evohome
1. Houd
MENU
gedurende 3
NL
seconden ingedrukt.
2. Druk op het groene vinkje
3. Druk op
NIEUWE ZONE
4. Type een naam voor de nieuwe zone en
druk op de groene toewijsknop
5. Druk op toepassing
RADIATOREN
6. Indien u de zonetemperatuur wilt regelen
met de evohome bedieningsinterface
(die zich in die zone moet bevinden)
drukt u op JA, zoniet drukt u op NEE.
1. Appuyez sur
RÉGLAGES
FR
2. Validez à l'aide de la touche verte
3. Appuyez sur
AJOUTER UNE ZONE
4. Saisissez le nom de la nouvelle zone
et appuyez sur la touche verte
5. Appuyez sur
VANNE DE RADIATEUR
6. Si vous souhaitez contrôler la température de la
zone à l'aide du thermostat evohome (qui doit
se trouver dans cette zone), veuillez appuyer
sur OUI. Autrement, appuyez sur NON.
1.
EINSTELLEN
drücken und 3
DE
Sekunden gedrückt halten.
2. Das grüne Häkchen
3.
RAUM HINZUFÜGEN
4. Einen Namen für die neue Zone eingeben
und das grüne Häkchen drücken
5.
HEIZKÖRPERVENTIL
6. Wenn Sie die Raumtemperatur mit dem
evohome Bediengerät (das sich in diesem
Raum befinden muss) regeln möchten,
JA
drücken. Ansonsten
1. Pulsar y mantener pulsado el botón
ES
MENÚ
durante 3 segundos
2. Pulsar la marca verde de confirmación
3. Pulsar
AÑADIR ZONA
4. Escriba un nombre para la nueva
zona y pulse la marca verde
5. Pulsar
VÁLVULA DE RADIADOR
6. Si se desea controlar la temperatura de
la zona con el Controlador evohome
(que debe estar situado en esa zona)
pulsar SÍ, de lo contrario pulsar NO.
1. Tenere premuto
MENU
IT
2. Premere il segno di spunta verde
3. Premere
AGGIUNGI ZONA
4. Digitare un nome per la nuova zona e premere
il segno di spunta verde
5. Premere
VALVOLA DEL RADIATORE
6. Se si desidera controllare la temperatura di
zona con il Regolatore evohome (che deve
essere collocato in quella zona) premere SÌ,
altrimenti premere NO.
T R
Uyarı
Bu ürün ve ilgili dokümantasyon ve ambalajlama,
Honeywell Technologies Sàrl, E&ES, Z.A.,
Honeywell Inc ve iştiraklerine ait olan ve
La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland
İngiltere ve diğer ülkelerin kanunları uyarınca
Çevre ve Enerji Çözümleri tarafından
korunan çeşitli fikri mülkiyet hakları tarafından
Honeywell Teknoloji AŞ için üretilmiştir.
korunmaktadır. Bu fikri ve mülkiyet hakları
EMC: 2014/30/EU,
arasında patent başvuruları, tescilli tasarımlar,
LVD: 2014/35/EU, R.E.D.: 2014/53/EU
tescilsiz tasarımlar, tescilli ticari markalar,
direktiflerine uygundur. İşbu belge ile Honeywell,
tescilsiz ticari markalar ve telif hakları bulunabilir.
THR092HRT / HR91 radyatör kontrolünün
Honeywell, önceden haber vermeksizin bu belgeyi,
yönerge 2014/53/EU' nun temel gerekliliklerine
ürünü ve fonksiyonları değiştirme hakkını saklı
ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu
tutmaktadır. Bu belge, her türlü önceden temin
beyan etmektedir. EU direktiflerinin tam metnine
edilmiş talimatın yerini almaktadır ve sadece
aşağıdaki linkten ulaşılabilir.
getconnected.honeywell.com
bahsi geçen ürün(ler) için geçerlidir. Bu ürün, bu
belgede anlatılan uygulamalar için tasarlanmıştır.
Alıcı Kategori 2
Burada belirtilen kapsamlar dışındaki
kullanımlar için rehberlik sağlaması amacıyla
Honeywell'e başvurun. Honeywell, bu
belgede açıklanan ürünün/ürünlerin yanlış
kullanımından sorumlu tutulamaz.
Honeywell International Inc.
Newhouse Industrial Estate,
Motherwell, ML1 5SB
www.honeywell.com
7. Druk op de toewijsknop
8.
2 min gedurende toewijzen.
9. Bij een succesvolle toewijzing zal de
LED 5 seconden
pendant 3 secs
7. Presser le bouton de liaison
de
8. La
2 min indiquant le mode liaison.
9. La confirmation de la liaison RF des
modules est indiquée par la
allumée en permanence pendant 5 sec.
7. Die Taste
8.
drücken
während des Verbindungsaufbaus.
drücken
9. Nach erfolgreichen Verbindungsaufbau
leuchtet die
drücken.
NEIN
drücken.
7. Pulsar el botón
8. El
min mientras se realiza la vinculación.
9. La correcta vinculación se confirma con el
per 3 secondi
7. Premere il pulsante
8. Il
massimo di 2 minuti mentre si sincronizzerà.
9. Il successo nella sincronizzazione è
confermato dal
fisso per 5 sec.
Lütfen Çevreyi Koruyun
Bu ürünü ve her türlü ambalajını veya
dokümantasyonunu uygun şekilde atmaya
özen gösterin. WEEE yönergesi 2012/19/
EU Atık Elektriksel ve Elektronik
Ekipman yönergesi;
• Ürün ömrünün sonunda, ambalajı ve ürünü
ilgili bir geri dönüşüm merkezine bırakın.
• Üniteyi diğer evsel atıklarla birlikte atmayın.
• Ürünü yakmayın
• Pillerini çıkartın
• Pilleri yerel mevzuata uygun olarak atın
ve ev atıklarıyla birlikte atmayın.
Taşıma ve Nakliye
evohome Kontrolör, üretici firma Honeywell
tarafından en uygun şekilde ambalajlanmış
olup orjinal ambalajında taşınmasına özen
gösterilmelidir. Taşıma sırasında ürünün
düşürülmemesine özen gösterilmelidir.
Kullanım Hataları
Ürünün sağlıklı olarak çalışabilmesi için önü
© 2017 Honeywell International Inc.
Printed in the UK
HR91
voor 5 seconden
LED knippert
GEEL
voor ongeveer
GROEN
branden.
2 MIN
5 SEC
pendant 5 sec.
LED clignote
ORANGE
pendant
LED
VERTE
2 MIN
5 SEC
5 Sekunden gedrückt halten.
LED blinkt
ORANGE
für bis zu 2 Minuten
LED für 5 Sekunden GRÜN.
2 MIN
5 SEK
de vinculación durante 5 seg
LED parpadeará en
ÁMBAR
hasta 2
LED encendido
VERDE
durante 5 seg.
2 MIN
5 SEG
di sincronizzazione per 5 sec.
LED lampeggerà color
AMBRA
per un
LED che diventerà
2 MIN
5 SEC
kapatılmamalı ve hava akışı kesilmemelidir.
Bakım ve Onarım
Kontrolör bakım ve onarım gerektirmeyen;
tak ve kullan tipte bir cihazdır. Arızalanan
ürününüzün garanti kapsamında değerlendirilip
değerlendirilmeyeceğinin belirlenmesi için
lütfen ürünlerinizi ithalatçı firmaya iade
ediniz. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı tarafından
uygun görülen kullanım ömrü 5 yıldır.
Servis
Tuna Isı Malzemeleri Ltd. Şti.
0216 441 91 07
Tüketici Hakları
1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması
durumunda tüketici;
a. Satılanı geri vermeye hazır olduğunu
bildirerek sözleşmeden dönme,
b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında
satış bedelinden indirim isteme,
c. Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde,
getconnected.honeywell.com
evohome
10. U dient een bericht
krijgen op de evohome bedieningsinterface
(indien niet gaat u terug en wijs opnieuw toe)
11. Druk op het groene vinkje
een andere radiator regelaar toe te
voegen aan deze zone. Of druk op het
rode kruis
indien u geen andere
regelaar aan de zone moet toevoegen.
5 SEC
U moet deze stappen herhalen
voor elke radiatorregelaar.
10. Le thermostat evohome doit afficher le
message
AVEC SUCCÈS
recommencez l'opération de liaison)
11. Validez à l'aide de la touche verte
pour ajouter un autre radiateur
à la zone. Ou, appuyez sur la croix
rouge
si vous n'avez pas besoin
d'ajouter un autre radiateur à la zone
Veuillez effectuer les mêmes étapes
5 SEC
pour chaque tête de radiateur.
10. Sie sollten eine
evohome Bediengerät erhalten (falls nicht,
zurückgehen und erneut verbinden.
11. Entweder das grüne Häkchen drücken
, um einen anderen Heizkörper zum
Raum hinzuzufügen, oder das rote Kreuz
drücken, wenn Sie keinen anderen
Heizkörper zum Raum hinzufügen möchten.
5 SEK
Diese Schritte müssen Sie für jeden
Heizkörperregler wiederholen.
10. Deberá recibir un mensaje de
COMPLETADO
(de no ser así, volver atrás y volver a vincular).
11. Pulsar o bien la marca verde de confirmación
para añadir otro radiador a la zona
o bien pulsar el aspa roja
necesita añadir otro radiador a la zona.
Se deben repetir estos pasos para
5 SEG
cada Controlador de Radiador.
10. Sul Regolatore evohome dovrebbe apparire il
messaggio
FATTO
indietro e ripetere la sincronizzazione).
11. Premere il segno di spunta verde
aggiungere un altro radiatore alla zona.
VERDE
Oppure, premere la croce rossa
necessario aggiungere un altro radiatore alla
zona.
5 SEC
Questa procedura dovrà essere ripetuta
per ciascun Termostato elettronico da
radiatore.
bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere
satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
ç. İmkan varsa, satılanın ayıpsız misli ile
değiştirilmesini isteme seçimlik haklarından
birini kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği
bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür.
2. Ücretsiz onarım veya malın aıpsız misli ile
değiştirilmesi hakları üretici veya ithalatçıya
karşı da kullanılabilir. Bu fıkradaki hakların
yerine getirilmesi konusunda satıcı, üretici ve
ithalatçı müteselsilen sorumludur. Üretici veya
ithalatçı, malın kendisi tarafından piyasaya
sürülmesinden sonra ayıbın doğduğunu
ispat ettiği takdirde sorumlu tutulamaz.
3. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesinin satıcı için orantısız güçlükleri
beraberinde getirecek olması hâlinde tüketici,
sözleşmeden dönme veya ayıp oranında
bedelden indirim haklarından birini kullanabilir.
Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız değeri,
ayıbın önemi ve diğer seçimlik haklara
başvurmanın tüketici açısından sorun teşkil
edip etmeyeceği gibi hususlar dikkate alınır.
GOEDE ONTVANGST
te
om nog
(en cas contraire,
ERFOLG
en el Controlador evohome
si no se
(in caso contrario, tornare
per
se non è
4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesi haklarından birinin seçilmesi
durumunda bu talebin satıcıya, üreticiye veya
ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren azami otuz iş
günü, konut ve tatil amaçlı taşınmazlarda ise altmış
iş günü içinde yerine getirilmesi zorunludur. Ancak,
bu Kanunun 58'inci maddesi uyarınca çıkarılan
yönetmelik eki listede yer alan mallara ilişkin,
tüketicinin ücretsiz onarım talebi, yönetmelikte
belirlenen azami tamir süresi içinde yerine getirilir.
Arızalarda kullanım hatasının bulunup
bulunmadığının, yetkili servis istasyonları,
yetkili servis istasyonunun mevcut olmaması
halinde sırasıyla; malın satıcısı, ithalatçısı veya
üreticisinden birisi tarafından mala ilişkin azami
tamir süresi içerisinde düzenlenen raporla
belirlenmesi ve bu raporun bir nüshasının
tüketiciye verilmesi zorunludur Tüketiciler, ikinci
fıkrada belirtilen rapora ilişkin olarak bilirkişi
tarafından tespit yapılması talebiyle uyuşmazlığın
parasal değerini dikkate alarak tüketici hakem
heyetine veya tüketici mahkemesine başvurabilir.