Prescrizioni Di Sicurezza; Norme Di Sicurezza Generali; Conoscere A Fondo Il Compressore; Portare Indumenti Protettivi - AEROTECNICA COLTRI MCH 8-11/EM Compact Manual De Uso Y Mantenimiento

Compresor de alta presion para aire respirable y gases tecnicos
Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO

3 - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

3.1

NORME DI SICUREZZA GENERALI

3.1.1

Conoscere a fondo il compressore

Il compressore deve essere usato esclusivamente da
personale qualificato, il quale ha l'obbligo di conoscerne le
disposizioni e la funzione di tutti i comandi, gli strumenti, gli
indicatori, le lampade spia e le varie targhette.
3.1.2
Portare indumenti protettivi [A]
Ogni operatore deve utilizzare i mezzi di protezione
personale quali guanti, elmetto a protezione del capo,
occhiali antinfortunistici, scarpe antinfortunistiche, cuffie per
la protezione dal rumore.
3.1.3
Usare un'attrezzatura di sicurezza [B]
Sistemare una cassetta di pronto soccorso ed un estintore
d'incendio a CO
nei paraggi del compressore.
2
Tenere l'estintore sempre completamente carico. Utilizzarlo
secondo le norme vigenti.
3.1.4

Avvertenze per le verifiche e la manutenzione

[C]
Applicare un cartello con la scritta: "IN VERIFICA" su tutti i lati
del compressore.
Controllare attentamente il compressore tutti i giorni del
suo utilizzo, seguendo l'elenco delle operazioni riportato nel
presente manuale.
A
20 - 72
All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
3 - SAFETY REGULATIONS
3.1
GENERAL SAFETY RULES
3.1.1
Know the machine
The compressor must only be used by qualified personnel.
They must have an understanding of the arrangement and
function of all the controls, instruments, indicators, warning
lights and the various info plates/labels.
3.1.2
Protective clothing [A]
All operators must use accident prevention items such as
gloves, hard hat, eye goggles, accident prevention shoes and
ear defenders against noise.
3.1.3
Emergency equipment [B]
Make sure a first aid cabinet and a CO
fire extinguisher are
2
near the compressor.
Keep the extinguisher fully loaded. Use according to
standards in force.
3.1.4
Checks and maintenance [C]
Apply a sign with the legend "WORK IN PROGRESS" on all
sides of the compressor.
Inspect the compressor carefully every day it is used as per
the check list given in this manual.
B
COMPACT
ESPAÑOL
3 - PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
3.1
NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES
3.1.1
Conocer a fondo la máquina
El compresor debe ser utilizado exclusivamente por personal
cualificado. Dicho personal tiene la obligación de conocer
las disposiciones y la función de todos los mandos, los
instrumentos, los indicadores, las luces piloto y las distintas
placas.
3.1.2
Llevar indumentos de protección [A]
Todos los operadores deben utilizar medios de protección
personal como guantes, casco para proteger la cabeza, gafas
y calzado para la prevención de accidentes y protecciones
contra el ruido para los oídos.
3.1.3
Usar un equipo de seguridad [B]
Coloque un botiquín de primeros auxilios y un extintor de
incendios de CO
cerca del compresor.
2
Mantenga el extintor siempre completamente cargado.
Utilícelo según las normas vigentes.
3.1.4
Avisos para los controles y el mantenimiento
[C]
Coloque un cartel que ponga: "CONTROLANDO" en todos los
lados del compresor.
Controle atentamente el compresor cada día que lo utilice,
siguiendo la lista de las operaciones facilitada en el presente
manual.
C
230 Volt
PRESSOSTATO
MANOMETRO
PRESSURE
3° STADIO
SWITCH
PRESSURE GAUGE
3° STAGE
ON
OFF
TEST
PURGE
VERIFICA
WORK IN PROGRESS
CONTROLANDO
CONTRÔLE EN COURS
AEROTECNICA COLTRI S.r.l.
Via Colli Storici 177
25010 DESENZANO D/G (BS) ITALY
Tel. 030/9910301-9910297
Fax. 030/9910283
MODEL
MCH 16/ETS SUPER SILENT EVO
TYPE
SUPER SILENT EVO
S/N.
0000
ATTENZIONE
CONTROLLARE IL LIVELLO DELL'OLIO
YEAR
2008
OGNI 50 ORE E SOSTITUIRLO OGNI
250 ORE DI LAVORO
MOTOR
THREE-PHASE
WARNING
CHECK OIL LEVEL EVERY 50 HOURS
POWER
2 x 6,6 Kw
AND CHANGE OIL EVERY
250 WORKING HOURS
MCH 16/ETS MINISILENT
SCARICO OLIO
OIL DRAIN
SCARICO CONDENSA
CONDENSATE DISCHARGE
FRANÇAIS
3 - PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
3.1
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
3.1.1
Connaissance approfondie de compresseur
Le compresseur doit toujours être utilisé par des personnes
qualifiées. Celles-ci sont tenues de connaître l'emplacement
et les fonctions de l'ensemble des commandes, instruments,
indicateurs, voyants et plaques diverses.
3.1.2
Port des équipements de protection [A]
Chaque opérateur doit utiliser des équipements de protection
individuelle (gants, casque et lunettes de protection,
chaussures de sécurité, protections d'oreille contre le bruit).
3.1.3
Utilisation d'un équipement de sécurité [B]
Prévoir une trousse premiers secours et un extincteur à CO
proximité du compresseur.
L'extincteur doit toujours être plein.
L'utiliser selon les lois en vigueur.
3.1.4
Mises en garde en cas de contrôle et
d'entretien [C]
Appliquer un panneau portant l'inscription : "CONTRÔLE EN
COURS" de chaque côté du compresseur.
Contrôler le compresseur tous les jours et très attentivement
en respectant la liste d'opérations indiquée dans ce manuel.
à
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mch 13-16-18/et compactevoMch 26-32/et compactMch 13-16/et compactMch 13-16/et compact mMch 16/em compact e1

Tabla de contenido