Página 1
User’s Guide | Manuel de l’utilisateur Guía del usuario Aluminum Drop-arm Commode Chaise d’aisance à accoudoirs rabattables en aluminium Silla retrete con brazos abatibles de aluminio Adjustable Height | Locking Casters Hauteur réglable | Roulettes verrouillables Altura ajustable | Ruedas con bloqueo G1-506DWX1...
Fully Assembled Drop-arm Commode this user guide, otherwise injury or damage may occur. • DO NOT use if components are missing or are damaged, contact Medline at 1-800-MEDLINE | 1-800-268-2848. • DO NOT exceed weight capacity of 300 lbs (136 kg).
Página 3
If any part or mechanism appears to be unsafe or damaged, do not use the product. If you experience problems, please contact Medline at 1-800-MEDLINE | 1-800-268-2848. Cleaning 1.
Il y a sinon un risque de blessure ou de dommages. • N’utilisez PAS le produit s’il manque des pièces ou si des pièces sont endommagées; communiquez avec Medline en appelant au 1-800-MEDLINE | 1-800-268-2848. • NE dépassez PAS la capacité de charge de 136 kg (300 lb).
Si un composant ou un mécanisme semble poser un risque ou être endommagé, n’utilisez pas le produit. En cas de problèmes, communiquez avec Medline en appelant au 1-800-MEDLINE | 1-800-268-2848. Nettoyage 1. Utilisez des produits nettoyants ordinaires à usage domestique. Utilisez un nettoyant non abrasif dilué...
Que el usuario distribuya uniformemente el peso entre los soportes de los brazos al transferirse a la silla retrete o fuera de ella. 8. Los brazos deben estar destrabados y bajados para ayudar en la transferencia al o desde el dispositivo. 6 MEDLINE G1-506DWX1 | PIC-00244 (Rev: 07-13-21)
Si alguna pieza o mecanismo parece ser inseguro o estar dañado, no use el producto. Si tiene problemas, por favor comuníquese con Medline llamando al 1-800-MEDLINE | 1-800-268-2848.