Thanks for purchasing the Oregon Scientific Wireless rainfall, current rainfall or rainfall history, indoor/ Rain Gauge with Outdoor Thermometer (RGR126NX). outdoor temperature and clock/calendar. NOTE Please keep this manual handy as you use 2. UP: increase setting values; press and hold for your new product.
5. DOWN: decrease setting values: press and hold 1. Antenna: receives radio signal from rain gauge for rapid decrease and wireless thermo sensor 6. SEARCH: press and hold to enforce a search for 2. Wall mount hole the rain gauge and wireless thermo sensor 3.
RAIN GAGUE (PCR388) GETTING STARTED Position the main unit, rain gauge, and thermo sensor within effective range: IMPORTANT It is recommended that you follow the sequence below while setting up the units: 1. Set up the main unit. 2. Set up the rain gauge, then press and hold SEARCH 1.
1. Insert the batteries, matching the polarity (+/-) as NOTE Use alkaline batteries for longer usage and consumer shown in the battery compartment. grade lithium batteries in temperatures below freezing. 2. Press RESET, or press and hold SEARCH on the main unit to initiate operation.
To set up a rain gauge: ICON DESCRIPTION Main unit is searching for sensor(s). A channel has been found. The sensor cannot be found. 1. Remove screws and slide the cover off in an TIP The transmission range may vary depending on upwards motion, many factors.
CLOCK MANUALLY SET CLOCK 1. Press and hold MODE. 2. Press UP or DOWN to change the settings. 3. Press MODE 4. The settings order is: 12/24 hr format, hour, minute, NOTE For best results, ensure the base is horizontal to year, calendar mode...
To display the record for a particular day: RAINFALL ALERT HIST to toggle To set the rainfall alert value: between daily rainfall 1. Press and hold RAIN ALERT to enter setting mode. and rainfall history over the past nine days. The 2.
PRECAUTIONS battery safety strip. Remove the strip from the dust, temperature or humidity. NOTE The technical specifications for this product and such as newspapers, curtains, etc. the contents of the user manual are subject to change without notice. over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth. NOTE Features and accessories will not be available in all countries.
-30°C to 60°C Temperature resolution 0.1°C (0.2°F) Distribution Limited, declares that Wireless Rain Gauge Number of channel with Outdoor Thermometer (model: RGR126NX) is in 2 x UM-4 (AAA) 1.5V compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of Power batteries the EU Declaration of Conformity is available at the...
However, there is declare that the product no guarantee that interference will not occur in a particular Product No.: RGR126NX installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can Product Name:...
The adequate separate collection for the subsequent is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation start-up of the equipment sent to be recycled, treated is subject to the following two conditions: 1) This device and disposal of in an environmentally compatible way may not cause harmful interference.
Página 15
Orologio con pluviometro Livello delle precipitazioni ........9 Storico precipitazioni ........... 9 Modello: RGR126NX Totale precipitazioni ........... 10 Allerta precipitazioni .......... 10 Manuale utente Temperatura ............10 Reset ............... 10 Precauzioni ............. 10 INDICE ............... 11 Contenuto della confezione ........2 .......
INTRODUZIONE visualizzare le precipitazioni totali, precipitazioni Grazie per aver acquistato l’orologio con pluviometro di correnti, lo storico, la temperatura interna/esterna, Oregon Scientific (RGR126NX). l’orologi e il calendario. 2. UP (SU): aumenta i valori di impostazione; tenere premuto per un aumento rapido;...
4. SINCE (DA): alternanza tra: premere per rivedere VISTA POSTERIORE la data in cui la misurazione avviato e la pioggia annuale totale. Tenere premuto il tasto per cancellare l’orario precedente di precipitazioni e reimpostare a zero il contatore precipitazioni. 5. DOWN (GIÙ): diminuisce i valori di impostazione: tenere premuto per un diminuzione rapida.
: batteria bassa sensore remoto interno DISPLAY LCD 11. mm/in: millimetri/pollici (unità di misura pioggia) 12. Pioggia odierna 13. mm/in: millimetri/pollici (unità di misura pioggia) 14. Pioggia totale 15. Temperatura esterna 16. SINCE (DA): data di inizio di rilevazione delle precipitazioni Yr: Anno 17.
4. CHANNEL selezione canale (1,2,3) COME INIZIARE 5. Comparto batteria Posizionare l’unità principale, ed il sensore termico entro : PLUVIOMETRO (PCR388) IMPORTANTE Si raccomanda di seguire la sequenza sottostante mentre impostate le unità: 1. Impostate l’unità principale. 2. Impostate il pluviometro, quindi tenete premuto il tasto SEARCH (RICERCA) sull’unità...
UNITA’ PRINCIPALE – INSTALLAZIONE SENSORE REMOTO– INSERIMENTO BATERIE BATTERIE 1. Rimuovete il coperchio del comparto batteria con 1. Inserite le batterie, abbinando correttamente la un cacciavite. polarità (+/-) come indicato nel comparto batteria. 2. Inserire le batterie rispettando le polarità. 2.
SENSORE REMOTO ICONA DESCRIZIONE L’unità sta cercando i(l) (2) sensori, includendo un pluviometro e un sensore sensore(i). remoto. E’ stato trovato un canale. Per impostare il sensore: Il sensore non può essere trovato. 1. Aprite il comparto batteria. 2. Selezionate un canale quindi premete RESET. SUGGERIMENTO Il raggio di trasmissione può...
Per installare il pluviometro: Se l’acqua resta su 1-4, il misuratore non è orizzontale. Se necessario, regolare il livellamento usando la vite. 1. Rimuovere le viti e fate scivolare via il coperchio con un movimento verso l’alto. NOTA Per dei risultati migliori, assicuratevi che la base 2.
SUGGERIMENTO Il raggio di trasmissione può variare STORICO PRECIPITAZIONI in base a molti fattori. Potreste dover mettere i(l) sensore/i Lo storico delle precipitazioni viene visualizzato sulla in posti diversi per ottenere il miglior risultato. e conservare fino a nove giorni di pioggia caduta. OROLOGIO Per visualizzare la registrazione di un IMPOSTAZIONE MANUALE OROLOGIO...
Per disattivare l’allerta caduta pioggia: TOTALE PRECIPITAZIONI Le precipitazioni totali vengono visualizzate sulla seconda riga dello schermo. caduta pioggia è uguale a, o maggiore del valore di allerta caduta pioggia; Per visualizzare la data d’inizio della registrazione lampeggeranno in modo continuo. delle precipitazioni totali: SINCE.
Página 25
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al modo si invalida la garanzia. proprio rivenditore. Si prega di visitare il sito http://global. oregonscientific.com/customerSupport.php per scaricare una versione elettronica del manuale. del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare SPECIFICHE le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
114 x 114 x 145 mm Distribution Limited, dichiara che questo Misuratore di Lu x La x H (4,5 x 4,5 x 5,7 pollici) pioggicon termometro esterno (Modello: RGR126NX) è 254 g (8,96 once) senza conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Peso batteria Dichiarazione di Conformità...
INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi dell’art.26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della Direttiva dell’art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 “Attuazione della direttiva 2013/56/EU Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento alle L’utente...
Página 28
Pluviomètre Sans Fil avec Précipitations ............9 Historique Des Précipitations ......9 Thermomètre d’extérieur Précipitations Totales .......... 9 Modèle: RGR126NX Alerte de Pluie ........... 10 Température ............10 Mode d’emploi Réinitialisation ............10 Précautions ............10 TABLE DES MATIÈRES Détails Techniques ..........11 Contenu de L’emballage ..........
CONTENU DE L’EMBALLAGE VUE D’ENSEMBLE VUE DE FACE Unité Principale Pluviomètre Support de table pour la sonde INTRODUCTION 2. UP (HAUT REMARQUE de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il 3. HIST (HISTORIQUE contient des instructions étape par étape, ainsi que des quotidiennes.
4. SINCE VUE DE DOS le total des précipitations précipitations et réinitialiser le compteur. 5. SEARCH 6. MODE 7. DOWN rapide des valeurs. 8. Support de table amovible principale sur une surface plane 1. Antenna 3. RAIN ALERT In/mm pluviométrie en pouces ou en millimètres 5.
Página 31
AFFICHAGE LCD 9. AM/PM 11. mm/in en millimètres 12. Précipitations de la journée en cours 13. mm/in en millimètres 14. Précipitations totales 16. SINCE 1. TODAY (AUJOURD’HUI pluviométrie de la journée en cours. est faible 6. TOTAL RGR126NX_UM_FR_R1.indd 4...
SONDE SANS FIL – INSTALLATION DES PILES UNITÉ PRINCIPALE – INSTALLATION DES PILES 2. Installez les piles en faisant correspondre les indications de polarité (+ et -). 1. Installez les piles en faisant correspondre les indications de polarités (+ et -) comme il est montré RESET de piles.
SONDE SANS FIL ICONE DESCRIPTION la(les) sonde(s) Un canal a été détecté. ASTUCE RESET. meilleurs résultats. PLUVIOMÈTRE ASTUCE Pour des mesures précises, les emplacements de base. 150cm(5ft) plein air. la lumière directe du soleil et de TRANSMISSION DE DONNÉES 1 mètre (3 pieds) du sol dans une zone découverte loin tomber naturellement et obtenir des données précises.
Página 35
Installation du pluviomètre: REMARQUE les indications de polarités (+ / - RESET SIGNAUX SEARCH. Pour s’assurer d’un niveau horizontal: ICONE DESCRIPTION ASTUCE Si nécessaire, ajustez le niveau avec la vis. meilleurs résultats. RGR126NX_UM_FR_R1.indd 8...
HORLOGE HIST pour basculer entre les RÉGLAGE MANUEL MODE. précipitations sur les UP ou DOWN jour correspondant MODE apparaitra avec un TODAY REMARQUE que les données journée en cours. le calendrier. SINCE pendant PRÉCIPITATIONS REMARQUE de pluviométrie. Évitez de placer ces détecteurs trop HISTORIQUE DES PRÉCIPITATIONS PRÉCIPITATIONS TOTALES RGR126NX_UM_FR_R1.indd 9...
TEMPÉRATURE SINCE RÉINITIALISATION par défaut. SINCE REMARQUE PRÉCAUTIONS ALERTE DE PLUIE RAIN ALERT pour Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des UP ou DOWN RAIN ALERT activée. corrosifs ou abrasifs. RAIN ALERT réel du produit. RGR126NX_UM_FR_R1.indd 10...
UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Pluviomètre Sans Alimentation PLUVIOMÈTRE SANS FIL (PCR388) Dimensions onces) sans Poids la pile 100m (329 pieds) sans Portée de transmission obstruction Alimentation PAYS CONCERNÉS RED À PROPOS DE OREGON SCIENTIFIC RGR126NX_UM_FR_R1.indd 12...
INFORMATIONS AUX USAGERS Aux termes des Directives européennes 2011/65/EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques et à l’élimination des déchets. bien il devra le rapporter au revendeur au moment de composé.
Regenmesser Temperatursensor Standfuß Temperatursensor 1. Vierzeilige LCD-Anzeige: für die Anzeige EINFÜHRUNG der Gesamtniederschlagsmenge, der Vielen Dank für den Kauf dieses Oregon Scientific aktuellen Niederschlagsmenge oder kabellosen Regenmessers mit Außentemperatursensor des Niederschlagsverlaufs, der Innen/ (RGR126NX). Außentemperatur und der Uhrzeit/des Kalenders. 2. AUFWÄRTS (UP): Anzeigewerte aufwärts HINWEIS Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung einstellen;...
3. VERLAUF (HIST): umschalten zwischen RÜCKANSICHT Niederschlagsverlauf und täglicher Niederschlagsmenge; 4. SEIT (SINCE): Drücken um das Anfangsdatum der Regenmengenmessung zu sehen sowie die jährliche Regenmenge. Durch Drücken und Halten löschen Sie den Anfangszeitpunkt und die Messung startet von Beginn an. 5.
1. Niederschlagsmengensensor EXTERNER TEMPERATURSENSOR (THN388) 2. Batteriefach 3. RESET Rücksetzen-Taste 1. Trichter 2. Indikator VORBEREITUNG ZUM EINSATZ 1. LED Betriebsindikator Platzieren Sie das Basisgerät, den Regen- und 2. Öse für Wandaufhängung Temperatursensor innerhalb der effektiven 3. RESET Rücksetzen-Taste Übertragungsreichweite des Systems: 4.
3. Platzieren Temperatursensor EXTERNER SENSOR – LEGEN SIE DIE gewünschten Aufstellungsort, und halten Sie die Taste BATTERIEN EIN SEARCH(SUCHEN) am Basisgerät gedrückt, und warten Sie bis das Signal vom Sensor empfangen wird. 4. Falls Sie kein Signal von den externen Sensoren empfangen, dann wiederholen Sie bitte den obigen Vorgang.
HINWEIS Für eine längere Betriebsdauer verwenden SENSOR-DATENÜBERTRAGUNG Sie bitte Alkaline-Batterien; bei Außentemperaturen unter Suche nach Sensorsignal: dem Gefrierpunkt sollten Sie möglichst handelsübliche Lithium-Batterien für die externen Sensoren verwenden. Basisgerätes zeigt den Status des Signalempfangs EXTERNER SENSOR an (siehe unten). Das Basisgerät kann Daten von bis zu zwei (2) Sensoren SYMBOL BESCHREIBUNG empfangen, einschließlich einem Niederschlagssensor...
Página 48
Das Basisgerät und der Niederschlagsmengensensor sollten innerhalb der effektiven Reichweite zum Basisgerät platziert werden: ca. 100m (329 Fuß) bei unbehindertem Übertragungsweg. Um zuverlässige Messwerte zu gewährleisten, muss der Niederschlagsmengensensor horizontal, ca. einen Meter (drei Fuß) über dem Boden an einer offenen Stelle, und Das Wasser sammelt sich in der Mitte des Kreuzes, nicht in der Nähe von Bäumen oder andren Hindernissen wenn der Niederschlagsmengensensor waagerecht...
4. Die Einstellsequenz ist: 12/24hr EMPFANGEN DER SENSORSIGNALE Stundenanzeigeformat, Stunde, Minute, Jahr, Suche nach Signal des Niederschlagsmengensensors: Kalendermodus (Datum-Monat/Monat-Datum), Monat, Wochentag und Sprache. HINWEIS D i e S p r a c h e k a n n o p t i o n a l f ü r ( E ) , Der Indikator für den Empfang des Signals vom externen Niederschlagsmengensensor zeigt den Deutsch (D), Französisch (F), Italienisch (I) und...
Anzeigen der Niederschlagsmenge für einen bestimmten GESAMT-NIEDERSCHLAGSMENGE Tag: Die Gesamtniederschlagsmenge wird in der zweiten Zeile des Displays angezeigt. zwischen Anzeige täglichen Anzeige des Anfangsdatums für die angezeigte Niederschlagsmenge Verlaufs Gesamtniederschlagsmenge: Niederschlagsmengen über die letzten neun Tage anzuzeigen. Der Tag für den der Anfangsdatum Regenmengenmessung angezeigte...
3. Betätigen Sie die Taste RAIN ALERT VORSICHTSMASSNAHMEN (STARKREGEN ALARM), um die Einstellung zu bestätigen. zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und Starkregenalarm abschalten: halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern. der externe Niederschlagsmengensensor eine Niederschlagsmenge misst, die gleich oder über Gegenständen abdecken, wie z.B.
TECHNISCHE DATEN Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist BESCHREIBUNG nicht haftbar für solche Beschädigungen. BASISGERÄT Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte Abmessungen 90 x 26 x 136 mm der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. (L x B x H)
100m (329 Fuß) ohne Internetadresse: Übertragungsreichweite Hindernis customerSupport.php. Stromversorgung 2 x UM-3 (AA) 1,5V ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN zu erfahren. Alle Länder der EU, Schweiz CH Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren und Norwegen...
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/EU und 2012/19/EU über die Reduzierung der Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen elektronischen Geräten, sowie Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
Página 55
Pluviómetro remoto Precipitaciones ............9 Historial de Precipitaciones ......... 9 con termómetro externo Precipitación total ..........9 Modelo: RGR126NX Alerta de lluvia ............. 9 Temperatura ............10 Manual de usuario Reinicio ..............10 Precaución .............. 10 CONTENIDO ............ 11 Contenido de la caja ..........2 ........
Gracias por adquirir el Pluviómetro Remoto con exterior y el reloj/calendario. Termómetro Externo (RGR126NX) de Oregon Scientific 2. UP (Arriba): incrementa el valor (mantener pulsado para incrementar el valor con rapidez). NOTA Por favor, mantenga este manual a mano cuando 3.
5. DOWN (Abajo): disminuye el valor (mantener 1. Antena: recibe la señal del pluviómetro y del sensor pulsado para disminuir el valor con rapidez). de temperatura remoto. 6. SEARCH (Búsqueda): realiza una búsqueda 2. Agujero para instalación mural del pluviómetro y el sensor de temperatura al 3.
1. TODAY (Hoy): indicador de precipitación del día. SENSOR REMOTO (THN388) 2. Muestra en cuál de los días anteriores (1-9) se han registrado los datos mostrados. 3. Indicador de alerta de precipitación : pila baja del pluviómetro remoto. : estado de la recepción RF del pluviómetro 6.
PLUVIÓMETRO (PCR388) IMPORTANTE Se recomienda seguir la secuencia siguiente cuando instale las unidades: 1. Instale primero la unidad principal. 2. Instale el pluviómetro, mantenga pulsado SEARCH en la unidad principal y espere hasta recibir una señal. 3. Instale el sensor de temperatura, mantenga pulsado SEARCH en la unidad principal y espere hasta recibir una señal.
2. Pulse RESET , o mantenga pulsado SEARCH en NOTA Utilice pilas alcalinas para un funcionamiento más la unidad principal para iniciar su funcionamiento. prolongado y pilas de litio consumibles en temperaturas Los iconos de recepción ( ) en la unidad bajo cero.
El pluviómetro debe montarse en posición horizontal TRANSMISIÓN DE LOS DATOS DEL SENSOR alrededor de un metro (tres pies) del suelo en un lugar Cómo buscar un sensor: alejado de los árboles u otros objetos que puedan obstaculizar la precipitación natural de la lluvia con el fin de obtener una lectura precisa.
El agua se concentrará en el centro de la cruz si el CONSEJO El alcance de la señal de trasmisión puede pluviómetro está nivelado. variar en función de varios factores. Puede que necesite Si el agua permanece en los números del 1 al 4, el colocar los sensores en otros lugares para obtener pluviómetro no está...
NOTA Otros sensores que utilicen una frecuencia de PRECIPITACIONES transmisión de 433 MHz pueden influir en la lectura de La pluviosidad del día aparece en la primera línea de las precipitaciones. Por favor, no coloque tales sensores la pantalla. demasiado cerca de la unidad. Pulse in/mm para cambiar a pulgadas o milímetros.
Cómo desactivar la alerta de lluvia: No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. sea igual o superior al valor establecido para la alerta de lluvia ( y el indicador LED parpadearán Use siempre pilas nuevas.
90 x 26 x 136 mm Dimensiones (La. x An. x Al.) (3,54 x 1,02 x 5,35 in) 167g (5,89 onzas) SOBRE OREGON SCIENTIFIC Peso incluida la pila Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com De -5°C a 50°C Rango de temperatura para obtener más información sobre los productos de...
Pluviómetro remoto con termómetro externo (Modelo: eléctricos electrónicos, además RGR126NX) está en el cumplimiento de la Directiva desecho de los residuos. 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente El símbolo tachado del contenedor que se encuentra dirección de Internet:...
Página 67
Pluviómetro Remoto Precipitação ............9 Histórico De Precipitação ........9 com Termómetro Exterior Precipitação Total ..........10 Modelo: RGR126NX Alerta De Precipitação ........10 Manual do Utilizador Temperatura ............10 Reinicializar ............10 Precauções ............10 ............11 IÍNDICE ........12 Conteúdo Da Embalagem ........
CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISÃO GERAL VI FRENTE Unidade Principal Pluviómetro Apoio de mesa para Sensor Térmico o sensor térmico INTRODUÇÃO 1. Ecrã LCD de quatro linhas: para visualizar a precipitação total, a precipitação actual ou o histórico de precipitação, a temperatura interior/ 2.
4. SINCE (DESDE): pressione para revisar a data VISTA TRASEIRA quando a medição se iniciou. Pressione e manter para limpar a hora de início da precipitação anterior e reinicializar o contador de precipitação para começar de novo. 5. DOWN pressionar e manter para diminuição rápida 6.
ECRÃ DE LCD 9. AM/PM 11. mm/in: (unidade de precipitação) 12. Precipitação de hoje 13. mm/in: (unidade de precipitação) 14. Precipitação total 15. Temperatura no exterior 16. SINCE: Data de início da precipitação acumulada Yr: ano SENSOR REMOTO (THN388) 1. TODAY (HOJE): indicador da precipitação ocorrida hoje 3.
1. Indicador de estado LED COMO COMEÇAR Posicione a unidade principal, o pluviómetro, e o sensor térmico dentro do limite de distância: RESET (REINICIALIZAR) 4. Interruptor CANAL (1,2,3) 5. Compartimento de pilhas PLUVIÓMETRO (PCR388) IMPORTANTE É recomendável respeitar a sequência abaixo durante a instalação das unidades: 1.
UNIDADE PRINCIPAL - INSTALAÇÃO DAS SENSOR REMOTO - INSERIR PILHAS ILHAS 1. Remova a tampa do compartimento das pilhas com polaridades (+/-) como se mostra no compartimento das pilhas. polaridades (+/-). 2. Pressione RESET (REINICIALIZAR), ou pressione 3. Pressione RESET (REINICIALIZAR) depois de e mantenha SEARCH (PROCURAR) na unidade cada mudança de pilhas.
SENSOR REMOTO ÍCONE DESCRIÇÃO A unidade principal pode recolher dados provenientes A unidade principal está a de até dois (2) sensores, inclusive um pluviómetro e um procurar o(s) sensor(es). sensor térmico exterior. Foi encontrado um canal. Para instalar o sensor: O sensor não pode ser (FORA) encontrado.
Para instalar um pluviómetro: estará horizontal. movimento para cima, NOTA base está horizontal para permitir o escoamento máximo corresponder as polaridades (+/-). Pressione da chuva recolhida. RESET (REINICIALIZAR) depois de cada mudança de pilhas. SINAIS Para procurar o colector de chuva: Para garantir um plano nivelado: SEARCH (PROCURAR).
DICA O alcance de transmissão pode variar, dependendo HISTÓRICO DE PRECIPITAÇÃO O histórico de precipitação é mostrada na primeira linha o melhor resultado. armazenar até nove dias de precipitação. Para mostrar o registo para um dia específico: RELÓGIO HIST para DEFINIR RELÓGIO MANUALMENTE alterar entre a precipitação 1.
Para desactivar o alerta de precipitação: PRECIPITAÇÃO TOTAL do mostrador. e o indicador LED piscar P a r a ex i bi r a da ta i ni c i al d o r e gi s to t ot al continuamente.
visite php. ESPECIFICAÇÕES TIPO DESCRIÇÃO Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de UNIDADE PRINCIPAL Dimensões 90 x 26 x 136 mm (C x L x A) (3,54 x 1,02 x 5,35 pol) de madeira pode resultar em danos ao seu onças) Peso incluindo pilha...
Alcance de 100m (329 pés) transmissão desobstruído PAISES SUJEITOS A NORMA RED SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Todos os paises da União Européia, Suíça CH Visite o nosso website para Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email: a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso...
INFORMAÇÕES AOS UTENTES Nos termos das Directivas Europeias 2011/65/ EU e 2012/19/EU, relativas à redução do uso de substãncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação de resíduos sólidos. O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho eliminado separadamente de outros resíduos sólidos. revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equivalente, na proporção de um para um.
Thermo Sensor Thermosensor tafel stand 1. LCD-display met vier regels: voor weergave van totale INLEIDING regenval, de huidige regenval of totale regenval, Dank u voor de aankoop van de Oregon Scientific Remote binnen/buiten-temperatuur en klok/kalender. Regenmeter met Buiten-thermometer (RGR126NX). 2. HOGER:...
4. SINDS: drukom de startdatum te herzien wanneer ACHTERZIJDE de meting werd. ingedrukt houden om de starttijd van de vorige regenval te wissen en de regenval- meter opnieuw te beginnen. 5. LAGER: waarden van instellingen verlagen: ingedrukt houden om snel te verlagen 6.
BELANGRIJK Het wordt aanbevolen de onderstaande REGENMETER (PCR388) volgorde te gebruiken bij het opstellen van de units: 1. De hoofdunit instellen. 2. De regenmeter opstellen en de toets ZOEKEN op de hoofdunit ingedrukt houden, en wachten tot u een signaal ontvangt. 3.
2. Druk op RESET, of houdt ZOEKEN op de hoofdunit NB Gebruik alkalinebatterijen voor langdurig gebruik en ingedrukt om het apparaat in te schakelen. De lithiumbatterijen bij temperaturen onder het vriespunt. ontvangst-pictogrammen ( ) op de hoofdunit gaan knipperen tijdens het zoeken naar REMOTE SENSOR de sensor of regenmeter.
De regenmeter installeren: sensorvak toont de status (zie hieronder). PICTOGRAM BESCHRIJVING De hoofdunit zoekt sensor(en). Een kanaal is gevonden. 1. Verwijder de schroeven en schuif de klep in een De sensor kan niet opwaartse richting gevonden worden. 2. Plaats de batterijen (2 x UM-3/AA), en let daarbij op de polariteit (+/-).
Als water zich op 1-4 verzamelt, is de meter TIP Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van niet horizontaal. verschillende factoren. Mogelijk moet u de sensor(en) op Indien nodig, het apparaat verstellen met de schroef. verschillende locaties proberen om het beste resultaat te krijgen.
REGENVAL NB Het gebruik van andere sensoren die de 433 MHz- Regenval van vandaag verschijnt op de eerste regel zendfrequentie gebruiken kunnen invloed hebben op de van het display. meting van de regenval. Plaats deze sensoren niet te dicht bij het apparaat. Druk op in/mm om te schakelen tussen inches en millimeters.
Regenval alarm uitschakelen: Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende materialen. Laat de interne componenten met rust. Anders kan regenval gelijk is aan of groter is dan de waarde ingesteld in het alarm; en de LED-indicator dit de garantie beïnvloeden. gaan knipperen.
Página 90
NB Niet alle functies en accessoires zijn beschikbaar RF-zendbereik 100 meter Thermische amplitude -30°C tot 60°C in alle landen. Neem contact op met uw plaatselijke verkooppunt voor meer informatie. U kunt een Temperatuurresolutie 0,1°C (0,2°F) elektronische versie van deze handleiding downloaden op Aantal kanalen http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
Página 91
Krachtens de EG-richtlijnen 2011/65/EU en Limited, verklaart dat de radio equipmment soort Remote 2012/19/EU met betrekking tot de beperking regenmeter met Buiten-thermometer (Model: RGR126NX) van het gebruik van bepaalde gevaarlijke in overeenstemming is met 2014/53/EU-richtlijn. De stoffen elektrische elektronische volledige tekst van de verklaring van overeenstemming apparatuur en de afdanking van deze apparatuur.
Página 92
Regnmätare med Nederbörd ............... 9 Nederbörd Historia ..........9 termometer för utomhusbruk Total Nederbörd ..........10 Modell: RGR126NX Nederbördsvarning ........... 10 Temperatur ............. 10 Användarmanual Återställ ..............10 Försiktighetsåtgärder ..........10 ............11 INNEHÅLL ..........12 Innehåll ..............2 EU-försäkran Om Överensstämmelse ....12 Introduktion ..............
1. Fyrradig LCD-display: visar den totala nederbörden, INTRODUKTION regn eller regnskurars historia, inomhus- och utomhustemperatur och klocka/kalender. Tack för ditt köp av Oregon Scientific regnmätare med termometer för utomhusbruk (RGR126NX). 2. UP (UPP): öka inställningsvärden; tryck och håll kvar för snabb ökning.
4. SINCE (SEDAN): tryck för att se datumet när BAKIFRÅN mätningen startade. Tryck på och håll ned om du vill radera tidigare nederbörd starttid och återställ räknare regnvatten att starta igen. 5. DOWN (NED): minska inställningsvärden; tryck håll kvar för snabb minskning 6.
1. LED-statusindikator KOMMA IGÅNG 2. Hål för väggmontering Placera huvudenheten, regnmätare, och termisk sensor inom räckvidd: 3. RESET (ÅTERSTÄLL) hål 4. CHANNEL (KANAL) väljare (1,2,3) 5. Batterifack VIKTIGT att du följer nedanstående sekvens under REGNMÄTARE (PCR388) inställning av enheter: 1. Ställ in huvudenheten. 2.
HUVUDENHETEN - BATTERIINSTALLATION FJÄRRGIVARE - SÄTT I BATTERIER 1. Sätt i batterierna, med matchande polaritet (+ / -) som visas i batterifacket. 1. Ta bort locket till batterifacket med skruvmejsel. 2. Tryck på RESET (ÅTERSTÄLL), eller tryck på och 2. Sätt i batterierna, med matchande polaritet (+/-). håll ned SEARCH (SÖK) på...
FJÄRRGIVARE IKONEN BESKRIVNING Huvudenheten kan samla in data från upp till Huvudenheten söker två (2) givare, inklusive en regnmätare och en efter givare(n). utomhus termogivare. En kanal har hittats. Ställ in sensorn: (UT) Sensorn kan inte hittas. 1. Öppna batterifacket. 2.
Montera en regnmätare: Om vatten förblir på 1-4, är mätaren inte horisontell. Vid behov justera nivån med hjälp av skruven. 1. Ta bort skruvarna och skjut locket i en rörelse uppåt. NOTERA För bästa resultat, se till att basen är horisontell 2.
TIPS räckvidden kan variera beroende på många NEDERBÖRD HISTORIA faktorer. Du kan behöva placera givaren(-arna) på olika Nederbörd historia visas på displayens första raden. platser för att få bästa resultat. Huvudenheten kan spela in och lagra upp till nio dagar av regn.
TOTAL NEDERBÖRD TEMPERATUR Total nederbörd visas på displayens andra rad. Växla temperaturenhet: Visa datum för den totala nederbördens data: SINCE (SEDAN). Datumet när mätningen startade ÅTERSTÄLL kommer att visas på den nedersta raden i displayen. Tryck på RESET för att återgå till standardinställningarna. Radera det befintliga startdatum och återställ den NOTERA Huvudenheten återgår till grundinställningar till ny start igen:...
SPECIFIKATIONER Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer BESKRIVNING information om huruvida det går bra att placera HUVUDENHET 90 x 26 x 136 mm Dimensioner ansvariga för skador på träytor som uppkommit på (L x B x H) (3,54 x 1,02 x 5,35 in) grund av kontakt med denna produkt.
(4,5 x 4,5 x 5,7 inches) Regnmätare med termometer för utomhusbruk (Modell: Vikt 254 g (8,96 oz) utan batteri RGR126NX) Står i överensstämmelse med 2014/53/ EU-direktiv. Den fullständiga texten av EU-försäkran Räckvidd 100 m (329 ft) fri sikt om överensstämmelse finns tillgänglig på följande Internetadress: Ström...
INFORMATION TILL ALLA ANVÄNDARE I enlighet med de europeiska direktiven 2011/65/EU och 2012/19/EU, som hänsyftar till användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk apparatur liksom avyttring av avfall. på apparaten, anger att produkten måste samlas upp och avyttras separat i förhållande till annat avfall när den fullgjort sin livstid.