nivelar. Tenha em atenção que, nestes passos, a máquina de lavar loiça está inserida sob a bancada apenas até metade. 1.
  • Página 197 4. Deixe um espaço de, pelo menos, 5 mm entre a parte superior da máquina de lavar loiça e a parte inferior da bancada. Mín. (5 mm) 5. Quando concluir o processo de nivelação, verifique se a porta abre e fecha corretamente.
  • Página 198 Instalação PASSO 8 Fixar a máquina de lavar loiça Pode utilizar os suportes para fixar a máquina de lavar loiça à bancada. Em alternativa, pode fazer furos laterais para fixar a máquina de lavar loiça às superfícies laterais dos armários. À...
  • Página 199 Às superfícies laterais CUIDADO Se as tampas de plástico não estiverem colocadas, poderão ocorrer fugas de água passíveis de causar um incêndio ou choques elétricos. 1. Retire as tampas de plástico. 2. Aperte os 2 parafusos (Ø3,5 X 16) nas 2 posições (marcadas na ilustração).
  • Página 200 Instalação PASSO 9 Ligar a mangueira de escoamento 1. Ligue a mangueira de escoamento à saída de escoamento. CUIDADO • Instale o sistema de escoamento corretamente de modo que a mangueira não se solte durante o processo de escoamento. • Certifique-se de que não torce nem dobra a mangueira de escoamento, a mangueira de abastecimento e o cabo de alimentação.
  • Página 201: Rodapé

    Rodapé Pode montar o rodapé de acordo com o modelo ou as condições de instalação. Rodapé 1. Coloque o rodapé na parte inferior da máquina de lavar loiça. 2. Abra a porta da máquina de lavar loiça e desenhe uma linha de referência no rodapé, nos pontos em que este interfere com a abertura da porta.
  • Página 202 Instalação Rodapé previamente cortado (série DW60A80**U*) 1. Insira os suportes fornecidos na parte inferior da máquina de lavar loiça. Rode- os de forma a ficarem posicionados corretamente. • Veja a figura à esquerda que mostra a sequência de montagem e colocação corretas dos suportes.
  • Página 203: Luz Informativa

    Luz informativa Pode verificar o estado de funcionamento da máquina de lavar loiça vendo a luz informativa. Luz informativa Depois de utilizar a máquina de lavar loiça, a luz informativa fica acesa, a iluminar o chão. Tal indica-lhe o estado de funcionamento da máquina de lavar loiça.
  • Página 204: Placa De Proteção Inferior (Série Dw60A80**U*)

    Instalação Placa de proteção inferior (série DW60A80**U*) Se quiser instalar a placa de proteção inferior, siga estes passos. 1. Insira os suportes fornecidos na parte inferior da máquina de lavar loiça. Rode- os de forma a ficarem posicionados corretamente. • Veja a figura à...
  • Página 205: Smartthings (Só Em Modelos Específicos)

    SmartThings com o termo de pesquisa “SmartThings”. Transfira e instale a aplicação no seu dispositivo. Iniciar sessão Primeiro, deve iniciar sessão no SmartThings com a sua conta Samsung. Para criar uma nova conta Samsung, siga as instruções na aplicação. Não necessita de uma outra aplicação para criar a sua conta.
  • Página 206 Se o seu fornecedor de acesso à Internet tiver registado o endereço MAC do seu computador ou o módulo de modem para utilização permanente, a sua máquina de lavar loiça Samsung não consegue ligar-se à Internet. Se for este o caso, contacte o seu fornecedor de acesso à Internet.
  • Página 207 • Pelo presente, a Samsung Electronics declara que o eletrodoméstico do tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço na Internet: a Declaração de Conformidade oficial pode ser consultada em http://www.samsung.com, aceda a Support...
  • Página 208 Instalação Categoria Ponto de controlo Descrição Ciclo concluído Avisa-o quando terminar o ciclo atual. Notificação Avisa-o se a máquina de lavar loiça ficar Detergente sem sal ou abrilhantador. RSSF 1. Como aceder: carregue sem soltar no botão Start (Iniciar) no modo AP. (Para entrar no modo AP, carregue sem soltar no botão Smart Control durante 3 segundos.) 2.
  • Página 209: Comunicação De Fonte Aberta

    Comunicação de fonte aberta O software incluído neste produto contém software de fonte aberta. Aceda ao seguinte URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 para obter informações sobre o licenciamento de fonte aberta relacionado com este produto. Português DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 41 2021-08-10 2:04:34...
  • Página 210: Antes De Utilizar O Produto Pela Primeira Vez

    Antes de utilizar o produto pela primeira vez Siga cuidadosamente estas instruções para garantir uma instalação adequada da máquina de lavar loiça e prevenir acidentes durante a sua utilização. Visão geral da máquina de lavar loiça Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Tabuleiro para talheres 02 Tabuleiro superior 03 Reservatório do sal...
  • Página 211 Modelos DW60A804* 9 0 8 01 Suporte para facas 02 Tabuleiro superior 03 Reservatório do sal 04 Tabuleiro inferior 05 Dispensador 06 Cesto para talheres 07 Porta 08 Base 09 Mangueira de entrada de água 10 Mangueira de escoamento 11 Suporte para copos Português DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 43 2021-08-10...
  • Página 212: Artigos Não Adequados Para A Máquina De Lavar Loiça

    Antes de utilizar o produto pela primeira vez CUIDADO • Não lave artigos cobertos de cinza, areia, cera, gordura lubrificante ou tinta. Estes materiais irão danificar a máquina de lavar loiça. A cinza não se dissolve, distribuindo-se no interior da máquina de lavar loiça.
  • Página 213: Utilização Básica Dos Tabuleiros

    Utilização básica dos tabuleiros Ajuste da altura Pode ajustar a altura do tabuleiro superior para colocar artigos de maiores dimensões no tabuleiro inferior. Dependendo da altura do tabuleiro superior, o tabuleiro inferior pode acomodar pratos de até 30 cm de diâmetro e o tabuleiro superior pode acomodar pratos de até 18 cm de diâmetro (com o tabuleiro para talheres) ou 25 cm de diâmetro (sem o tabuleiro para talheres).
  • Página 214 Antes de utilizar o produto pela primeira vez Colocação da loiça Tabuleiro inferior Recomendamos que coloque no tabuleiro inferior os itens grandes que são mais difíceis de lavar (como tachos, panelas, tampas, travessas e tigelas). É preferível colocar as travessas e as tampas na parte lateral dos tabuleiros, para evitar que bloqueiem a rotação do injetor superior.
  • Página 215 Utilizar os suportes dobráveis Para empilhar melhor os tachos e panelas, os suportes podem ser dobrados para baixo, conforme ilustrado na figura. Tabuleiro superior O tabuleiro superior foi concebido para loiça mais delicada e mais leve, tal como copos, chávenas de café...
  • Página 216 Antes de utilizar o produto pela primeira vez Suportes de orientação Pode colocar a loiça no tabuleiro central de várias maneiras, mudando os suportes de orientação. Se o botão de orientação for deslocado para a esquerda, pode colocar copos de vinho normais. Se o botão de orientação estiver no centro, pode colocar copos de vinho ou aguardente mais pequenos.
  • Página 217 3.º tabuleiro Pode retirar os talheres facilmente de um tabuleiro amovível no tabuleiro superior. Também pode retirar o tabuleiro esquerdo ou direito para colocar utensílios relativamente maiores. Ambos os tabuleiros são amovíveis. Tabuleiro para talheres Utilização do suporte para copos O suporte para copos é...
  • Página 218: Compartimento De Detergente

    Antes de utilizar o produto pela primeira vez Compartimento de detergente Todos os ciclos da máquina de lavar loiça necessitam de detergente no compartimento de detergente. Adicione a quantidade recomendada de detergente para o ciclo selecionado de forma a garantir o melhor desempenho. AVISO •...
  • Página 219 3. Feche a tampa fazendo-a deslizar para cima. 4. Se os artigos estiverem muito sujos, deite um pouco de detergente na porta para obter melhores resultados de limpeza. NOTA Esta quantidade adicional de detergente irá atuar durante a fase de pré-lavagem. A tampa abre-se automaticamente para distribuir o detergente durante a lavagem.
  • Página 220: Reservatório Do Abrilhantador

    Antes de utilizar o produto pela primeira vez Reservatório do abrilhantador O abrilhantador melhora o desempenho de secagem da máquina de lavar loiça. Quando o indicador de recarga de abrilhantador acender no painel de controlo, encha o respetivo reservatório com abrilhantador. Utilize apenas abrilhantador líquido. A utilização de um abrilhantador em pó...
  • Página 221: Reservatório Do Sal

    Reservatório do sal CUIDADO • Utilize unicamente sal específico para máquina de lavar loiça. Não utilize outro tipo de sal ou solvente. Tal poderia danificar o reservatório do sal e o sistema de descalcificação da água. • Para prevenir a corrosão devido a uma excessiva quantidade de sal ou água salgada, encha sempre o reservatório do sal antes de iniciar um ciclo de lavagem.
  • Página 222: Capacidade De Resposta Do Touchpad

    Antes de utilizar o produto pela primeira vez Indicador de sal O indicador ( ) acende-se se não houver sal suficiente para os próximos ciclos. Capacidade de resposta do touchpad Para evitar que os controlos tácteis percam a capacidade de resposta, siga as instruções seguintes. •...
  • Página 223: Modo De Programação

    Modo de programação Pode alterar as definições de som, da função de abertura automática da porta, do nível de abrilhantador e da dureza da água de acordo com as suas preferências. Aceder ao modo de programação 1. Ligue a máquina de lavar loiça. 2.
  • Página 224 Antes de utilizar o produto pela primeira vez Definição do nível de abrilhantador Pode alterar a quantidade de abrilhantador aplicado durante um ciclo de lavagem. 1. Para selecionar o menu de definição do nível de abrilhantador. Selecione a tecla “AUTOMÁTICO” durante 5 segundos e, depois de ouvir o sinal sonoro emitido após a reinicialização do visor “0:00”, carregue na tecla “Desinfeção”.
  • Página 225: Funcionalidades

    Funcionalidades Painel de controlo Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelos DW60A804* 01 POWER Carregue neste botão para ligar ou desligar a máquina de lavar (LIGAR/DESLIGAR) loiça. Carregue para selecionar um ciclo de lavagem pretendido. Para 02 Ciclo obter mais informações, consulte a secção “Visão geral dos ciclos” na página 59.
  • Página 226 Funcionalidades Pode atrasar a hora de início do ciclo até 24 horas. Para 07 Início retardado obter mais informações, consulte a secção “Início retardado” na página 64. Carregue em START (INICIAR) para iniciar a operação. Certifique-se de que a porta está fechada. 08 START (Cancel &...
  • Página 227: Visão Geral Dos Ciclos

    Visão geral dos ciclos Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelos DW60A804* Este ciclo deteta o nível de sujidade e inicia automaticamente 01 AUTOMÁTICO o ciclo mais adequado de acordo com o nível de sujidade dos artigos. Este ciclo reduz o consumo de energia e de água e é apropriado 02 Económico para artigos com sujidade normal.
  • Página 228 Funcionalidades Transferir programa (Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) Pode transferir e utilizar programas diferentes dos fornecidos por predefinição através do seu smartphone. 1. Carregue no botão POWER (LIGAR/DESLIGAR). 2. Selecione Transferir programa. 3. Selecione o programa transferível que pretende utilizar na aplicação do seu smartphone. Os programas Extrassilencioso, Tachos e panelas, Plástico e Cuidados para bebés estão disponíveis.
  • Página 229: Passos Simples Para Iniciar

    Passos simples para iniciar 1. Abra a porta e, em seguida, carregue a máquina de lavar loiça. Certifique-se de que remove os restos de comida e detritos dos pratos. 2. Coloque detergente no dispensador próprio. Para obter melhores resultados, adicione abrilhantador.
  • Página 230: Reservatório Do Sal

    Funcionalidades Reservatório do sal O descalcificador foi concebido para remover minerais e sais da água, que poderiam ter um efeito prejudicial ou adverso no funcionamento da máquina. Quanto mais elevado o teor destes minerais e sais, mais dura é a água. O descalcificador deve ser ajustado de acordo com a dureza da água na sua área.
  • Página 231 Dureza da água Definição da Consumo de sal Autonomia dureza da água (gramas/ciclo) (ciclos/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 NOTA •...
  • Página 232: Início Retardado

    Funcionalidades Início retardado Pode atrasar a hora de início do ciclo até 24 horas, em incrementos de 1 hora. Para aumentar o tempo de atraso, carregue em Início retardado. A hora apresentada indica o momento em que o ciclo será iniciado. 1.
  • Página 233: Manutenção

    Manutenção Limpeza Mantenha a máquina de lavar loiça limpa para melhorar o desempenho, reduzir reparações desnecessárias e prolongar a sua vida útil. Exterior Limpe de imediato quaisquer salpicos da superfície da máquina de lavar loiça. Utilize um pano macio e húmido para limpar, cuidadosamente, o pó e os salpicos do painel de controlo. CUIDADO •...
  • Página 234: Injetores

    Manutenção Injetores Para evitar que os injetores fiquem obstruídos ou se já estiverem, remova e limpe cada um deles. Tenha cuidado quando remover os injetores, pois podem partir-se. Injetor de cima 1. Abra a porta e puxe o tabuleiro superior para fora até...
  • Página 235 Filtro Recomendamos que limpe o filtro mensalmente. 1. Abra a porta e retire primeiro o tabuleiro inferior. 2. Rode a pega do filtro no sentido contrário aos ponteiros do relógio para desbloquear a tampa do filtro de malha larga. 3. Retire a tampa do filtro de malha larga e o microfiltro cilíndrico que está...
  • Página 236: Cuidados A Longo Prazo

    Manutenção 4. Remova todas as poeiras e impurezas do microfiltro e da tampa do filtro de malha larga. 5. Enxague ambos com água da torneira e seque-os bem. 6. Coloque novamente o filtro e a tampa do filtro de malha larga. 7.
  • Página 237: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Pontos de controlo Se detetar algum problema na máquina de lavar loiça, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as sugestões. Sintoma Possível causa Ação • Certifique-se de que a porta está trancada e completamente fechada. • Certifique-se de que o A porta não está...
  • Página 238 Resolução de problemas Sintoma Possível causa Ação • Selecione um ciclo de acordo Foi selecionado um ciclo com o nível de sujidade da incorreto. loiça, conforme indicado neste manual. • Limpe os filtros. Os filtros estão obstruídos ou mal • Certifique-se de que os filtros apertados.
  • Página 239 Sintoma Possível causa Ação A máquina de lavar loiça emite som quando a tampa do depósito • Isto é normal. está aberta e a bomba de escoamento está a funcionar. A máquina de lavar loiça está a fazer muito A máquina de lavar loiça não está •...
  • Página 240: Códigos De Informação

    Verifique o filtro e o tubo de escoamento. Se estiver obstruído, limpe-o. Se o problema persistir, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung. Se continuar a aparecer um código de informação no visor, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung.
  • Página 241: Tabela De Ciclos

    Tabela de ciclos 8500AM – grau B (DW60A807*, DW60A806*) Ciclo AUTOMÁTICO Económico Intensivo Pré-lavagem (45 °C)  Pré-lavagem  Pré-lavagem (50 °C)  Lavagem principal (55 °C- Lavagem principal (48 °C) Lavagem principal (65 °C) 65 °C)  Sequência  Enxaguamento  ...
  • Página 242 Tabela de ciclos Transferir ciclo Ciclo Limpeza automática Extrassilencioso Tachos e panelas Pré-lavagem  Pré-lavagem (35 °C)  Pré-lavagem (50 °C)  Lavagem principal (70 °C) Lavagem principal (60 °C) Lavagem principal (68 °C) Sequência  Enxaguamento   Enxaguamento  ...
  • Página 243 8500AM – grau C (DW60A805*, DW60A804*) Ciclo AUTOMÁTICO Económico Intensivo Pré-lavagem (45 °C)  Pré-lavagem  Lavagem principal (55 °C- Pré-lavagem (50 °C)  Lavagem principal (50 °C) 65 °C)  Lavagem principal (65 °C) Sequência  Enxaguamento  Enxaguamento  ...
  • Página 244 Tabela de ciclos Transferir ciclo Ciclo Extrassilencioso Limpeza automática Tachos e panelas Pré-lavagem (50 °C)  Pré-lavagem (35 °C)  Pré-lavagem  Lavagem Lavagem principal (68 °C) Lavagem principal (60 °C) principal (70 °C)  Sequência  Enxaguamento (50 °C) ...
  • Página 245: Anexo

    Remova a porta para que animais e crianças não possam ficar presos dentro do eletrodoméstico. Para mais informações sobre a conceção ecológica Consulte informações sobre a conceção ecológica no manual de utilizador em www.samsung.com/ support. Português DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 77...
  • Página 246: Especificações

    Anexo Especificações DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODELO DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Encastre sob a Encastre total Tipo Não encastrado Encastre total bancada (deslizante) Alimentação 220-240 V ~ , 50 Hz Pressão de água 0,04-1,0 MPa DW60A807* Serviços para 14 pessoas...
  • Página 247: Para Teste Standard

    Para teste standard NOTA A informação para o teste de comparação é a seguinte. Modelos DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Capacidade de lavagem: Serviços para 14 pessoas • Norma de teste: EN 60436 • Posição do tabuleiro superior: posição inferior • Ciclo de lavagem: Económico •...
  • Página 248 Para teste standard Modelos DW60A804* • Capacidade de lavagem: Serviços para 13 pessoas • Norma de teste: EN 60436 • Posição do tabuleiro superior: posição inferior • Ciclo de lavagem: Económico • Opções adicionais: nenhuma • Definição do nível de abrilhantador: F4 •...
  • Página 249 Nota DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 81 2021-08-10 2:04:43...
  • Página 250 Nota DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 82 2021-08-10 2:04:43...
  • Página 251 Nota DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_PT.indd 83 2021-08-10 2:04:43...
  • Página 252 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from GREECE land line www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support LUXEMBURG...
  • Página 253 Spülmaschine Benutzerhandbuch Modellreihen DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/ DW60A804* DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 1 2021-08-13 1:50:59...
  • Página 254 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Symbole für Sicherheitshinweise Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung Wichtige Hinweise zur Sicherheit Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder Anweisungen zur Installation der Spülmaschine Aufstellen des Geräts Lieferumfang Anforderungen an Aufstellung und Installation Installation Schritt-für-Schritt Sockelleiste Info-Leuchte...
  • Página 255 Fehlerbehebung Prüfpunkte Informationscodes Programmübersicht Anhang Transport/Umzug Schutz vor Frost Entsorgung der Spülmaschine und Umweltschutz Für weitere Informationen zum Ökodesign Technische Daten Für Standardtest Deutsch DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 3 2021-08-13 1:50:59...
  • Página 256: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir freuen uns, dass Sie sich für eine neue Spülmaschine von Samsung entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen bezüglich des Anschlusses, der Verwendung und der Pflege Ihres neuen Geräts. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, um dieses Handbuch zu lesen, denn nur so können Sie die vielen Vorteile und Funktionen Ihrer Spülmaschine voll nutzen.
  • Página 257: Hinweise Zur Weee-Kennzeichnung

    Daten auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu den aufsichtsrechtlichen Bestimmungen für bestimmte Produkte wie z. B. REACH, WEEE oder Batterien, finden Sie unter Samsung.com auf der Seite, auf der wir uns mit Nachhaltigkeitsfragen beschäftigen.
  • Página 258: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Sicherheitsinformationen Wichtige Hinweise zur Sicherheit Beachten Sie bei Verwendung des Geräts die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: 1. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortliche Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser...
  • Página 259 7. Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ununterbrochen beaufsichtigt. 8. VORSICHT: Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu verhindern, darf das Gerät nicht mit einem externen Schalter, wie z. B. einem Timer, ausgestattet oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von den Versorgungsunternehmen regelmäßig ein- bzw.
  • Página 260: Anweisungen Zur Bedienung Der Spülmaschine

    Sicherheitsinformationen Anweisungen zur Bedienung der Spülmaschine Diese Spülmaschine ist nicht für den Einsatz im gewerblichen Umfeld geeignet. Sie ist für den Einsatz in Privathaushalten und in ähnlichen Arbeits- und Wohnumgebungen bestimmt: • Geschäfte • Büros und Ausstellungsräume und von Bewohnern in Einrichtungen wie: •...
  • Página 261: Hinweise Zum Schutz Ihrer Kinder

    Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen entweder flach liegend eingeräumt oder so in den Besteckkorb gestellt werden, dass ihre Spitze nach unten weist. Hinweise zum Schutz Ihrer Kinder Dieses Gerät ist kein Spielzeug! Um jegliches Risiko von Verletzungen auszuschließen, halten Sie Kinder fern und gestatten Sie ihnen nicht, in oder an der Spülmaschine zu spielen oder die Bedienelemente zu verwenden.
  • Página 262: Anweisungen Zur Installation Der Spülmaschine

    Sicherheitsinformationen Anweisungen zur Installation der Spülmaschine Überprüfen Sie das Gerät vor dem Aufstellen auf äußerlich sichtbare Schäden. Unter keinen Umständen sollten Sie ein beschädigtes Gerät verwenden. Ein beschädigtes Gerät kann gefährlich sein. Die Spülmaschine darf nur über eine geeignete Schaltsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden.
  • Página 263 Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elektrisches Bauteil. Das Gehäuse darf nicht in Wasser getaucht werden. Der AquaStopp-Schlauch enthält elektrische Leitungen. Schneiden Sie deshalb niemals den Zulaufschlauch ab, auch wenn er zu lang ist. Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur unter strikter Einhaltung der geltenden nationalen und lokalen Sicherheitsvorschriften und durch eine fachlich qualifizierte und kompetente Person durchgeführt werden.
  • Página 264 Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Wasserhärte Ihrer Spülmaschine den Werten in Ihrer Region entspricht. (Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt „Salzbehälter“ auf Seite 53.) Weitere Informationen zu Materialien und Reparaturen finden Sie auf www.samsung.com/support. Deutsch DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 12...
  • Página 265: Aufstellen Des Geräts

    Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bauteile und Komponenten im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen zu dieser Spülmaschine oder ihren Bauteilen und Komponenten an den Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum. Das tatsächliche Aussehen der Spülmaschine kann je nach Modell und Land von den in diesem Benutzerhandbuch verwendeten Abbildungen abweichen.
  • Página 266 Aufstellen des Geräts Volleinbaumodelle (verschiebbar, DW60A80**IB) Klammern, oben (2) Schrauben M4 X 14 (14) Aufkleber zum Schutz Kunststoffkappen (2) vor Kondensation (1) Halterungen für die Schrauben M3,5 X 16 (2) Unterfuß (3) Halterungen für die Türverkleidung (2) Türverkleidung (2) Schrauben M3,9 X 13 (4) Obere Seitenverkleidung Unterbaumodell (Unterbau, DW60A80**U*) Klammern, oben (2)
  • Página 267 Einbausatz (nicht im Lieferumfang enthalten) Schlauchschelle Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten) Schutzbrille Handschuhe Taschenlampe Schraubenschlüssel (22 mm) für den vorderen Fuß Torx T15- Zange Kneifzange Bandmaß Schraubendreher Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher Teppichmesser Wasserwaage Lochsäge Ohrklemmenzange (80-100 mm) Deutsch DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 15 2021-08-13 1:51:01...
  • Página 268: Anforderungen An Aufstellung Und Installation

    Sie sofort den Netzstecker, wenn Spülmaschine. Wenn der Netzstecker nicht in die der Aqua Stopp beschädigt ist. Wenden vorgesehene Steckdose passt, wenden Sie sich an Sie sich anschließend an ein Samsung- einen qualifizierten Elektriker, um eine geeignete Kundendienstzentrum oder einen qualifizierten Steckdose zu installieren.
  • Página 269 Abfluss Umgebungstemperatur Wenn Sie ein gesondertes Abflusssystem für die Stellen Sie die Spülmaschine nicht an Stellen auf, Spülmaschine verwenden, verbinden Sie den an denen sie Temperaturen unter dem Gefrierpunkt Abwasserschlauch mit einem Abfluss, der 30 cm ausgesetzt ist. In der Spülmaschine bleibt immer bis 70 cm über dem Boden liegt.
  • Página 270: Installation Schritt-Für-Schritt

    Aufstellen des Geräts Installation Schritt-für-Schritt Das Installationsverfahren kann sich je nach Modell unterscheiden. SCHRITT 1 Aufstellort auswählen Wählen Sie einen Aufstellort aus, der die folgenden Voraussetzungen erfüllt. • Der Boden am Aufstellort muss so stabil sein, dass er das Gewicht der Spülmaschine tragen kann.
  • Página 271 Schrankabmessungen 550 (Einbaumodelle) HINWEIS Prüfen Sie, ob der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 850 mm beträgt. Wenn ja, setzen Sie den hinteren Fuß in den im Installationskit enthaltenen Unterfuß ein. Weitere Einzelheiten finden Sie im nächsten Abschnitt. Fahren Sie mit SCHRITT 3 fort, wenn der Abstand weniger als 850 mm beträgt.
  • Página 272 Aufstellen des Geräts SCHRITT 2 So setzen Sie den Unterfuß ein (außer bei freistehenden Modellen) Setzen Sie den Unterfuß vor Beginn der Installation in die Öffnung auf der Unterseite der Spülmaschine ein, wenn der Abstand zwischen dem Boden und der Unterseite der Arbeitsplatte mehr als 850 mm beträgt. 1.
  • Página 273 SCHRITT 4 Ordnen Sie die Schläuche 1. Reinigen Sie die Unterseite der Arbeitsplatte. 2. Bringen Sie den Schutzaufkleber wie dargestellt 3. Ziehen Sie den Netzstecker, den Frischwasserschlauch und den Abwasserschlauch durch die Öffnung unter dem Waschbecken. VORSICHT • Seien Sie vorsichtig, damit Sie die Schläuche nicht knicken oder auf den Netzstecker treten.
  • Página 274 Aufstellen des Geräts SCHRITT 5 Montieren der Türverkleidung (für voll und halb eingebaute Modelle) Einbaumodelle (Volleinbau, DW60A80** BB) 1. Legen Sie die Einbauschablone auf die Rückseite der Türverkleidung und fixieren Sie sie vorübergehend mit durchsichtigem Klebeband. Beachten Sie, dass die Rückseite der Türverkleidung an der Tür der Spülmaschine angebracht wird.
  • Página 275 4. Ziehen Sie die Türhalterung (C) mit 8 Schrauben (D, M4 X 14) wie in der Abbildung dargestellt fest. 5. Um die Türverkleidung zu befestigen, setzen Sie die Türhalterungen (C) an der Türverkleidung in die Öffnungen (E) an der Tür der Spülmaschine ein.
  • Página 276 Aufstellen des Geräts 9. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die 4 Schrauben. VORSICHT Vorsicht beim Öffnen der Tür. Wenn die Feder nicht richtig eingestellt ist, kann die Tür sich plötzlich öffnen oder schließen und Verletzungen verursachen. 10. Befestigen Sie die Türverkleidung mit den 4 Schrauben (M3,5 X 45) an der Gerätetür.
  • Página 277 Volleinbaumodelle (Volleinbau, verschiebbar, DW60A80**IB) Diese Spülmaschine verfügt in der Gerätetür über ein Automatiksystem zum Ausbalancieren. Sie besitzt ein Schiebescharnier, das sich perfekt für Küchen ohne Sockel oder für den Einbau oberhalb von einem kleinen Schrank eignet. Die Höhe (A) der Türverkleidung kann je nach Einbauumgebung zwischen 670 mm und 800 mm liegen.
  • Página 278 Aufstellen des Geräts 3. Entfernen Sie die Einbauschablone , und befestigen Sie die Halterungen (B) und (C) dann wie in der Abbildung gezeigt mit 12 Schrauben (A). Halten Sie die Türverkleidung fest, bringen Sie sie an der Tür an und setzen Sie die Halterungen für die Türverkleidung in die entsprechenden Bohrungen ein.
  • Página 279 SCHRITT 6 Montage der Verkleidung Sie können die Seitenverkleidung verwenden, um den Geräuschpegel zu reduzieren. 1. Um die obere Seitenverkleidung zu montieren, entfernen Sie die Schutzfolie von dem doppelseitigem Klebeband auf der Rückseite der Verkleidung. 2. Setzen Sie das hakenförmige Teil der Verkleidung in die Rückseite der oberen Spülraumhalterung ein.
  • Página 280 Aufstellen des Geräts SCHRITT 7 Ausrichten der Spülmaschine Sie können die Höhe der Spülmaschine so einstellen, dass sie waagerecht steht. Bei diesem Arbeitsschritt darf die Spülmaschine nur zur Hälfte in den Einbauschrank geschoben sein. 1. Überprüfen Sie mit der Wasserwaage, ob die Spülmaschine waagerecht steht.
  • Página 281 4. Lassen Sie mindestens 5 mm Abstand zwischen der Oberseite der Spülmaschine und der Unterseite der Arbeitsplatte. Min. (5 mm) 5. Nachdem Sie die Nivellierung abgeschlossen haben, müssen Sie kontrollieren, ob sich die Tür öffnen und schließen lässt. Deutsch DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 29 2021-08-13 1:51:04...
  • Página 282 Aufstellen des Geräts SCHRITT 8 Fixieren der Spülmaschine Sie können die Klammern verwenden, um die Spülmaschine an der Arbeitsplatte zu befestigen. Alternativ können Sie auch seitlich Bohrungen anbringen, um die Spülmaschine an den Schrankseiten zu fixieren. An der Arbeitsplatte mit den Klammern 1.
  • Página 283 An den Seiten VORSICHT Wenn die Kunststoffkappen nicht montiert ist, kann Wasser austreten und einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. 1. Entfernen Sie die Kunststoffkappen. 2. Ziehen Sie die 2 Schrauben (M3,5 X 16) an den entsprechenden 2 Positionen fest (im Bild hervorgehoben).
  • Página 284 Aufstellen des Geräts SCHRITT 9 Anschließen des Abwasserschlauchs 1. Schließen Sie den Abwasserschlauch an den Abwasseranschluss an. VORSICHT • Montieren Sie das Abwassersystem sorgfältig, damit sich der Abwasserschlauch nicht beim Abpumpen vom Abfluss löst. • Stellen Sie sicher, dass der Abwasserschlauch, der Frischwasserschlauch und das Netzkabel weder geknickt noch gefaltet sind.
  • Página 285: Sockelleiste

    Sockelleiste Installieren Sie die Sockelleiste entsprechend den Bedingungen des Modells oder der Installationsumgebung. Sockelleiste 1. Setzen Sie die Sockelleiste an der Unterseite der Spülmaschine ein. 2. Öffnen Sie die Tür der Spülmaschine, und zeichnen Sie auf der Sockelleiste an der Stelle eine Linie, an der sie die Tür behindert.
  • Página 286 Aufstellen des Geräts Vorgeschnittene Sockelleiste (Modellreihe DW60A80**U*) 1. Setzen Sie die mitgelieferten Halterungen an der Unterseite der Spülmaschine ein. Drehen Sie sie in die richtige Stellung. • Die richtige Befestigungsreihenfolge und der Platz der Halterungen wird in der Abbildung links dargestellt. 2.
  • Página 287: Info-Leuchte

    Info-Leuchte Sie können den Betriebsstatus der Spülmaschine an der Info-Leuchte ablesen. Info-Leuchte Wenn die Spülmaschine in Betrieb ist, leuchtet die Info-Leuchte und ist zum Boden gerichtet. Daran erkennen Sie, dass die Spülmaschine in Betrieb ist. HINWEIS Prüfen Sie, ob die Info-Leuchte durch die Gummischürze verdeckt ist.
  • Página 288: Trittschutz (Modellreihe Dw60A80**U*)

    Aufstellen des Geräts Trittschutz (Modellreihe DW60A80**U*) Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Trittblende zu installieren. 1. Setzen Sie die mitgelieferten Halterungen an der Unterseite der Spülmaschine ein. Drehen Sie sie in die richtige Stellung. • Die richtige Befestigungsreihenfolge und der Platz der Halterungen wird in der Abbildung links dargestellt.
  • Página 289: Smartthings (Nur Bestimmte Modelle)

    Sie sie. Anmeldung Sie müssen sich zuerst mit Ihrem Samsung-Konto bei SmartThings anmelden. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um ein neues Samsung-Konto zu erstellen. Sie brauchen keine separate App, um Ihr Konto zu erstellen. HINWEIS Wenn Sie über ein Samsung-Konto verfügen, verwenden Sie dieses Konto, um sich anzumelden. Registrierte Benutzer von Samsung-Smartphones werden automatisch angemeldet.
  • Página 290 • Wenn Ihr Internetanbieter die MAC-Adresse Ihres PC oder das Modemmodul zur permanenten Verwendung registriert hat, kann Ihre Samsung-Spülmaschine keine Verbindung zum Internet herstellen. Wenn das der Fall ist, wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter. • Die Internet-Firewall kann Ihre Internetverbindung unterbrechen. Wenn dies geschieht, wenden Sie sich an Ihren Internetanbieter.
  • Página 291 • Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass die Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com. Wechseln Sie zu Support > Produktsuche, und geben Sie den Modellnamen ein.
  • Página 292 Aufstellen des Geräts 1. Zugriff: Halten Sie die Starttaste im AP-Modus gedrückt. (Halten Sie die Smart Control-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den AP-Modus zu aktivieren.) 2. Anzeigeformat Nach dem Empfang der WSN-Daten vom WLAN-Modul werden „-“ + die ersten 2 Ziffern angezeigt, gefolgt von den nächsten 3 Ziffern, die bei jedem Drücken der Starttaste angezeigt werden.
  • Página 293: Open Source-Ankündigung

    Open Source-Ankündigung Die in diesem Produkt verwendete Software enthält Open Source-Code. Die URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 führt zu den Open-Source- Lizenzinformationen im Zusammenhang mit diesem Produkt. Deutsch DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 41 2021-08-13 1:51:05...
  • Página 294: Vor Der Ersten Verwendung

    Vor der ersten Verwendung Befolgen Sie gewissenhaft die nachstehenden Hinweise, um die ordnungsgemäße Aufstellung und Installation Ihres Wäschetrockners zu gewährleisten und Unfälle oder Verletzungen bei Abspülen zu vermeiden. Die Spülmaschine auf einen Blick Modelle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* 9 0 8 01 Besteckkorb 02 Oberkorb 03 Salzbehälter 04 Unterkorb...
  • Página 295 Modelle DW60A804* 9 0 8 01 Messerhalter 02 Oberkorb 03 Salzbehälter 04 Unterkorb 05 Spülmittelfach 06 Besteckkorb 07 Gerätetür 08 Gehäuse 09 Frischwasserschlauch 10 Abwasserschlauch 11 Glasträger Deutsch DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 43 2021-08-13 1:51:07...
  • Página 296: Für Die Spülmaschine Ungeeignete Gegenstände

    Vor der ersten Verwendung VORSICHT • Spülen Sie keine Gegenstände, die mit Asche, Sand, Wachs, Schmierfett oder Farbe verschmutzt sind. Solche Stoffe beschädigen die Spülmaschine. Asche wird nicht auflöst und verteilt sich im Inneren der Spülmaschine. • Entfernen Sie Speisereste wie Knochen, Obstsamen usw. sowie Abfälle wie Zahnstocher, Servietten usw.
  • Página 297: Einfache Arbeiten Mit Den Körben

    Einfache Arbeiten mit den Körben Höhenverstellung Sie können die Höhe des Oberkorbs bei Bedarf anpassen, damit im Unterkorb größere Gegenstände untergebracht werden können. Je nach Höhe des Oberkorbs kann der Unterkorb Gedecke bis zu einem Durchmesser von 30 cm und der Oberkorb Gedecke mit einem Durchmesser von maximal 18 cm (mit Besteckkorb) bzw.
  • Página 298 Vor der ersten Verwendung Einräumen der Spülmaschine Unterkorb Wir empfehlen, große und schwer zu reinigende Gegenstände in den Unterkorb zu stellen (Töpfe, Pfannen, Deckel, Schüsseln und Schalen). Es ist besser, Schüsseln und Deckel seitlich in die Körbe zu stellen, damit nicht die Drehung des Sprüharms am Oberkorb blockiert wird.
  • Página 299 Verwenden der Klappzinken Damit Töpfe und Pfannen besser eingeräumt werden können, lassen sich die Zinken nach unten klappen (siehe Bild rechts). Oberkorb Der Oberkorb ist für die empfindliche und leichtes Geschirr wie Gläser, Kaffee-, Teetassen und Untertassen, sowie Teller, Schälchen und flachen Pfannen (solange sie nicht zu stark verschmutzt sind) vorgesehen. Stellen Sie das Geschirr und die Kochgeräte so in die Maschine, dass sie nicht durch den Wasserstrahl verschoben werden.
  • Página 300 Vor der ersten Verwendung Führungszinken Wenn Sie die Anordnung der Führungszinken verändern, können Sie Ihr Geschirr auf verschiedene Weise in den mittleren Korb einräumen. Wenn sich der Führungsknopf links befindet, können Sie übliche Weingläser einräumen. Wenn sich der Führungsknopf in der Mitte befindet, können Sie kürzere Wein- oder Cognacgläser einräumen.
  • Página 301 Dritter Korb Sie können das Besteck einfach aus einem herausnehmbaren Fach im obersten Korb herausnehmen. Sie können auch das linke oder rechte Fach entfernen, wenn Sie relativ große Teile einräumen müssen. Beide Fächer sind herausnehmbar. Besteckkorb Verwenden des Glasfachs Die Glashalter sind besonders geeignet für Weingläser.
  • Página 302: Spülmittelbehälter

    Vor der ersten Verwendung Spülmittelbehälter Sie müssen für alle Programme Spülmittel in den Spülmittelbehälter füllen. Um eine optimale Spülleistung zu gewährleisten, bestimmen Sie die Spülmittelmenge entsprechend dem gewählten Programm. WARNUNG • Nehmen Sie niemals Geschirrspülmittel in den Mund. Vermeiden Sie es, die Spülmitteldämpfe einzuatmen. Geschirrspülmittel enthält Reizstoffe und ätzende Chemikalien, die Atemwegserkrankungen auslösen können.
  • Página 303 3. Schieben Sie den Deckel zum Verschließen nach oben. 4. Wenn das Geschirr stark verschmutzt ist, geben Sie, um bessere Reinigungsergebnisse zu erzielen, eine kleine Menge des Spülmittels auf die Tür. HINWEIS Dieses zusätzliche Spülmittel tritt beim Vorspülen in Aktion. Die Abdeckung öffnet sich automatisch, um das Spülmittel während des Abwaschens auszugeben.
  • Página 304: Klarspülerbehälter

    Vor der ersten Verwendung Klarspülerbehälter Klarspüler verbessert die Trocknungsleistung der Spülmaschine. Füllen Sie Klarspüler nach, wenn die Nachfüllanzeige für den Klarspüler auf dem Bedienfeld aufleuchtet. Verwenden Sie nur flüssige Klarspüler. Pulver als Klarspüler verstopft die Öffnung des Vorratsbehälters und verursacht Fehlfunktionen der Spülmaschine.
  • Página 305: Salzbehälter

    Salzbehälter VORSICHT • Verwenden Sie nur Spülmaschinensalz. Verwenden Sie keine andere Art von Salz oder Lösungsmittel. Andere Mittel können Schäden am Salzbehälter und an der Enthärtungsanlage verursachen. • Um Korrosion durch eine übermäßige Menge an Salz oder Salzwasser zu verhindern, füllen Sie den Salzbehälter immer vor dem Start eines Spülprogramms.
  • Página 306: Empfindlichkeit Des Touchpads

    Vor der ersten Verwendung Salzanzeige Die Anzeige ( ) leuchtet auf, wenn für die nächsten Programme nicht genug Salz in der Maschine ist. Empfindlichkeit des Touchpads Beachten Sie die folgenden Hinweise, damit Bedieneinheiten mit Touchpad nicht ihre Empfindlichkeit verlieren. • Berühren Sie die Tasten auf dem Tastenfeld mit einem Finger und in der Mitte.
  • Página 307: Einstellungsmodus

    Einstellungsmodus Sie können den Ton, die automatische Türöffnung, die Klarspülermenge und die Wasserhärte nach Ihren Wünschen einstellen. Aufrufen des Einstellmodus 1. Schalten Sie die Spülmaschine ein. 2. Halten Sie die Programmtaste AUTO innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten der Spülmaschine fünf Sekunden lang gedrückt.
  • Página 308 Vor der ersten Verwendung Dosiereinstellung für den Klarspüler Sie können die Klarspülermenge einzustellen, die während eines Programms ausgegeben wird. 1. So wählen Sie das Menü zum Einstellen der Klarspülermenge. Drücken Sie 5 Sekunden lang auf die AUTO-Taste. Nach dem Signalton und dem anschließenden Zurücksetzen der Anzeige auf „0:00“, drücken Sie die Taste „Desinfektion“.
  • Página 309: Bedienung

    Bedienung Bedienfeld Modelle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelle DW60A804* 01 POWER (EIN/AUS) Durch Drücken dieser Taste wird die Spülmaschine ein- bzw. ausgeschaltet. Drücken Sie diese Taste, um das gewünschte Spülpropgramm auszuwählen. (Weitere 02 Programm Informationen finden Sie im Abschnitt „Programmübersicht“ auf Seite 59.) 03 Nur unterer Korb Drücken Sie auf diese Taste, um Ihr Geschirr nur im unteren Korb zu spülen.
  • Página 310 Bedienung Anzeigen Modelle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelle DW60A804* Sie leuchtet auf, wenn das Salz zur Neige geht und Kein Salz-Anzeige nachgefüllt werden muss. Sie leuchtet auf, wenn der Klarspüler in der Spülmaschine Klarspüler nachfüllen-Anzeige zur Neige geht. Bediensperre-Anzeige Leuchtet auf, wenn Bediensperre aktiviert wird. (Modelle DW60A807*/DW60A806*/ DW60A805*) Selbstreinigung-Anzeige...
  • Página 311: Programmübersicht

    Programmübersicht Modelle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* Modelle DW60A804* In diesem Programm wird der Verschmutzungsgrad erkannt und 01 AUTO automatisch das dafür optimale Programm gestartet. In diesem Programm werden Strom- und Wasserverbrauch reduziert. Es ist 02 ECO (ÖKO) für normal verschmutztes Geschirr geeignet. Wählen Sie dieses Programm, wenn das Gerät sanfter und leiser spülen soll. 03 Flüsterbetrieb Dieses Programm dauert etwas längert, erzeugt aber 2 Dezibel weniger (Modelle DW60A804*)
  • Página 312 Bedienung Programm (Modelle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*) herunterladen Sie können über Ihr Smartphone andere als die standardmäßig angebotenen Programme herunterladen und nutzen. 1. Drücken Sie die Taste POWER (EIN/AUS). 2. Wählen Sie Programm herunterladen. 3. Wählen Sie Sie zum Herunterladen das Programm aus, das Sie in Ihrer Smartphone-App verwenden möchten.
  • Página 313: Mit Wenigen Einfachen Schritten Zu Ergebnissen

    Mit wenigen einfachen Schritten zu Ergebnissen 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. Achten Sie darauf, Speisereste und Abfälle vom Geschirr zu entfernen. 2. Füllen Sie Spülmittel in den Spülmittelbehälter. Sie erzielen ein besseres Spülergebnis, wenn Sie Klarspüler einfüllen.
  • Página 314: Salzbehälter

    Bedienung Salzbehälter Die Wasserenthärtungsanlage ist so konzipiert, dass Mineralien und Salze aus dem Wasser entfernt werden, da diese sich nachteilig oder schädlich auf den Betrieb des Gerätes auswirken können. Je höher der Mineral- und Salzgehalt, desto härter ist das Wasser. Die Wasserenthärtungsanlage muss entsprechend dem Härtegrad des Wassers in Ihrer Region angepasst werden.
  • Página 315 Wasserhärte Einstellung der Salzverbrauch Reichweite Wasserhärte (Gramm/Spülprogramm) (Spülprogramme/1 kg) °dH °fH °Clark mmol/l 0-0,94 6-11 10-20 7-14 1,0-2,0 12-17 21-30 15-21 2,1-3,0 18-22 31-40 22-28 3,1-4,0 23-34 41-60 29-42 4,1-6,0 35-55 61-98 43-69 6,1-9,8 HINWEIS • 1 dH (deutscher Härtegrad) = 0,178 mmol/l •...
  • Página 316: Startzeitvorwahl

    Bedienung Startzeitvorwahl Sie können den Beginn des Spülprogramms in Schritten von einer Stunde um bis zu 24 Stunden verzögern. Drücken Sie auf Startzeitvorwahl, um die Verzögerungszeit zu erhöhen. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Programm gestartet wird. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und räumen Sie die Spülmaschine ein. 2.
  • Página 317: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Reinigung Durch gute Pflege Ihrer Spülmaschine verbessern Sie ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. Außenflächen Wischen Sie Tropfen von den Oberflächen der Spülmaschine sofort ab. Verwenden Sie dafür ein weiches, feuchtes Tuch, um Tropfen und Staub vorsichtig vom Bedienfeld abzuwischen. VORSICHT •...
  • Página 318 Wartung und Pflege Sprüharm Um zu verhindern, dass die Düsen verstopfen, oder um verstopfte Düsen zu reinigen, müssen Sie den entsprechenden Sprüharm ausbauen die betroffenen Düsen reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Sprüharm ausbauen, denn er könnt brechen. Sprüharm am Oberkorb 1.
  • Página 319 Filter Wir empfehlen eine monatliche Reinigung des Filters. 1. Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie zuerst den Unterkorb. 2. Drehen Sie den Filtergriff gegen den Uhrzeigersinn, um den Grobfilter zu lösen. 3. Entfernen Sie zuerst den Grobfilter und dann den zylindrischen Mikrofilter darunter.
  • Página 320: Langzeitpflege

    Wartung und Pflege 4. Beseitigen Sie Schmutz und Verunreinigungen aus dem Mikrofilter und den Grobfilter. 5. Spülen Sie sie unter fließendem Wasser und lassen Sie die dann gut trocknen. 6. Setzen Sie zuerst den Filter und dann den Grobfilter wieder ein. 7.
  • Página 321: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Prüfpunkte Schlagen Sie bei Problemen mit der Spülmaschine zuerst in der folgenden Tabelle nach und probieren Sie die dort empfohlenen Abhilfemaßnahmen aus. Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Gerätetür vollständig geschlossen und verriegelt ist. Die Gerätetür ist nicht vollständig •...
  • Página 322 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme • Wählen Sie gemäß den Hinweisen Es wurde ein falsches Programm in diesem Handbuch ein für den ausgewählt. Verschmutzungsgrad des Geschirrs geeignetes Programm. • Reinigen Sie die Filter. Der Filter ist verschmutzt oder nicht • Stellen Sie sicher, dass die Filter richtig befestigt.
  • Página 323 Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Die Spülmaschine macht Geräusche, wenn der Deckel des Spülmittelfachs • Dies ist normal. geöffnet ist und die Abwasserpumpe arbeitet. Die Spülmaschine ist zu Die Spülmaschine steht nicht • Stellen Sie sicher, dass die laut. waagerecht. Spülmaschine waagerecht steht. Der Sprüharm stößt gegen das Geschirr, sodass ein schlagendes •...
  • Página 324: Informationscodes

    Kommunikationstest zwischen den Platinen • Gestörte Kommunikation zwischen der Hauptplatine und einer Unterplatine. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes Samsung- Kundendienstzentrum. Übertemperaturkontrolle • Funktionskontrolle. Füllen Sie Spülmittel ein, und starten Sie ohne Geschirr ein Programm.
  • Página 325: Programmübersicht

    Programmübersicht 8500AM – Stufe B (DW60A807*, DW60A806*) Programm AUTO ECO (ÖKO) Intensiv Vorspülen (45 °C)  Vorspülen  Vorspülen (50 °C)  Hauptspülgang (55 °C bis Hauptspülgang (48 °C)  Hauptspülgang (65 °C)  Programmablauf 65 °C)  Klarspülen  Klarspülen ...
  • Página 326 Programmübersicht Programm herunterladen Programm Selbstreinigung Flüsterbetrieb Töpfe und Pfannen Vorspülen  Vorspülen (35 °C)  Vorspülen (50 °C)  Hauptspülgang (70 °C)  Hauptspülgang (60 °C)  Hauptspülgang (68 °C)  Programmablauf Klarspülen  Klarspülen  Klarspülen  Heißspülen (70 °C)  Heißspülen (55 °C) ...
  • Página 327 8500AM – Stufe C (DW60A805*, DW60A804*) Programm AUTO ECO (ÖKO) Intensiv Vorspülen (45 °C)  Vorspülen  Vorspülen (50 °C)  Hauptspülgang (55 °C bis Hauptspülgang (50 °C)  Hauptspülgang (65 °C)  65 °C)  Klarspülen  Klarspülen  Klarspülen ...
  • Página 328 Programmübersicht Programm herunterladen Programm Flüsterbetrieb Selbstreinigung Töpfe und Pfannen Vorspülen (35 °C)  Vorspülen  Vorspülen (50 °C)  Hauptspülgang (60 °C)  Hauptspülgang (70 °C)  Hauptspülgang (68 °C)  Programmablauf Klarspülen  Klarspülen  Klarspülen (50 °C)  Heißspülen (55 °C) ...
  • Página 329: Anhang

    Gerät nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass Kinder und Tiere versehentlich im Gerät eingeschlossen werden. Für weitere Informationen zum Ökodesign Informationen zum Ökodesign finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.samsung.com/support. Deutsch DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 77 2021-08-13...
  • Página 330: Technische Daten

    Anhang Technische Daten DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODELL DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Freistehend Unterbaugerät Einbaugerät Einbaugerät (Schieben) Stromversorgung 220 bis 240 V~ bei 50 Hz Wasserdruck 0,04 bis 1,0 MPa DW60A807* 14 Normgedecke DW60A806* 14 Normgedecke Spülkapazität...
  • Página 331: Für Standardtest

    Für Standardtest HINWEIS Folgende Bedingungen galten für den Vergleichstest: Modelle DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* • Spülkapazität: 14 Normgedecke • Prüfnorm: EN 60436 • Position des Oberkorbs: unten • Spülprogramm: ECO (ÖKO) • Zusätzliche Optionen: Keine • Dosiereinstellung für den Klarspüler F4 • Einstellung der Wasserhärte: H3 •...
  • Página 332 Für Standardtest Modelle DW60A804* • Spülkapazität: 13 Normgedecke • Prüfnorm: EN 60436 • Position des Oberkorbs: unten • Spülprogramm: ECO (ÖKO) • Zusätzliche Optionen: Keine • Dosiereinstellung für den Klarspüler F4 • Einstellung der Wasserhärte: H3 • Dosierung des Standardspülmittels: Hauptgang 21 g •...
  • Página 333 Notizen DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 81 2021-08-13 1:51:14...
  • Página 334 Notizen DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 82 2021-08-13 1:51:14...
  • Página 335 Notizen DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_DE.indd 83 2021-08-13 1:51:14...
  • Página 336 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support LUXEMBURG NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Página 337 Dishwasher User manual DW60A807*/DW60A806*/DW60A805*/ DW60A804* Series DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 1 2021-08-10 1:37:39...
  • Página 338 Contents Safety information What you need to know about safety instructions Important safety symbols Instructions about the WEEE Important safety precautions Instructions when using your dishwasher Instructions for protecting your children Instructions for installing your dishwasher Installation What’s included Installation requirements Step-by-step installation Skirting board Info Light...
  • Página 339 Troubleshooting Checkpoints Information codes Cycle chart Appendix Transportation/relocation Protection against frost Disposing the dishwasher and helping the environment For more ecodesign information Specifications For standard test English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 3 2021-08-10 1:37:39...
  • Página 340: Safety Information

    If you have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at www.samsung.com. Important safety symbols...
  • Página 341: Instructions About The Weee

    This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit our sustainability page available via Samsung.com English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 5...
  • Página 342: Important Safety Precautions

    Safety information Important safety precautions To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
  • Página 343 6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings. 7. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 8. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a...
  • Página 344: Instructions When Using Your Dishwasher

    Safety information Instructions when using your dishwasher This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments such as: • Shops • Offices and showrooms and by residents in establishments such as: •...
  • Página 345: Instructions For Protecting Your Children

    Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. Instructions for protecting your children This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to play in or around the dishwasher or to use the controls.
  • Página 346: Instructions For Installing Your Dishwasher

    Safety information Instructions for installing your dishwasher Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous. The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket.
  • Página 347 The plastic housing of the water connection contains an electrical component. The housing must not be submerged in water. There are electrical wires in the hose of Aqua-Stop. Never cut the water inlet hose, even if it is too long. Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations.
  • Página 348 Make sure that your dishwasher’s hardness level setting is correct as your area. (Refer to the “Salt storage” section on page 53.) Please consult www.samsung.com/support for more information about materials and repair. English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 12...
  • Página 349: Installation

    Make sure all the parts are included in the product package. If you have a question about the dishwasher or the parts, contact a local Samsung customer centre or your retailer. The actual appearance of the dishwasher may differ, depending on your model and country.
  • Página 350 Installation FBI (Sliding, DW60A80**IB) models Top bracket (2) Ø4 X 14 screw (14) Protective Plastic cap (2) condensation sticker (1) Custom panel fixer Ø3.5 X 16 screw (2) Sub foot (3) Custom panel fixer Ø3.9 X 13 screw (4) Upper side trim (1) BU (Built Under, DW60A80**U*) models Top brackets (2) Ø4 X 14 screws (2)
  • Página 351: Tools Required (Not Provided)

    Installation kit (not provided) Hose clamp Tools required (not provided) Safety glasses Gloves Flashlight Wrench (22 mm) for the front foot Torx T15 Pliers Nipper Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat head Cutting knife screwdriver Level Hole saw Ear clamp plier (80-100 mm) English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 15...
  • Página 352: Installation Requirements

    • Do not modify the power plug of the Then, contact a local Samsung customer dishwasher. If the power plug does centre or a qualified technician. not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Página 353: Ambient Temperature

    Drain Ambient temperature If you are using a drain system dedicated Do not install the dishwasher in an area to the dishwasher, connect the drain hose exposed to freezing temperatures. The to a drain system that is between 30 cm dishwasher always retains some water in and 70 cm off the ground.
  • Página 354: Step-By-Step Installation

    Installation Step-by-step installation The installation procedure may differ depending on the model. STEP 1 Select a location Select a location that meets the following conditions. • The location must have a solid floor that can support the weight of the dishwasher. •...
  • Página 355: Cabinet Dimensions

    Cabinet dimensions 550 (Fully Built-in model) NOTE Check if the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm. If so, insert the sub foot included in the installation kit. For details, see the next section.
  • Página 356 Installation STEP 2 To insert the sub foot (Except Free Standing model) If the distance between the floor and the bottom of the worktop is more than 850 mm, insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher before you start the installation.
  • Página 357 STEP 4 Arrange the hoses 1. Clean the bottom of the countertop. 2. Attach the protective sticker as shown. 3. Pull the power plug, the water hose, and the drain hose through the sink hole. CAUTION • Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses.
  • Página 358 Installation STEP 5 Install the custom panel (For Fully Built-In models) FBI (Fully Built-In, DW60A80**BB) models 1. Put the installation template on the back of the custom panel and fix it Ø2 temporarily using transparent tape. Note that the rear of the custom panel will be attached to the dishwasher door.
  • Página 359 4. Tighten the door bracket (C) with 8 screws (D, Ø4 X 14) as shown in the figure. 5. Insert the door brackets (C) on the custom panel to the holes (E) on the dishwasher door to fix the custom panel. 6.
  • Página 360 Installation 9. Open the dishwasher door and remove the 4 screws. CAUTION Use caution when opening the door. The door might open or close unexpectedly if the spring level is not adjusted appropriately, resulting in physical injury. 10. Secure the custom panel to the door by fastening the 4 screws (3.5 X 45).
  • Página 361 FBI (FBI Sliding, DW60A80**IB) models This dishwasher model is equipped with an auto-balancing system in the door. It has a sliding hinge, which is perfect for plinth-less kitchens or for installation above a small cupboard. Custom panel’s height (A) can be between minimum 670 mm to maximum 800 mm depending on the installation environment.
  • Página 362 Installation 3. Remove the installation template, and then tighten the Custom panel fixers (B), (C) with 12 screws (A) as shown in the figure. 4. While holding the custom panel, attach it to the door and insert the Custom panel fixers into the corresponding holes at the door.
  • Página 363 STEP 6 Install the trim You can use the trim to reduce the noise level. 1. To install the upper side trim, remove the protective vinyl of double-side adhesive tape on the back of the trim. 2. Insert the Hook shape of the trim to the rear side of tub top bracket.
  • Página 364 Installation STEP 7 Level the dishwasher You can adjust the height of the dishwasher to level it. Note that in these steps, the dishwasher is currently inserted halfway. 1. Use the level to check if the dishwasher is level. 2. To adjust the front height, use a flat head(-) screwdriver.
  • Página 365 4. Leave at least a 5 mm space between the top of the dishwasher and the bottom of the countertop. Min. (5 mm) 5. When levelling is complete, check if the door opens and closes properly. English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 29 2021-08-10 1:37:45...
  • Página 366 Installation STEP 8 Secure the dishwasher You can use the brackets to secure the dishwasher to the countertop. Alternatively, you can drill the side holes to secure the dishwasher to the cabinet sides. To the countertop using the brackets 1. Insert the provided brackets into the top front holes of the dishwasher as shown.
  • Página 367 To the sides CAUTION If the plastic caps are not assembled, water may leak and cause a fire or electric shock. 1. Remove the plastic caps. 2. Tighten the 2 screws (Ø3.5 X 16) to the 2 places (marked on the illustration). 3.
  • Página 368 Installation STEP 9 Connect the drain hose 1. Connect the drain hose to the drain outlet. CAUTION • Install the drain system properly so that the drain hose does not come out of the drain outlet in the draining process. •...
  • Página 369: Skirting Board

    Skirting board You can attach the skirting board according to the model or installation conditions. Skirting board 1. Put the skirting board on the bottom of the dishwasher. 2. Open the door of the dishwasher, and draw a baseline on the skirting board where it interferes with the door.
  • Página 370 Installation Pre-cut skirting board (DW60A80**U* Series) 1. Insert the provided brackets to the bottom of the dishwasher. Turn them into position. • See the figure on the left for the correct attaching sequence and place of the brackets. 2. Insert the pre-cut skirting board into the brackets first, and then tighten the screws to fix the board.
  • Página 371: Info Light

    Info Light You can see the dishwasher’s operating status by checking the info light. Info Light When the dishwasher has operated, the info light is on and shining toward the floor. This tells you the dishwasher’s operating status. NOTE Check whether the info light is covered by the rubber skirt.
  • Página 372: Kick Plate (Dw60A80**U* Series)

    Installation Kick plate (DW60A80**U* Series) If you want to install the kick plate, follow these steps. 1. Insert the provided brackets to the bottom of the dishwasher. Turn them into position. • See the figure on the left for the correct attaching sequence and place of the brackets.
  • Página 373: Smartthings (Applicable Models Only)

    On your smartphone, go to Settings and connect to your home Wi-Fi network. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app with a search term of “SmartThings”. Download and install the app on your device.
  • Página 374 • If your Internet provider has registered the MAC address of your PC or the modem module for permanent use, your Samsung dishwasher fails to connect to the Internet. If this is the case, contact your Internet provider. • The Internet firewall may interrupt your Internet connection. If this happens, contact your Internet provider.
  • Página 375 • Hereby, Samsung Electronics, declares that the radio equipment type appliance is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: The official Declaration of conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
  • Página 376 Installation 1. How to access: press and hold the Start button in AP mode. (To enter the AP mode, press and hold the Smart Control button for 3 seconds.) 2. Display format - After receiving WSN data from WiFi module, “-” + first 2 digits are diplayed and next 3 digits are diplayed by every “start”...
  • Página 377: Open Source Announcement

    Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product. English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 41 2021-08-10 1:37:46...
  • Página 378: Before You Start

    Before you start Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the dishwasher and to prevent accidents when washing dishes. Dishwasher at a glance DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models 9 0 8 01 Cutlery rack 02 Upper rack 03 Salt storage 04 Lower rack 05 Dispenser 06 Glass support 07 Door...
  • Página 379 DW60A804* models 9 0 8 01 Knife rack 02 Upper rack 03 Salt storage 04 Lower rack 05 Dispenser 06 Cutlery basket 07 Door 08 Base 09 Inlet hose 10 Drain hose 11 Glass support English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 43 2021-08-10 1:37:47...
  • Página 380: Unsuitable Items For The Dishwasher

    Before you start CAUTION • Do not wash items that are covered with ash, sand, wax, lubricating grease, or paint. These materials will damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will spread inside the dishwasher. • Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks, paper napkins, etc.
  • Página 381: Basic Use Of Racks

    Basic use of racks Height adjustment You can adjust the height of the upper rack so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on the height of the upper rack, the lower rack can accommodate plates up to 30 cm in diameter, and the upper rack can accommodate plates up to 18 cm (with Cutlery rack) or 25 cm (without Cutlery rack) in diameter.
  • Página 382 Before you start Loading dishes Lower rack We recommend that you place large items, that are difficult to clean (such as pots, pans, lids, serving dishes and bowls), in to the lower rack. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the upper nozzle.
  • Página 383 Using the folding tines For better stacking of pots and pans, the tines can be folded down as show in the figure. Upper rack The upper rack is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).
  • Página 384 Before you start Guide Tines You can load dishes into the central rack in various ways by changing the guide tines. If the guide button is moved to the left, you can load standard wine glasses. If the guide button is in the middle, you can load shorter wine or brandy glasses.
  • Página 385 Rack Tray You can easily unload cutlery from a removable tray in the upper rack. You can also remove the left or right tray to load relatively larger utensils. Both trays are removable. Cutlery rack Using the glass support The glass support is especially suited for wine glasses.
  • Página 386: Detergent Compartment

    Before you start Detergent compartment All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Apply detergent as recommended for the selected cycle to ensure best performance. WARNING • Do not place dishwasher detergent in your mouth. Avoid breathing in detergent fumes.
  • Página 387 3. Close the lid by sliding it up. 4. If the items are heavily soiled, pour a small amount of detergent onto the door for better cleaning results. NOTE The additional detergent will activate during the pre-wash process. The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash. English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 51 2021-08-10...
  • Página 388: Rinse Aid Reservoir

    Before you start Rinse aid reservoir Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher. When the Rinse Refill indicator lights up on the control panel, refill with rinse aid. Only use liquid rinse aid. Powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction.
  • Página 389: Salt Storage

    Salt storage CAUTION • Use dishwasher-specific salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt storage and the water softening system. • To prevent corrosion due to an excessive amount of salt or salty water, always fill the salt storage before a washing cycle gets started.
  • Página 390: Touchpad Responsiveness

    Before you start Salt indicator The indicator ( ) turns on if there is not enough salt for the next several cycles. Touchpad responsiveness To prevent the touch-enabled controls from losing responsiveness, follow these instructions. • Touch the centre of each button with one finger.
  • Página 391: Setting Mode

    Setting mode You can change the sound, auto door open function, rinse aid level, and water hardness settings to your preference. Entering the Setting mode 1. Turn the dishwasher on. 2. Press and hold the AUTO cycle button for five seconds within 60 seconds from turning on the dishwasher.
  • Página 392 Before you start Rinse aid level setting You can change the amount of rinse aid applied during a cycle. 1. To select the rinse aid level setting menu. Select the “AUTO” key for 5 seconds, after the beep followed by the reset of the “0:00” display, press the “Sanitize” key. - The display shows the current setting.
  • Página 393: Operations

    Operations Control panel DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models DW60A804* models 01 POWER Press to turn the dishwasher on or off. Press to select a desired wash cycle. For more information, 02 Cycle see the “Cycle overview” section on page 59. 03 Lower rack only Press to wash items using only the lower rack.
  • Página 394 Operations Indicators DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models DW60A804* models No Salt indicator Lights up when the salt storage runs out of salt. Rinse Refill indicator Lights up when the dishwasher runs out of rinse aid. Control Lock indicator (DW60A807*/ Lights up if Control Lock is activated. DW60A806*/ DW60A805* models) Self Clean indicator...
  • Página 395: Cycle Overview

    Cycle overview DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models DW60A804* models This cycle detects the level of soil and automatically initiates 01 AUTO the optimal cycle, which is appropriate for all levels of soiled items. This cycle reduces power and water consumption, which is 02 ECO appropriate for normally soiled items.
  • Página 396 Operations Download Course (DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models) You can download and use courses other than those provided by default through your smartphone. 1. Press the POWER button. 2. Select Download Course. 3. Select the downloadable course you want to use in your smartphone app. Extra Silence, Pots and Pans, Plastic, and Baby Care courses are available.
  • Página 397: Simple Steps To Start

    Simple steps to start 1. Open the door, and then load the dishwasher. Make sure to remove food remains and waste on the dishes. 2. Apply detergent to the detergent dispenser. For better results, add rinse aids. 3. Press POWER, and then select a cycle with necessary options (Lower rack only, Speed Booster, Sanitize, and Delay Start).
  • Página 398: Salt Storage

    Operations Salt storage The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The higher the content of these minerals and salts, the harder your water is. The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area.
  • Página 399 Water Salt Water hardness Autonomy hardness consumption (cycles/1 kgs) °dH °fH °Clark mmol/l setting (gram/cycle) 0-0.94 6-11 10-20 7-14 1.0-2.0 12-17 21-30 15-21 2.1-3.0 18-22 31-40 22-28 3.1-4.0 23-34 41-60 29-42 4.1-6.0 35-55 61-98 43-69 6.1-9.8 NOTE • 1 dH (German degree) = 0.178 mmol/l •...
  • Página 400: Delay Start

    Operations Delay Start You can delay the cycle starting time up to 24 hours in 1-hour increments. To increase the delay time, press Delay Start. The hour displayed indicates the time at which the cycle will start. 1. Open the door, and then load the dishwasher. 2.
  • Página 401: Maintenance

    Maintenance Cleaning Keep the dishwasher clean to improve performance, reduce unnecessary repairs, and lengthen the lifecycle. Exterior Clean spills on the surface of the dishwasher immediately. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. CAUTION •...
  • Página 402 Maintenance Nozzles To prevent the nozzles from being clogged or if the nozzles are clogged, remove and clean each nozzle. Use caution when removing the nozzles as they may break. Upper nozzle 1. Open the door, and then pull out the upper rack to reveal the upper nozzle.
  • Página 403 Filter We recommend cleaning the filter every month. 1. Open the door, and then remove the lower rack first. 2. Turn the filter handle counterclockwise to unlock the Coarse filter. 3. Remove the Coarse filter, and then the cylindrical micro filter underneath. English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 67 2021-08-10...
  • Página 404: Long-Term Care

    Maintenance 4. Remove any dirt and impurities from the micro filter and the Coarse filter. 5. Rinse them with running water, and then dry well. 6. Reinsert the filter, and then the Coarse filter. 7. Turn the filter handle clockwise to lock. CAUTION Make sure the Coarse filter is closed properly.
  • Página 405: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If you encounter an issue with the dishwasher, first check the table below and try the suggestions. Symptom Possible cause Action • Make sure the door is latched and completely closed. The door is not completely • Make sure the upper rack closed.
  • Página 406 Troubleshooting Symptom Possible cause Action • Select a cycle according to An incorrect cycle was the soil level of the dishes selected. as instructed in this manual. • Clean the filters. The filters are clogged or not • Make sure the filters are correctly fastened.
  • Página 407 Symptom Possible cause Action The dishwasher makes a sound when the dispenser cover is • This is normal. open and the drain pump is operating. The dishwasher is • Make sure the dishwasher too noisy. The dishwasher is not level. is level.
  • Página 408: Information Codes

    Samsung service center. Check filter and drain pipe. If it is jammed, clean it. If the issue continues, contact a local Samsung service center. If any information code keeps appearing on the screen, contact a local Samsung service centre. English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 72...
  • Página 409: Cycle Chart

    Cycle chart 8500AM – B grade (DW60A807*, DW60A806*) Cycle AUTO Intensive Pre wash (45 °C)  Pre wash  Pre wash (50 °C)  Main wash (55 °C- Main wash (48 °C)  Main wash (65 °C) Cycle sequence 65 °C)  Rinse  Rinse ...
  • Página 410 Cycle chart Download cycle Cycle Self Clean Extra Silence Pots and Pans Pre wash  Pre wash (35 °C)  Pre wash (50 °C)  Main wash (70 °C)  Main wash (60 °C)  Main wash (68 °C)  Cycle sequence Rinse ...
  • Página 411 8500AM – C grade (DW60A805*, DW60A804*) Cycle AUTO Intensive Pre wash (45 °C)  Pre wash  Pre wash (50 °C)  Main wash (55 °C- Main wash (50 °C)  Main wash (65 °C) 65 °C)  Rinse  Rinse ...
  • Página 412 Cycle chart Download cycle Cycle Extra Silence Self Clean Pots and Pans Pre wash (35 °C)  Pre wash  Pre wash (50 °C)  Main wash (60 °C)  Main wash (70 °C)  Main wash (68 °C)  Cycle sequence Rinse ...
  • Página 413: Appendix

    Remove the door so that animals and children cannot get trapped inside the appliance. For more ecodesign information Ecodesign inforamtion can be found by going to user manual at www.samsung.com/ support. English DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 77...
  • Página 414: Specifications

    Appendix Specifications DW60A807*F* DW60A807*U* DW60A807*BB DW60A807*IB DW60A806*F* DW60A806*U* DW60A806*BB DW60A806*IB MODEL DW60A805*F* DW60A805*U* DW60A805*BB DW60A805*IB DW60A804*F* DW60A804*U* DW60A804*BB DW60A804*IB Fully Built-in Type Free Standing Built Under Fully Built-in (Sliding) Power 220-240 V ~ , 50 Hz Water pressure 0.04-1.0 Mpa DW60A807* 14 Place settings 14 Place settings...
  • Página 415: For Standard Test

    For standard test NOTE The information for comparability test as follows. DW60A807*/DW60A806*/DW60A805* models • Washing capacity: 14 place settings • Test standard: EN 60436 • Position of upper rack: lower position • Wash cycle: ECO • Additional options: None • Rinse aid level setting: F4 •...
  • Página 416 For standard test DW60A804* models • Washing capacity: 13 place settings • Test standard: EN 60436 • Position of upper rack: lower position • Wash cycle: ECO • Additional options: None • Rinse aid level setting: F4 • Water hardness level setting: H3 •...
  • Página 417 Memo DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 81 2021-08-10 1:37:54...
  • Página 418 Memo DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 82 2021-08-10 1:37:54...
  • Página 419 Memo DW8500AM_DW60A8070BB_EF_DD81-03206D-03_EN.indd 83 2021-08-10 1:37:54...
  • Página 420 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support...

Este manual también es adecuado para:

Dw60a806 serieDw60a805 serieDw60a804 serie

Tabla de contenido